Тени Мали - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Фефилов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Мали | Автор книги - Вадим Фефилов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Я сама напросилась на это задание, – призналась она.

– Это тебе так кажется, Медина.

– Почему?

Усердно трудившийся Хомахи не ответил. Почва в районе дельты реки Нигер тяжелая: смесь глины, гальки и песка, – и копать трудно, но моджахед рыл усердно, хотя не имел к мертвецам отношения. Она направляла луч света на место, где отныне убийце и жертве предстояло лежать вместе. Тишина, монотонно прерываемая звоном лопаты о каменистую почву, казалась кладбищенской, под стать настроению. И может, даже не только ее, но и настроению Хомахи.

– Из-за чего парень отрезал старику голову? – вдруг спросил он, не прерывая работы.

– Шперрунг, – сказала она, – шперрунг мыслей.

Запыхавшийся Хомахи попытался воткнуть лопату в землю, но она не втыкалась, и тогда он присел на корточки, а лопату аккуратно положил рядом на землю.

– Что это значит?

– Он был поехавшим психом. И всухую проигрывал дядюшке Ориону в нарды. Произошла внезапная закупорка, понимаете? Блокировка мыслей…

Хомахи помолчал и, видимо осмыслив услышанное, сказал:

– О Аллах, их глотки и языки мы отдаем тебе на суд. И прибегнем к тебе, удаляясь от их зла!

Она вовсе не пыталась похвастаться начитанностью перед террористом. Подсознание само вытолкнуло в «буфер обмена» слово «шперрунг», запомнившееся на факультативном курсе по психиатрии для следователей госбезопасности. Сейчас ее мозг, чтобы не свихнуться, пытался упорядочить все сведения о случившейся кошмарной ситуации, разложить по полочкам. На ее родине, в Йемене, судья, основываясь на мусульманском уголовном праве, обвинил бы ее в убийстве человека, поскольку она нарушила принцип равного воздаяния, точнее равноценного ответа: Орел собирался ее всего лишь изнасиловать, а она его убила. С другой стороны, птенчик, пытаясь вступить в сексуальные отношения против ее воли, был готов сорвать совместную боевую операцию и нанести вред всему повстанческому движению туарегов. Таким образом, он сам совершил тяжелейшее преступление, а за это по классификации мусульманской правовой системы полагается смерть. И никак иначе. То есть ее могли бы и оправдать.

– Я искала вас, – сказала девушка.

– Мне человек двадцать об этом передали, – заметил моджахед тихо, но язвительно. – И напрасно искала.

– Есть важные вопросы.

– Какие?

– Вы работали на ливийского лидера Муаммара Каддафи?

– А еще какие вопросы?

– Моя мама тоже работала у него. Вы были с ней знакомы?

– Всё? Это все твои вопросы?

– Почему ей пришлось бежать из Африки на другой континент? Почему ее впоследствии убили?

Хомахи выпрямился, ему удалось воткнуть лопату в землю. Она направила свет электрического фонаря вниз, под ноги. Голова командира террористов, замотанная черной тагельмустой, появлялась и исчезала в тумане, словно он стал духом пустыни Сахара.

– Как-то раз я листал одну только что законченную рукопись, Медина. Ее автором был сам Каддафи. Она называлась «Деревня, деревня, Земля, Земля и самоубийство космонавта». Это была самая странная писанина, которую я пытался прочитать… – Хомахи продолжил, но в его голосе уже не было мурлыканья Антонио Бандераса. – Тут кладбище, а не место для воспоминаний. Иди спать. И перед сном почисти наручники от крови. Они скоро нам понадобятся.

Часть II
1
Странный офицер

– Посмотри в окно, Бакст. Сраный утренний туман. Желто-красный, как тогда в Могадишо.

Анри пил чай с верблюжьим молоком из большой кружки, прислонившись к косяку раскрытой настежь двери номера телеоператора.

– Консьерж стоял у входа в отель в двух шагах от меня, а я его не увидел. Оба испугались. Bordel de merde!

– Воды… – прохрипел корсиканец, с трудом помещавшийся на узкой кровати. В данный момент он выбирался из раскаленной пустыни, с трудом волоча ноги, а питьевая вода во фляжке закончилась еще накануне.

– Выглядишь хреново, Бакст. – Репортер не обращал внимания на стоны товарища. – Разбудил меня водитель, говорит, нельзя на съемки. Заблудимся даже в городе. И я уволил его вслед за догонами.

– Начальник, дай гребаной воды… – еле шевеля языком, повторил Бакст.

Репортер направился к окну, осторожно огибая в полутьме бесформенные кучи одежды, мигающие зарядные устройства с аккумуляторами к профессиональной и экшен-камерам, сотовые и спутниковый телефоны, сами камеры, два ноутбука в противоударных чехлах, бронежилеты с касками и чемодан из жесткого полипропиленового материала.

– Ты что, ночью еще куда-то ползал с японцами? – спросил Анри и раздернул шторы из тройной светонепроницаемой ткани. – Никакой ответственности! А если работать?

Бакст перевернулся на бок, охнул, скинул простыню, снова охнул, но все-таки заставил себя сесть. Он был настоящим корсиканцем.

– Да.

– Что «да»?

– С Бабой Файером еще сидели…

– Здесь, у пожарной части?

– Где же еще?..

– А чего меня не позвали?

– Мы стучали, но ты не ответил.

– Рассказывай басни… Долго гуляли?

– Он потом на пенную вечеринку нас повел…

– Куда?

– На пенную вечеринку.

– Теперь ты удивил меня, старина…

– Жермен с нами был.

– Какой Жермен?

– Майор Жермен. Твой дружбан из DGSE.

– Типун тебе на язык, Бакст. Он мне не дружбан.

– У него важное дело к тебе.

– Знаю.

– И что это за дело?

– Понятия не имею.

– Как так?

– Вот так.

– Теперь он называет себя капитаном Жаком.

– А вот теперь, старина, совсем не удивил…

– Сказал, что зайдет утром в отель.

– Держи кружку, глотни чаю.

– Ох, Анри, сейчас сдохну…

– Понимаю… Пошли к Оскару, съедим что-нибудь горячее.

Вход в кафе находился в торце здания, и они прошлись немного по улице, словно вымазанной разведенной с кетчупом горчицей. В желто-красной мути беззвучно двигались силуэты горожан. В кафе Бакст немедленно принялся водить пальцем с массивной золотой печаткой по пластиковому столу: проделал в слое мелкого песка дорожку, рядом устроил подобие кривого тротуара, а сбоку написал fuck off. Чернокожий Оскар принес тряпку и смел художества корсиканца на пол. Не говоря ни слова, открыл по бутылке египетского, но холодного пива, потом буркнул, что зажарит им цыплят в арахисовой кашице «почти мгновенно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию