Арагон - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Кольчугина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арагон | Автор книги - Маргарита Кольчугина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Кто ты?

Сначала ничего не происходило и Адриан даже засомневался в своих подозрениях. Но вдруг Мар, который не был Маром, рухнул на пол в новом поклоне.

— Пощадите! Что я сделал не так, Ваше высочество? — фальшиво визгнул не-Мар, подметая собой пол.

Тут Адриан уже не раздумывал.

— Стража! — крикнул он и, не опуская меча, обратился к лежащему самозванцу, — Где Мар?

— Вы… хоть знаете, кто он такой?! — визгливо крикнул самозванец, вскакивая с пола. За его спиной открылись двери и вбежали стражники, вопросительно уставившиеся на принца. Увидев свое невыгодное положение, Флавио, как звали сына кузнеца, решил, что раз он умрет — то только захватив с собой еще кого-нибудь.

— Он такой же как я, колдун! Как вы до сих пор не заметили этого, если так поворотливы на глаз! — как его так быстро разгадали, колдун не знал. Быть может, Беатрис права, и принц действительно обладал магией?

Увидев, как принц напрягся от его слов, Флавио продолжил:

— Я скажу где он! Скажу! И вы увидите, что я прав! Колдуны могут исцелять себя, значит он ещё жив! И если он жив — вы поверите мне и пусть он умрет вместе со мной!

— Где он? — холодно раздалось в ответ.

— В старой кузнице, — с готовностью ответил Флавио, скалясь. Морок постепенно начал сходить, возвращая темный цвет его волос. А тот слуга даже не заметил, что во время его разглядываний сын кузнеца творил заклинание!

— Уведите, — кивнул принц страже, которая немедля схватила колдуна, — Отцу я доложу сам.

* * *

Кажется, что от боли я лишь на мгновение прикрыла глаза, и тут же меня разбудило чье-то присутствие. Едва сфокусировав взгляд, я увидела лицо принца. К моему полному удивлению, я обрадовалась, увидев в первую очередь его.

— Адриан! — попыталась я встать, но от движения боль с новой силой сковала меня, и я снова рухнула уже не на каменные плитки, а на мягкую постель. Стоп, но где я нахожусь? Я заозиралась, оглядывая незнакомую мне комнату, но по запаху трав начала догадываться в своих худших опасениях. До лекаря я все-таки дошла! Правда, не своими ногами…

— Вот теперь это точно ты, — отчего-то усмехнулся принц, и встал, собираясь уходить.

Нет, нет. Так дело не пойдет! Нельзя оставлять меня в неведении!

— Что произошло?

— Я спас тебе жизнь, — самоуверенно прозвучал ответ от принца, и я недоуменно хлопнула глазами. И это все, что мне полагалось знать?

Стоило Адриану выйти за дверь, как зашла Алисия с таким серьезным выражением лица, что мне захотелось притвориться как минимум спящей.

— Тебе повезло, что королевского лекаря сейчас здесь нет, и заменяю его я. Иначе ты бы сегодня горела на костре вместе с сыном кузнеца.

— Его приговорили к сожжению? — расстроилась я. Ведь мне так хотелось сжечь его самой!

— Огонь очистит его душу, — взмахнула руками Алисия, присаживаясь рядом, — Он клеветал на тебя принцу.

— Что он ему сказал? — поморщилась я, чувствуя, как Алисия снимает бинты.

— Что ты такой же как он, что ты колдун. Но он не угадал. Есть разительная разница между волшебниками, колдунами, чародеями и магами. В кои-то веки тебе повезло, что ты не можешь исцелять себя.

— Что? — ошарашено спросила я, — Ты знала, кто я?

— Ты — маг, — был мне ответ. Больше ничего говорить тетя не стала, накладывая пахучую мазь на мою рану. Я присмотрелась к женщине, которая была родной сестрой погибшей жены короля. Если задуматься, я так мало о ней знала. Она никогда не приезжала в Оску, и я увидела ее в день турнира впервые.

— Что с царапиной?

— Будешь в порядке, на тебя проклятье клинка не распространяется, — Алисия была неразговорчива.

— Но я потеряла сознание…

— Сотрясение, у тебя две шишки на голове, заживет, — и не удержалась, — Он не смог тебя вырубить с первого раза и поэтому повторил?

Я было открыла рот, и тут же его захлопнула. Рассказывать, как я эпично упала в комнате, не хотелось. Уж лучше пусть думают, что мои шишки набиты в бою со злым колдуном. Получается, он хотел отомстить за отца, что скрывал его способности от короля. Но опять же — почему все стремятся убить именно сына за грехи отца?

Когда Алисия закончила обрабатывать мою рану, я смогла встать. Голова раскалывалась. Отчаянно хотелось подойти к окну.

— Тебе лучше этого не видеть, — раздался за спиной голос. Я обернулась. В дверях стоял дядя, держа в руках корзину. Алисия уже упорхнула, я и не заметила.

— Он даже младше меня, — вдруг осознала я. Неужели казнят и детей?

— Это был морок. Он старше вас с Адрианом на десяток лет.

Я вспомнила взрослые темные глаза колдуна. В этом был смысл. Колдуны умели такое делать. Но глаза — их не скроешь. Вспомнив слова Алисии, я немигающим взглядом уставилась на дядю.

— Что ты знаешь о магах?

— Магами только рождаются, они не выбирают свою судьбу, — разоткровенничался Роберто, — Их особенность в том, что они рождаются раз в сотню лет. Одновременно существовать сразу два мага или больше не может.

— Что же вы такое читаете, что столько знаете? — с восхищением поинтересовалась я. А ведь я не нашла в его фолиантах ни одного упоминания о магах!

— Не читал, — покачал головой дядя, присаживаясь, — Об этом мне рассказал последний маг, которого я видел до тебя. И сколько я его знал, он всегда сожалел.

— О чем? — я с горящими от любопытства глазами уставилась на дядю, как в детстве, когда слушала сказки о морских путешествиях.

Роберто бросил на меня хитрый взгляд. Поставил передо мной корзину, от которой так запахло, что я вспомнила о первом правиле — сначала еда, потом сказки.

— О том, что не поел. Ешь, что я тебе принес, и набирайся сил.

Я, конечно, сомневалась в том, что прошлый маг сожалел о том, что не поел, но лично я о таком жалеть не собиралась.

ГЛАВА 8

Семнадцать лет назад…

Бушевала безжалостная буря. Война, вызванная предательством одного короля и безумием другого, началась совсем недавно, а королевство уже несло большие потери. Казалось, что хуже просто некуда, когда воющий ветер встретился с пылающим огнем дракона.

Они прибывали. Стая огненных драконов, что встали на сторону людей в борьбе со своей же сущностью — магией.

— Грядет король, что восстановит баланс сил в природе, — шепотом раздавался женский голос, едва различимый в снежной буре, — И мы сможем спасти эти земли, дающие нам силу…

Слова звучали словно молитва, но были прерваны громким ревом. Девушка подняла голову к небу, щурясь от сильного ледяного ветра, который обжигал даже сильнее огня, покрывшего небосвод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению