Я в порядке, и ты тоже - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Пэган cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я в порядке, и ты тоже | Автор книги - Камилла Пэган

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Это счастливая случайность, Пенелопа, – сказала Иоланда. – Что, если бы она не спросила тебя о получающих стипендию? Ты замечательно рассказала о Летисии, но, если бы Нэнси стала выспрашивать у тебя, как мы будем рекламировать стипендию, теперь мы с тобой разговаривали бы по-другому.

Я была готова уступить ей и сказать, что я всего лишь рада тому, что все получилось. Но едва я открыла рот, как в моей голове всплыл разговор с Нэнси Вайнгартен.

– Это не было манипулирование фактами, я рассказывала о судьбе человека, – сказала я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал нейтрально. – И я не думаю, что это счастливая случайность. Я упорно работала, и, хотя не все прошло в точности так, как я планировала, это окупилось.

Иоланда внимательно посмотрела на меня. Наконец, покачав головой, она сказала:

– Сообщи об этом Дину Уиллису.

У меня дрожали ноги, когда я вернулась к своему столу, никогда прежде я не противоречила Иоланде. Впрочем, я улыбалась. Потому что уже думала о том, как скажу Санджею о том, что, возможно, стоит пересмотреть его принципиальное отношение к честности.

Глава 17

Однажды, когда я поздно вернулась с работы, меня встретил Санджей, расплывшийся в такой широкой улыбке, что были видны коренные зубы. На нем были красивые брюки и рубашка, которая… возможно ли это? Да, она и вправду была выглажена!

– У тебя собеседование? – спросила я, чтобы скрыть свое восхищение.

Улыбка на его лице мгновенно увяла, но он быстро спохватился.

– Нет, но сегодня вечером я пропускаю репетицию.

– Хорошо… – Я не понимала, какое отношение репетиция группы имеет к его облачению.

– Я нанял приходящую няню и забронировал столик в «Марио», – объяснил он, называя наш любимый итальянский ресторан.

– Ой, – сказала я, хотя для меня это было приятным сюрпризом и, безусловно, превосходило то, о чем я его просила. Просто я пожалела о том, что по дороге домой не остановилась и не выпила двойной эспрессо. Я набегалась за целый день и, вероятно, буду клевать носом над тарелкой тортеллини.

– Ой? – переспросил Санджей.

Я попыталась исправиться.

– Замечательно, мы не были там целую вечность.

Он, кажется, успокоился:

– Да, давненько. Я подумал, что было бы неплохо сменить пластинку.

– Несомненно. Ты не возражаешь, если я переоденусь?

– Конечно, нет. Эмма будет здесь без пятнадцати семь. Я забронировал столик на семь.

– Великолепно.

Я поспешно взбежала по лестнице и натянула на себя джинсы, которые тут же сменила на юбку. Если уж Санджей постарался привести себя в порядок, значит, мне следовало сделать то же самое. Прошло несколько месяцев, может быть, даже год с тех пор, как мы с ним никуда не выходили вдвоем. Обычно мы вместе с детьми ходили к Мэтту и Дженни, потому что у них было много места и можно было почти убедить себя в том, что визг, раздающийся в холле на первом этаже, доносится из соседнего дома.

Когда я освежила смазанный макияж, мне пришло на ум, что, несмотря на изнуренный вид, я по-настоящему возбуждена. Ужин вдвоем даст нам возможность наладить взаимопонимание, чего, как я и говорила ему, мне хотелось.

Правда, когда в ресторане, сделав заказ, мы сидели и смотрели друг на друга через маленький столик, за которым когда-то сиживали, стало до боли очевидно, с каким скрипом нам дается взрослый разговор.

– Как дела у вашей группы? – спросила я.

Пожав плечами, он взял из корзинки ломоть хлеба.

– Не знаю. Сегодня три недели с тех пор, как я стал пропускать репетиции.

– Правда? – сказала я. Как же я этого не заметила? – Почему?

Он как раз засовывал в рот огромный кусок хлеба, и ему понадобилось некоторое время, чтобы прожевать, прежде чем ответить.

– Просто мне нужна была передышка.

Я не знала, хочет ли он подтолкнуть меня к тому, чтобы я расспросила его подробнее, или просто уклоняется от ответа.

– Понятно, – сказала я.

– Как твоя работа? – спросил он.

«Очаруй его своей болтовней», – услышала я голос Дженни.

На этот раз я смогла справиться с инстинктивным желанием ответить ей вслух. «Я стараюсь», – подумала я.

«Старайся лучше», – парировала она.

– Пенни? – спросил Санджей, не понимая, что меня больше интересует разговор, который происходил в моей голове, а не тот, что ведем мы с ним.

Я медленно перевела взгляд на него.

– Ну, на работе все довольно хорошо, – сказала я. – Помнишь, я говорила тебе о Нэнси Вайнгартен?

Санджей кивнул.

– Ну, я добилась пожертвования. Это самый крупный дар от женщины в истории медицинской школы.

По тому, как он засиял, можно было бы подумать, что это его победа. Или, может быть, он просто был рад тому, что есть о чем поговорить.

– Это фантастика! Почему ты мне сразу не сказала?

На самом деле, я не знала почему. Вероятнее всего, потому что я была так занята обычной вечерней рутиной, что забыла об этом, поэтому ответила уклончиво.

– Ну, все прошло не так гладко, как хотелось бы. Иоланда попыталась представить все так, будто я серьезно напортачила, а не совершила кое-какие мелкие оплошности, но Нэнси сказала мне, чтобы я прекратила делать вид, что мне все дается легко.

Он вскинул брови:

– Она так сказала?

– Почему ты так смотришь на меня?

– Просто так, – сказал он. – Это хороший совет. Надеюсь, ты воспользуешься им.

Подразумевалось, что я, вероятно, этого не сделаю.

– Хм, – сказала я.

Протянув руку через стол, Санджей сжал мою ладонь.

– Пенни, не смотри так. Я правда горжусь тобой. Кто бы мог подумать, когда ты впервые пришла работать в отдел развития, что семь лет спустя ты станешь практически ведущим специалистом?

Он думал, что это комплимент, но я почувствовала, что у меня портится настроение.

– Безусловно, это не обо мне. – Страстно желая сменить тему, я сказала: – Есть ли новости от журнала Atlantic?

– Я все еще жду новостей, чтобы взяться за другую статью. Но с книгой я продвинулся вперед.

За ужином он рассказал о том, что увидел в общих чертах весь проект и начал думать, с чего начать первую главу. Я старалась задавать вопросы и не сводить с него глаз, когда он отвечал на них. Но, закончив говорить о том, как он ищет себе агента, Санджей посмотрел на меня так, как будто не был уверен, стоит ли продолжать, я же молча потягивала вино. Почему это требует такого большого труда? Разве мы, два человека, знающие друг друга почти двадцать лет и давшие обет до конца жизни быть вместе, не способны наладить взаимосвязь без таких усилий, не вспоминая о проклятом списке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию