Праведница - читать онлайн книгу. Автор: Рене Ахдие cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праведница | Автор книги - Рене Ахдие

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Тильвит Тегге, это наши лучшие портные, – обрадовались Сюджи.

Арджун вскинул руку с протестом.

– Хоть мы и польщены вашей щедростью, боюсь, мы должны отказаться.

– Вы предпочитаете наряды от Менехунес? – полюбопытствовали Сюджи, подперев ладонями остренький подбородок. – Мне говорили, что они являются восходящей звездой.

– Нет, – сказал Арджун, стиснув зубы. – Я боюсь, что мы должны отказаться от вашего предложения провести свадьбу совместно с вами завтра.

Глаза Вира подозрительно блеснули.

– Отчего же? – спросил он. – Как я и сказал ранее, разрешение твоей матери нам вовсе не нужно.

– А как сказал ранее я, мне хотелось бы познакомить генерала Рийю с Филиппой до церемонии обряда.

– Интересно. Никогда раньше не думал, что тебя беспокоит мнение матери.

– Раньше я не выбирал себе супругу, – усмехнулся Арджун.

– Понимаю. – Вир покачал позолоченным кубком с вином, о чем-то задумавшись.

Филиппа прочистила горло.

– Если это возможно, – сказала она, – я также хотела бы повидаться с леди Селиной. Мне было бы приятно, если бы она была рядом в день моей свадьбы. Мне кажется, будет нечестным, если я выйду замуж, когда рядом со мной нет никого, кого я считаю членом семьи и кто может порадоваться вместе со мной.

Вир наклонил голову, задумчиво глядя на Филиппу.

Еще одна впечатляющая попытка отсрочить неизбежное. Даже не глядя в монокль, Арджун знал, что Филиппа в растерянности. В смятении. Что она злится и боится. И все же она ведет себя здраво. Отказывается сдаваться. Она станет идеальной супругой для Фобоса Девере, хотя ее острый ум, скорее всего, будет потрачен попусту на этого несчастного. Может, Реми Девере в один прекрасный день и оценит ум Филиппы, но Арджун в этом сомневался.

– Значит, решено, – сказал он. – Обряд нашей свадьбы придется отложить до их прибытия.

Вир медленно кивнул.

– Полагаю, ты прав, – согласился он.

– Что, прости? – Арджун прищурился. Он не ожидал, что фейри так быстро отступит.

– При других обстоятельствах, – продолжил Вир, – я был бы склонен согласиться. Однако… твоя невеста дала мне слово, и я не могу не сдержать данное мной слово в ответ. Я связан кровью и должен отправить послание генералу Рийе, сообщив ей о нашей сдвоенной церемонии сегодня же. А вы обязаны остаться в Беседке плюща в качестве наших гостей до самого торжества. – Его глаза злорадно блеснули вновь. – Как видишь, боюсь, что мы все здесь связаны обещаниями, лорд Арджун. – Он снова повернулся к публике, и вокруг глаз у него появились самодовольные морщинки. – Давайте же выпьем вновь за величайшее свадебное празднество, какое только бывало в этом королевстве!

Все вокруг начали вновь аплодировать, а Арджун мысленно застонал и прижал руки к вискам. Проигнорировал испуганный взгляд невесты, устремленный на него.

Что там обычно говорил лорд Эстли из Вестерборна?

Ах да. «Шах и мат, дружище».

Ах, почему я не складываюсь, как подзорная труба! Если б я только знала, с чего начать, я бы, наверно, сумела

«ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС», ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ

Волна паники угрожала поглотить Пиппу целиком. Она молча считала шаги, абсурдно пытаясь сохранить спокойствие. Пиппа подняла глаза, рассматривая коридор, образованный утрамбованной землей, сводчатый потолок которого подпирали колонны из древесных корней. То и дело из-за колонн маячил свет, будто бы пламя свечи, танцующее в мчащемся мимо ветерке.

А впереди шел Арджун Десай. Он шагал уверенной походкой, уводя Пиппу… куда именно?

Пиппа надеялась, что он придумал способ вернуться в Новый Орлеан как можно скорее. Очевидно, что ее глупое обещание, данное лорду Виру, помешало им покинуть королевство фейри немедленно, ведь теперь все за ними будут следить. Однако как только придворные разойдутся по своим покоям на ночь, они с Арджуном смогут воспользоваться мраком ночи и вернуться в Новый Орлеан. Нет никаких сомнений в том, что Арджун Десай не станет на самом деле жениться на Пиппе. Но, если они и правда сыграют свадьбу в мире фейри, придется ли им тут остаться? У Арджуна есть своя жизнь дома, в Новом Орлеане, как и у самой Пиппы. Нет, конечно, он не согласится на подобное. Кроме того, она уже обещала выйти замуж за Фобоса. Ей вовсе не хотелось оказаться принужденной к браку с кем-то еще.

Это все просто большой обман. Элегантная ложь, предназначенная сбить придворных фейри с толку, чтобы Пиппа с Арджуном могли вернуться туда, где им и место.

Она сглотнула подступившую к горлу желчь. Пришлось игнорировать кислый привкус своего невыпущенного гнева. Своей злости, вызванной всем сегодня случившимся. Злости на каждого фейри, который над ней насмехался. Однако больше всего она злилась на себя саму.

Что она наделала? Что позволила сделать Арджуну Десаю?

Что с ней теперь станет? Ей с таким великим трудом удалось уговорить тетушку Имоджин взять на попечительство Лидию и Генри до следующих каникул. О том, чтобы она заботилась о них всю свою жизнь, не может быть и речи. Пиппа обещала вернуться к зиме и увезти братика с сестренкой в их новый дом в Америку. Туда, где все они будут окружены любовью и безопасностью.

Если у Пиппы не получится, то вернет ли тетушка Имоджин Лидию с Генри их матери – женщине, которая едва ли способна позаботиться о себе самой?

Пиппа снова сглотнула, крепче сжимая порванный подол платья, чувствуя, как неприятная тошнота наполняет желудок. В сотый раз она задумалась о том, что ее дернуло шагнуть в зачарованное зеркало. Пиппа могла бы обвинить во всем Элуиз Генри, однако понимала, что ее вины здесь нет. Эта девчонка, может, и поднесла спичку, но именно Пиппа разожгла огонь.

Будучи маленькой, Пиппа видела, как отец обвиняет всех вокруг в своих плохих поступках, будто бы сам является жертвой своей жизни. Он напивался, потому что его жена, это гнусное существо, вынудила. Он играл в азартные игры, потому что нужно было найти способ зарабатывать на бесконечные нужды детей, а его собственный отец не сумел сохранить их имение в надлежащем состоянии. Он бегал за женщинами легкого поведения, потому что все женщины в его жизни были хладнокровными мегерами. И разве он не заслужил любви за все те страдания, что пережил?

Это продолжалось и продолжалось. И ни разу его благородие, Ричард Монтроуз, герцог Ашмора, не взял на себя ответственность ни за один из своих поступков.

Пиппа усвоила ценный урок: если она будет считать себя жертвой, то окажется в ловушке, которую сама же для себя и устроила. Она и только она в ответе за свою жизнь. Ее благополучие и безопасность брата с сестрой висят на волоске. И поэтому Пиппа не может позволить себе быть небезупречной. Нет, она может быть лишь идеальной юной девушкой. Идеальной сестрой. Идеальным другом. Идеальной будущей супругой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию