Праздник госпожи Траэль - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пожарская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник госпожи Траэль | Автор книги - Анна Пожарская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Сегодня же ночью. Но при одном условии…

Вильгирих покачал головой: ему тридцать лет, а он верит в родительское бескорыстие, как восторженный мальчишка!

– Что ты хочешь, отец?

Король нахмурился, и его брови сошлись в знакомую прямую линию.

– Хочу, чтобы на банкете после охоты ты объявил о своей помолвке. Госпожа Траэль, если я правильно понял, будет там по делу. Хочу, чтобы в этот момент она слышала тебя и видела.

– Ты же понимаешь, что это значит… Она… – Вильгирих собирался сказать, что Летиция бросит его, но слова застряли в горле.

– Конечно, понимаю, – король пожал плечами, – но мне этот путь кажется единственно верным. Впрочем, можешь отказаться, и Редералих останется здесь, пока ты будешь в отъезде. Заодно проверишь свою пассию на прочность. Говорят, самки без ипостаси самые крепкие из наших.

– Не понимаю, отчего ты так взъелся на госпожу Траэль, – принцу наконец удалось взять себя в руки, и он ринулся в ответную атаку. – Летиция не хуже и не лучше других. У меня было достаточно и человеческих женщин, и огненных самок, но ты обратил внимания только на нее. В чем дело, отец?

– В чем дело? – его величество, кажется, начал терять терпение. – В тебе! Мой взрослый сын прыгает как влюбленный щенок рядом с ущербной женщиной! Почти калекой. Ладно бы она отличилась только происхождением, имел бы ее свободными вечерами и строгал бы ей бастардов сколько влезет. Чужая репутация – чужие сложности. Но дети от нее тоже будут ущербными! Псами без ипостаси! Сейчас нам такие совсем некстати. Придется выбирать. Или ты избавляешься от нее сам, или я даю разрешение Редералиху пользоваться любыми способами, чтобы отвлечь ее от тебя.

– Оставьте Летицию в покое, – с трудом выдавил Вильгирих. Во рту пересохло, и кровь застучала в висках трудолюбивым дятлом. Не ожидал таких слов. Всегда думал, что отца не интересуют его женщины и возможные дети, потому что он младший. Оказывается, ошибался. – Я объявлю о помолвке после охоты.

– Хорошо, – лицо короля снова приобрело благодушно-спокойное выражение. – Клянусь тебе, Редералих сейчас же отправится в Акидан. Может, там и впрямь найдется для него подходящая вдова. А тебе следует пойти ко мне и забрать у секретаря документы. Твоя карета будет готова к рассвету.

– Как прикажешь, отец, – подытожил принц. Говорить дольше с королем сейчас не хотелось. – Я могу идти?

– Да.

Вильгирих развернулся и как сумел быстро зашагал прочь. На душе было так мерзко, что он с удовольствием бы задушил еще десяток драконов.

***

Летти постояла у ворот сада, провожая любовника взглядом и запрещая себе догонять его или окликать. Расставаться не хотелось, но держать мужчину рядом на поводке было невозможно. У принца хватало дел и без нее. Вдохнула поглубже, пытаясь унять разволновавшуюся самку, и заставила себя развернуться к двери в дом. У нее тоже есть дела помимо Вильгириха. «Ириха», – услужливо поправил разум, и Летти улыбнулась. Ее Ириха. Теплого, заботливого и надежного.

Ближе к двери Летти поняла, что жутко хочет есть. Они с принцем так и не нашли времени выбраться из постели, но теперь, когда он ушел, голод накинулся на нее со всеми накопленными силами. Ускорила шаг: сейчас перекусит, прихватит Мила и они засядут за найденные бумаги.

В доме божественно пахло говядиной с горчицей и овощным рагу. Летти поспешила скинуть обувь, забежала помыть руки и направилась в столовую. Мил ужинал в компании Тарралиха. С довольным лицом брат уплетал порезанный на мелкие кусочки стейк и, заметив Летти, только кивнул ей. Она подошла сама и чмокнула его в щеку.

– Ты пахнешь лавандой, – заметил паренек и снова уткнулся в тарелку.

Летти почувствовала, что краснеет. Похоже, она совсем неопытна в любовных делах и, будь Мил старше, без труда бы различил, что с ней происходит. Хорошо, что брат еще мал! Поймала взгляд Тарралиха, и мужчина кивнул ей, приветствуя. Он, кажется, ничего не заметил. Махнула рукой. Ничего, примет ванну перед сном и запах уйдет.

– Не знаю, откуда взялась лаванда, – она деланно пожала плечами и уселась за стол напротив брата.

Подоспевшая Рози принесла тарелку, и Летти без лишних разговоров принялась за еду. Огненная матерь! Еще никогда она не ела такой восхитительной говядины! Вот уж действительно голод – лучшая приправа. Рози готовила неплохо, но не виртуозно, а сейчас, казалось, жизнь можно отдать за лишний кусочек. Мясо нежило язык, горчица оставляла приятное горьковатое послевкусие, а вместе с овощами блюдо казалось пищей богов. Даже самка и та ненадолго позабыла о Вильгирихе и наслаждалась едой.

– Чем займемся до сна? – поинтересовалась Летти у Мила, когда они покончили не только со стейками, но и с глином. Спросила больше для порядка, чем действительно рассчитывая, что брат забудет о совместном просмотре документов.

– Мы идем к тебе, – выпалил паренек, поднимаясь из-за стола. – Ты обещала, помнишь?

– Помню, – добродушно рассмеялась Летти и тоже встала с места. Кивнула Тарралиху: – Вы свободны на сегодня, терзать Мила буду я.

Маг улыбнулся хозяйке дома и потянулся к кувшину с остатками глина. Летти взяла Мила за руку и повела его на второй этаж.

– С чего начнем?

– С писем дедушки. Хочу, чтобы ты рассказала мне, что там за бумаги.

– Хорошо, – согласилась Летти. Ее они тоже интересовали больше остального.

В спальне царили запах карамельных духов, духота и полутьма. Вечер брал свое. Почувствовав движение, зажегся магический огонек. А следом еще один. Летти приоткрыла окно, заперла входную дверь и подошла к зеркалу. Мил уселся на стул рядом с туалетным столиком и принялся наблюдать за сестрой. Молча дождался, когда она достанет папку и закроет шкаф, а после заговорил:

– Мне кажется там деловые письма, но я не все понял.

Летти кивнула, села на кровать и дернула синюю ленту. Мил пододвинул стул поближе. Девушка не сдержалась и потрепала шевелюру брата, сейчас он напоминал любопытную белку из городского парка.

Откинула обложку и занялась бумагами. Почерк у деда Мила и впрямь был неразборчивым, но все-таки Летти удавалось прочесть, что именно написано. Сначала она решила, что перед ней наставления, подробные и очень четкие списки тех, с кем придется иметь дело в порту и на верфи. За деревом лучше обращаться к Фитулиху Каригу, он человек самого приятного происхождения и характера. Всегда готов поддержать любые начинания. Поможет тем-то и тем-то. Работников лучше нанимать у Дулинды Талид, она, если потребуется, может взять на себя часть расходов… И так далее. Но чем дольше Летти вглядывалась в список, тем настойчивее ее преследовала мысль, что все не так, как кажется. Да, здесь было и про деловых партнеров тоже, но что-то подсказывало, что за словами скрываются иные смыслы.

– Что думаешь? – отвлек от размышлений Мил.

– Думаю, что это действительно какие-то рабочие рекомендации, – Летти развела руками, – другое дело – для чего твой дед писал их в виде писем, вроде как он тоже всю жизнь прожил в столице. И умер не так давно. Ты был маленьким, не помнишь, но ты уже был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению