В ящике, который вырвал Льюис, лежала тетрадь, и она упала на пол с громким стуком. Он тут же обернулся и поднял ее. Голубые безумные глаза, попав на мгновение под свет фонарика, показались уродливыми и прозрачными, их цвет почти полностью исчез, оставив только четкий контур радужной оболочки и суженный зрачок. Эми, внимательно всматривавшаяся в чужое лицо, прекрасно видела тот момент, когда сведенные друг к другу темные брови неожиданно подскочили вверх. Что бы Льюис ни искал в тетради — он это нашел.
Эми быстро отошла вглубь коридора, когда преступник вылетел из кабинета и направился к лестнице, ведущей вниз. Половицы скрипели, когда Льюис наступал на них. И именно это заставило его слегка сбавить свою скорость — слишком громко. Хотя и не так громко, как вырывать ящики из стола. Но тут в очередной раз прогремел гром, и звук явно наполнил Льюиса уверенностью. Эми тоже не сомневалась, что никто из соседей не услышит признаков вандализма.
И вот они оказались здесь. Святая святых.
Эми слегка поморщилась, когда Льюис включил свет. Здесь не было окон, так что о вмешательстве извне можно было не беспокоиться. Льюис почувствовал себя спокойнее, что угадывалось по его движениям — уже не таким агрессивным и торопливым. Теперь они стали более сосредоточенными и плавными. Если раньше преступник напоминал ворвавшуюся в дом бурю, то теперь походил на хитрость и осторожность в человеческом воплощении.
Чувствуя сейчас больше любопытство, чем страх, Эми подошла немного ближе. Она тоже оглядывалась по сторонам, пытаясь понять, что тут может искать мужчина, обвиняемый в убийстве пяти человек. Перед ней простиралась коллекция семьи Дерека. У дальней стены находились картины малоизвестных художников, справа — старая мебель, слева — несколько столов со всевозможными статуэтками, а над ними — высокие книжные полки. Взгляд Льюиса бегал туда-сюда в поисках чего-то конкретного. Он явно не мог определиться, куда подойти. А потому быстро потерял контроль над собой. Его плечи вдруг мелко затряслись, а из горла донеслось едва приглушенное утробное рычание. Льюис неожиданно сорвался с места. Не осталось сомнений, что после его действий мало что уцелеет.
В порыве ярости Льюис разбил несколько статуэток, но, подняв шум, разозлился еще больше. Он перевернул стол, и все содержимое полетело в разные стороны. Провожая взглядом творящийся хаос, Эми увидела, как из коробки выскочила небольшая книга, а потом скользнула куда-то глубоко под шкаф вместе с осколками фарфорового ангела. Кукольная голова напоследок посмотрела на Эми ярко-синим глазом и скрылась в темноте.
Льюис подошел к шкафу, но не полез под него. Вместо этого он открыл дверцы, заглянул внутрь. Его рот искривился, желтые зубы обнажились и скрипнули. Сняв с плеч рюкзак, он расстегнул его, а потом отправил внутрь все содержимое шкафа, где в маленьких вазочках и шкатулках хранились разнообразные украшения.
«Ах да, нападение с целью ограбления», — вдруг вспомнила Эми слова диктора из новостей.
Теперь мотивы Льюиса становились чуть понятнее. Но дорого эти украшения не продать — они не представляли собой ничего ценного, даже драгоценные камни заменены на подделки. Их особенностью являлась разве что старость. Конечно, можно было сказать, что каждый медальон или кулон содержат уникальную историю — что само по себе ценно — , но вряд ли такие тонкие материи взволнуют грабителя и убийцу.
Наполнив рюкзак украшениями, Льюис застегнул его и отправил обратно за спину. Он долго ходил кругами по комнате, проверял все подряд: просматривал книги, разбитые старые фотоаппараты, разорванные карты и разлетевшиеся на куски остатки посуды, но так ничего больше и не взял. А потом, уже гораздо более спокойно, стал подниматься по лестнице. Эти неожиданные перемены в характере от буйства к спокойствию настораживали больше всего, заставляли напряженно следить за движениями грабителя.
Он просто ушел, даже не удосужившись выключить свет, а Эми поняла, что больше не обязана преследовать его. Она осталась совсем одна в перевернутой комнате. Опасность миновала, и Эми приложила руку к груди. Наконец ей полегчало. Она, сама не зная зачем, подошла к шкафу, где рылся Льюис. Возможно, ей просто хотелось посмотреть, не пропустил ли он чего. Все шкатулки, которые стояли на полках, теперь зияли пустотой. Сердце на наполнилось жалостью от такой картины.
Из груди рвался тяжелый вздох, но Эми вдруг почувствовала, что не в силах даже пошевелиться — мышцы сковало, а само время замерло.
Здесь был кто-то еще. Тот, кто в отличие от Льюиса, действительно видел ее. Холод чужого дыхания пробежался по ее шее, от него кожа покрылась мурашками, а руки задрожали. А потом Эми…
Проснулась.
Она дрожала, ощущая все то же дыхание на коже. Эми дотронулась до своей шеи и потерла ее, желая избавиться от липкого страха. Льюс Фрэмптон — что-то новенькое. Впервые за долгое время Эми приснился кто-то помимо ее брата.
Проблемы со сном оказались актуальны и сегодня, очередной кошмар, по сути, не удивил. Но обычно, если уж ей удавалось заснуть, то разбудить ее мог разве что самый громкий будильник или дружеский пинок от Клариссы. За окном только зачинался рассвет, а Эми уже проснулась. Она приподнялась на локтях, протерла в неверии глаза и недовольно выдохнула.
Постель Клариссы была пуста.
Глава 2: НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ
Мама много раз повторяла Эми: большая удача — учиться в Лондоне. К тому же высшее образование, полученное в Великобритании, считается лучшим в Европе. Ее семья не могла позволить оплатить обучение в одном из известнейших университетов, но можно было рассчитывать на крепкую «середину».
К тому же Лондон — один из самых красивых и старейших городов мира. Теперь Эми каждый день могла ходить в ухоженные большие парки, любоваться достопримечательностями, рисовать превосходную архитектуру, наслаждаться чашкой кофе и смотреть на Темзу с какой-нибудь террасы уютного кафе. Если погода позволяла, конечно. И каждый раз, когда миссис Томпсон звонила своей дочери, она все время спрашивала о впечатлениях от города. Ведь он так сильно отличался от деревенского домашнего климата. Однако Эми отвечала и по-прежнему отвечает только одно:
— Я учусь, мам.
— Но ты же не круглосуточно учишься.
Эми с сомнением покосилась на свой стол, полностью заваленный листами из нового альбома. Рядом гудел включенный ноутбук с подгружаемым 3D-проектом.
— Как сказать…
— Да брось, милая, какие у тебя планы? У твоей подружки же день рождения, верно? Пойдете отмечать в какой-нибудь элитный клуб? — она попыталась игриво хохотнуть, но получилось как-то неловко.
— Насколько я знаю, вечеринка должна быть в общежитии, — ровно и спокойно ответила Эми, после чего стала слишком внимательно рассматривать карандаши. Первый и второй еще в нормальном состоянии, но вот третий слишком уж затупился, пора это исправить. И нет точилки для профессионального карандаша лучше, чем нож.
— Звучит скучно, но экономно.