Праздник госпожи Траэль - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пожарская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник госпожи Траэль | Автор книги - Анна Пожарская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Вильгирих улыбнулся мысли о заточении опасного агента огненной самки Летиции в своей спальне. Место – лучше не придумаешь! Пусть в подробностях изучит узор на простынях, лепнину на потолке и цветочки на шторах. Тщательно исследует своего принца на ощупь, распробует его вкус и запах. Проведет испытания на выносливость. Скрупулезно и желательно многократно проверит умения. Ему есть чем удивить.

Тряхнул головой, отгоняя фривольные мысли: сейчас нужно думать о магии и безопасности, а не о женщине. Не ровен час на маскарад заявятся драконы и устроят переполох.

Главного мага-хранителя встретил еще в саду, вероятно, чародей уже закончил с западным крылом и направлялся выполнять другие поручения короля. Принц поздоровался и, не желая мешать чужой работе, предложил:

– Я провожу вас, куда бы вы ни шли. У меня есть несколько вопросов о дворцовой магии.

Хранитель только кивнул. Вильгирих ухмыльнулся. Даже если бы маг очень хотел, отказать принцу у него не было никакой возможности. Оба высочества пользовались одинаковой властью и всегда были помощниками короля, поэтому подданные даже не пытались возражать им. Кому захочется ссориться с монархом? Проще сразу согласиться на все.

Вильгирих постарался как можно яснее изложить чародею свои предположения. Собеседник неспешно вышагивал рядом, внимательно слушал, кивал и поглаживал длинную узкую бороду. Держался так, будто в словах принца не было ничего нового или удивительного. Вильгирих насторожился: что, если маг не удивляется, потому что сам замешан в этих волшебных неполадках? Должно быть, потешается сейчас над вопросами и терзаниями его высочества. Чародей дождался окончания речи и поспешил рассеять сомнения еще до того, как их решился озвучить принц. Остановился и уставился Вильгириху в глаза.

– Ваш отец еще вчера пожаловался мне на магическую защиту дворца. Какой-то посторонний мальчишка умудрился зайти вслед за его величеством в закрытую часть сада. И на притихшую ипостась тоже жаловался.

– И что? – прищурился принц. Сомнения не желали улетучиваться, несмотря на внятное объяснение. – Есть какие-то мысли о происходящем?

– Только одна, – маг в очередной раз пригладил бороду, – могу поручиться, что это не связанные между собой события. Защитная магия ослабла, скорее всего, из-за большого количества посторонних и нерегулярного обновления. Считайте, обыкновенного разгильдяйства. Что до разделения ипостасей или подавления животного начала… На это способны разве что божественные артефакты из легенд. В человеческой магии не существует ни одного сколько-нибудь действенного заклинания для подобных вещей. Есть отвары, подавляющие инстинкты самца или самки, но это не магия, скорее, лекарства. Заклинаний нет.

– А у драконов? – поинтересовался Вильгирих и сам испугался вопроса. Если не брать в расчет недавние открытия, он спросил что-то несусветное.

Маг рассмеялся. Покачал головой и состроил такую снисходительную гримасу, что принц еще раз пожалел о сказанном. Это был тот самый вариант, когда ты лично даешь повод подданным усомниться в своем авторитете. Чародей, однако, вспомнил, кто перед ним, взял себя в руки и пустился в объяснения:

– Даже если и было у крылатых что-то подобное, еще не родился человеческий маг, способный сладить с драконьей магией, а рептилий уже давно никто не видел. Пожалуй, повторю основы. Люди творят магию, накапливая собранную извне силу, драконы добывали силы из внутреннего огня. Это две совершенно разные природы и они никак не взаимодействуют друг с другом.

– Но псы-то подавляют и то, и другое…

– Думаю, псы подавляют любую магию вообще. Вне зависимости от природы. Что-то лучше, что-то хуже, для чего-то нужна именно животная ипостась, но сути это не меняет. Они, как ненасытные насекомые, просто пьют чужую силу, все равно, человеческую или драконью. Были бы у нас еще расы, доставалось бы и им, – чародей ухмыльнулся и снова огладил свою козлиную бороду. – Если хотите, загляните в библиотеку, изучите все пять оставшихся книг о магии крылатых. Но вряд ли вы найдете там что-то дельное…

– Непременно последую вашему совету, – подытожил Вильгирих и выдавил дежурную улыбку.

Уже успел пожалеть, что доверился этому человеку. Нового не узнал, но рассказал много лишнего. Стоило согласовать разговор с отцом. Плохо, что посторонний осведомлен о сложностях с животной ипостасью у всего монаршего семейства. Так и до заговора недалеко.

– Спасибо за объяснения, – поблагодарил принц и поспешил откланяться. Времени до торжества оставалось все меньше, а забот и тревожных мыслей только прибавлялось.

Не пошел в библиотеку. Отложил до лучших времен. Текущие дела требовали внимания, а после обеда следовало присутствовать на празднике. Из-за него полдня уходило в никуда. По крайней мере для дел. Вильгирих любил танцы и торжества, разодетых гостей, музыку, светскую болтовню за столом, но сейчас веселье было лишним. Слишком много непонятного происходило вокруг. Даже воздух и тот, казалось, несет маленькую, но угрозу. С другой стороны, традиции потому и считались традициями, что им следовали в любой ситуации. Опять же, никто не знал наверняка, случится что-то или нет.

Отогнал сомнения и предчувствия и приступил к прямым обязанностям. Если кто-то незваный сунется сегодня на праздник, пусть пеняет на себя.

Время утекало песком сквозь пальцы, но к обеду Вильгирих успел завершить намеченное. Просмотрел прошения и жалобы подданных, ознакомился с докладами членов совета, пообщался с магами и настоятельно попросил навести порядок с охранным заклинанием дворца тех, кто должен был это сделать.

До своей спальни добрался ближе к торжеству. Времени оставалось только привести себя в порядок. Принц порадовался, что заранее приготовил парадный наряд и сейчас можно уделить внимание прическе и прочим мелочам. Планировал произвести приятное впечатление на одну милую огненную самку и собирался выглядеть безупречно. В конце концов, маскарад только назывался маскарадом, на деле все ограничивались ничего не скрывающими масками и дама могла без лишних усилий понять, где ее кавалер. Сегодня хотелось, чтобы Летиция смогла приглядеться, полюбоваться и выкроить время на несколько танцев. И чтобы согласилась на прогулку с продолжением после праздника.

Выпроводил слуг, еще раз придирчиво оглядел себя в зеркало, размял ногу, прихватил трость и направился выполнять долг хозяина праздника. Если все пройдет гладко, эту ночь он проведет в компании строптивой госпожи Траэль. После торжества ей некуда будет торопиться, и он с удовольствием развлечет девушку недолгой неспешной беседой, а после займет ротик Летиции чем-нибудь поинтереснее.

***

К прибытию первого гостя Летти уже не чувствовала ни ног, ни рук, только стучащую в висках кровь и не желающее утихать беспокойство. Успела уладить все сложности с ненадежными поставщиками еще к обеду: подвел не только один из цветочников, но и компания, поставляющая фейерверки. Хозяин перепутал количество зарядов, и пришлось в пожарном порядке докупать дополнительные у других продавцов. К счастью, с этим добром в столице никогда не было сложностей, и вопрос был только в цене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению