Полуночная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная принцесса | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– Кристиан Маршалл вам заплатит.

– Кристиан Маршалл меня убьет, – в непроницаемых глазах Амалии на мгновение вспыхнул огонек чувства, – у меня что-то нет желания обращаться к нему за деньгами. А Беннингтоны все равно должны мне. Вильям прибрал к рукам мои сто тысяч. Я хочу их вернуть и получить еще.

– Как вы меня нашли?

– Чуть-чуть везения плюс сообразительность. Я догадалась, что между тобой и мистером Маршаллом существует какая-то связь. Джон Тодд стал следить за Маршаллом. На это ушло время, но… – она повела рукой, – теперь ты здесь. Мы уже две недели назад знали, где ты, но мистер Тодд дожидался, пока Кристиан оставит тебя одну. Джон мне сказал, что ты вроде болела. Это так?

Дженни упрямо поджала губы. Ее разозлило неуместное сочувствие Амалии.

– Да какое это имеет значение, – бросила Амалия, видя, что Дженни не собирается отвечать, – ты, наверное, хочешь знать, что тебя ждет? Я не могу взять тебя на содержание. Стивен растрепал моим девочкам, что раньше у тебя случались припадки, – Амалия покрутила пальцем у виска. – Он говорит, что у тебя не в порядке с головой. Это правда?

– О да, я совершенно безумна и очень опасна, – серьезно заявила Дженни, – если бы меня не сковали цепью как бешеную собаку, я бы показала вам, на что способна.

Амалия чуть вздрогнула и, прищурив глаза, оглядела свою пленницу, пытаясь понять, на что она намекает.

– Не советую тебе обострять отношения, милочка, – резко бросила она, – я этого не потерплю. Не забудь, пожалуйста, что я в любой момент запросто могу напоить тебя наркотиками.

Дженни знала, что это так. Она боялась за ребенка.

– Я послала Стивену записку, – Амалия отхлебнула шампанского, – мне кажется, с ним проще иметь дело, чем с его отцом.

– Стивен не дурак, – предупредила Дженни.

– Спасибо, учту, – сухо сказала Амалия, – скоро твой сводный брат будет здесь. Прости, может, ты предпочитаешь думать о нем как о женихе?

– Я предпочитаю вообще о нем не думать.

Амалия позволила себе тихую хриплую усмешку.

– Что ж, в данных обстоятельствах это понятно. – Улыбка сползла с ее лица. – Я не знаю, что будет делать с тобой Стивен, но дешево я тебя не отдам, можешь не сомневаться!

Дженни не испугалась.

– Кристиан найдет меня, – сказала она, – и убьет вас… можете не сомневаться!

Амалия поставила свой бокал и встала:

– Еду тебе принесут позже. Не советую кричать или как-то еще привлекать к себе внимание. В это время дня в доме нет никого, кто мог бы прийти тебе на помощь. Мои девочки благоразумно не вмешиваются в мои дела. Если ты все же не послушаешься, я заткну тебе рот кляпом или отправлю в погреб. Там тебе будет куда менее удобно, так что решай сама.

Она собрала в кулак свои юбки, резко развернулась и пошла к двери, громко шурша атласом и шелком. Амалия вышла, даже не оглянувшись на Дженни, как будто ничуть не сомневалась в ее понятливости.


Стивен тихо закрыл панелью потайное окошко, через которое смотрел на Дженни. Отвернувшись, он небрежно прислонился к стене и взглянул на Амалию. Хозяйка салона держалась очень спокойно и самоуверенно, чему немало способствовало присутствие в комнате Джона Тодда.

– Она неплохо выглядит, – сказал он.

– Она здесь всего несколько часов, и мы обеспечили ей хороший уход, – заверила его Амалия.

– Что она говорит?

– Почти ничего.

– А что ты ей сказала?

– Тоже немного. Она знает, что я веду с тобой переговоры.

– Да? Так значит, мы с тобой ведем переговоры?

– Я на это надеюсь, – сказала Амалия, – и мне хотелось бы уже сегодня прийти к какому-нибудь соглашению.

Кобальтово-синие глаза Стивена были темны и непроницаемы.

– Чего ты хочешь, Амалия? И почему ты обратилась ко мне, а не к моему отцу?

– Я в ссоре с твоим отцом. – Она холодно улыбнулась:

– А чего я хочу – думаю, ты и сам это прекрасно знаешь. Вообще-то у меня большие запросы, учитывая те сто тысяч, что твой папочка стянул с моего счета.

Стивен тихо присвистнул от удивления.

– Отец мне об этом не говорил. Сто тысяч? Да, кругленькая сумма! Не знаю, смогу ли я столько достать.

Амалия ласково усмехнулась. Даже Джон Тодд заулыбался.

– Думаю, ты не понял. Это мои деньги. Как только ты отдашь мне их, мы будем в расчете. А выкуп за мисс Ван Дайк – та сумма, на которой мы с тобой сойдемся, – будет дополнением к этим ста тысячам.

– Мне надо подумать, Амалия, – спокойно сказал Стивен. – Может, ты согласишься на… скажем, двадцать пять процентов с доллара. Ты вернула бы четверть своих денег.

Амалия вспомнила слова Дженни: Стивен не дурак. Что ж, она тоже не дура!

– Послушай, Стивен, ведь я могу шепнуть нужным людям, что она жива. Мне известны имена троих джентльменов из вашего совета директоров, которые захаживают в мое заведение. Остальное сделает твоя невеста. Думаю, ей есть что порассказать. Всех подробностей я, правда, не знаю, но могу узнать.

– Кэролайн не станет молчать о твоей роли во всем этом. Если ты выберешь такой путь, Амалия, то вообще не получишь никаких денег.

– Может, и не получу, зато напьюсь чьей-то крови. Это меня тоже устроит, – она помолчала, – а тебя? Или твоего отца?

Стивен понимал, что Амалия жаждет напиться крови Беннингтонов, и вынужден был пойти на уступки.

– Если я тебе заплачу, что тогда?

– Тогда все. Мы с мистером Тоддом отвернемся, и ты сможешь забрать свою невесту… живой или мертвой.

– С чего ты взяла, что я хочу забрать ее мертвой?

Амалия склонила голову набок и выставила ладони, как бы защищаясь.

– Да так, просто случайно подумалось. Ведь ты можешь наложить лапу на ее деньги через фонд Ван Дайка.

– Я завладел бы всеми ее деньгами, если бы женился на ней.

– Было бы лучше, если бы она умерла от несчастного случая вскоре после свадьбы, – проговорила Амалия, высказав вслух тайные мысли Стивена. – Но мы ушли от нашего разговора. Чтобы повести ее под венец, ты должен сначала ее получить. А чтобы ее получить, ты должен мне заплатить. Мне известно, что имущество Ван Дайков оценивается суммой свыше двадцати миллионов долларов. Не надо качать головой, Стивен! Эту цифру ты сам недавно назвал Мэгги. Девятьсот тысяч – и Кэролайн твоя, – она оставила без внимания сердитый шипящий вздох Стивена. – Это помимо тех ста тысяч. Итого, с тебя…

– Миллион, – бросил Стивен, – твои условия возмутительны. Я отказываюсь платить, Амалия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию