Любовь с первого взгляда - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Клейборн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь с первого взгляда | Автор книги - Кейт Клейборн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

И почти досадно.

Она не то чтобы смирилась. На самом деле, рассказывая новости соседям на дурацком внезапном собрании на заднем дворе, все еще борясь с остатками синусита, она так переживала, что почти решила заложить окна и двери в квартиру Донни кирпичами, чтобы все каким-то чудом забыли о ее существовании. Но за этим бездумным сопротивлением скрывалось что-то еще. Она осознала кое-что об Уилле, о том, как он относится к квартире Донни и к их дому. Так что поражение в этой битве за сдачу жилья в аренду – или принятие своего поражения от достойного врага и по достойным причинам – заставило ее переосмыслить саму себя и свое отношение к квартире Нонны. Если аренда все же состоится, ей необходимо найти выход, не предавая соседей и память Нонны, но при этом не так сильно держаться за старое. Ей надо было взять эту новую норму под контроль.

И может быть, может быть, начать лучше всего с квартиры.

С минимальных изменений. Повесить держатель для полотенец и… вроде того.

– С этим я мог бы помочь, – ответил он.

Она сама не заметила, как опустила взгляд, теперь ей пришлось поднять к нему голову. Его поза не изменилась, но выражение лица стало более привычным, и по какой-то причине ей от этого полегчало. Да, этого она и хотела. Держатель для полотенец! Ничего необычного. Никаких переворотов.

– Наверное, ты очень занят. – Даже сказав это, она надеялась на ссору. Конечно, она и сама могла сделать все замеры, взять дрель – как только купит ее, – но по какой-то причине, не важно, насколько обычным делом был держатель для полотенец, ей не хотелось делать это в одиночку.

– Займет не больше минуты. Я недавно такой устанавливал. – Он кривовато улыбнулся. Еще пару недель назад она расценила бы это как ухмылку. Но теперь она казалась ей самой нежной и воодушевляющей эмоцией. – Я все равно хотел заехать. Надо установить в помещ… э, в квартире сейф.

– Ясно. – Она переступила с ноги на ногу с тяжелым чувством. Сочтут ли соседи предательством то, что Уилл будет приезжать к ней? На аренду они отреагировали не так остро, как она предвидела, но все же они не поменяли мнение о Донни, а план Уилла восприняли как неуважение и разрушение их порядка. Для них Нора с Уиллом все еще были по разные стороны конфликта.

Но, как и всегда, он словно видел ее насквозь.

– Можем никому не говорить, – сказал он. – К тому же у нас обоих не совсем привычный режим дня.

Она не сдержала улыбку, в животе затрепетала радость.

– Это правда.

– Но при условии, – сказал он, и радость исчезла. Если бы он попросил ее об одолжении касаемо сдачи квартиры Донни в аренду, она бы… – Ты приготовишь мне еще соуса.

Она прищурилась и поджала губы в притворном раздумье. «Он вернется», – подумала она, радуясь внутри, и наконец – осознав, что он может начать волноваться, – позволила себе улыбнуться.

Она протянула руку. В знак сделки, а не согласия. Ладонь подрагивала в предвкушении.

– Хорошо, – сказал Уилл. – По рукам.

♥ ♥ ♥

Нора всегда думала, что терпелива.

Она научилась искусству ждать еще в детстве, и этим, в отличие от большинства своих положительных качеств, она точно была обязана своим родителям. На практике она почти все детство уделила совершенствованию этого навыка: ждала родителей с работы у их университетских кабинетов, подслушивала их восторженные и неспокойные разговоры со своими студентами. Делая по вечерам домашку за кухонным столом, ждала, чтобы кто-то из них купил или приготовил ужин – по крайней мере, пока не выросла и научилась готовить сама. Получив ученические права, ждала, когда у мамы освободится пара вечеров, чтобы позаниматься с ней вождением; ждала, когда папа прочитает все ее эссе для поступления в колледж.

Но и в теории ожидание было важным компонентом этики ее родителей. Все их проекты были долгосрочными, иногда, чтобы добраться до важнейших мест раскопок или сделать прорыв в самой незначительной части исследования, требовались годы. В итоге они почти неестественно спокойно относились к любым задержкам. Относились к ожиданию как к возможности, будто оно и ожиданием не было. Когда Норе было восемь, они с папой ходили на собеседование в колледж Ю Си Риверсайд, а по пути назад попали в пробку длиной почти в двадцать километров. Сквозь окна по обе стороны Нора видела негодующих водителей: они ударяли по рулю, закатывали глаза, вытягивали шею, чтобы посмотреть на ситуацию впереди. Но папе Норы это явно было безразлично. Он ставил старенький «Вольво» на ручник и говорил: «Ну рано или поздно мы доедем». И два часа практиковал с Норой орфографию, выбирая наобум слова из звучных фраз по радио.

И по сей день у Норы с орфографией все было прекрасно.

Но ее терпение?

Начинало сдавать позиции.

Прошло уже три дня с тех пор, как они заключили свою сделку и договорились, что Уилл придет сегодня. Первые два дня все было неплохо: она делала и переделывала сайт экоинфлюенсера во что-то, что выдержит финальное согласование; обедала с Эмили; отвозила миссис Салас к окулисту. Но сегодня тянулось просто бесконечно.

Само собой, часть проблемы была в том, что день начался очень рано, в золотой час, так уж привык ее организм. С балкона она наблюдала за светлеющим небом, с толикой волнения признавая, что солнцу предстоит долгий путь, прежде чем оно снова зайдет за горизонт. В кабинете она рассеянно готовилась к предстоящей днем онлайн-презентации, то и дело ударяясь локтем о что-то на столе или спинкой стула о старый комод Нонны. Живот заурчал, требуя обеда, и она, встав и потянувшись, осознала, что только половина десятого утра. Ладно, значит, будет второй завтрак, но время могло бы двигаться немного быстрее.

К моменту презентации ей удалось вернуть себе ощущение настоящего: она отлично поработала и ждала возможности продемонстрировать результат. Но всю встречу клиент засыпал ее абсурдными и бессмысленными вопросами, вопросами, которые едва касались сайта, и в итоге она даже не дала своего одобрения на запуск. Дипа от ярости захлопнула блокнот, Остин хранил холодное молчание, а Нора почти всерьез подумывала вспомнить кейс с экодилдо, лишь бы не обрывать диалог.

Единственным лучиком света был ее разбор полетов с Ди после презентации, которой пришлось поправлять брови после того, как она потерла их, взбешенная тем, что клиент снова заговорил о битмоджи. После этого звонка Ди наверняка придется терпеть ужасное настроение Остина весь день, так что Нора – с немалым стыдом за свои привилегии удаленщика – очень старалась провести время с подругой, даже если ей придется ответить на четырнадцать вопросов о внешности Уилла Стерлинга.

Но всю тяжесть ожидания она прочувствовала лишь после окончания рабочего дня. Они с Уиллом решили, что он подъедет к десяти вечера, когда все соседи уже будут спать. Тем более «Кабс» [7] уже не играли, да и во время рандеву у озера их захватила мысль об этой подпольной, будоражащей затее. Однако ранний подъем превращал десять вечера в недостижимую мечту, так что Нора проводила часы в ожидании после работы, не давая себе уснуть: пила крепкий кофе, приняла душ, когда стало совсем туго, несильно хлестала себя по щекам перед зеркалом в ванной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию