Звонок в дверь - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок в дверь | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, вас не волнует мое тогдашнее душевное состояние, хотя, можете мне поверить, лично меня оно очень волновало. Раздвинув шторы на одном из окон в гостиной Элтхауза, я прижался лбом к стеклу, чтобы видеть тротуар перед домом. Чертовски глупо, конечно, но мое душевное состояние отнюдь не способствовало нормальной умственной деятельности. На часах было 15:25. Я оставил Кремера всего тридцать пять минут назад, а на получение ордера на обыск требуется не меньше часа. Тогда что именно я собирался увидеть? Стекло было холодным, и я немного отодвинулся. Однако, будучи на взводе, я время от времени прижимался лбом к стеклу и действительно спустя какое-то время кое-что увидел, а именно направлявшуюся к входной двери Сару Дакос с большим коричневым бумажным пакетом под мышкой. Мои часы показывали 15:50. Увиденное ничуть не улучшило моего душевного состояния. Нет, я ничего не имею против Сары Дакос, однако в ее защиту тоже ничего сказать не могу. Женщина, способная выстрелить мужчине в грудь, возможно, достойна сочувствия, а возможно, и нет, но, черт возьми, не должна рассчитывать, что встретившийся ей на пути незнакомец пренебрежет ради нее служебным долгом.

Навострив уши, я услышал, как открылась и закрылась дверь квартиры внизу.

В четверть пятого перед домом остановились две полицейские машины. Одна из машин припарковалась прямо у тротуара, другая — вторым рядом. Вышедшие оттуда знакомые мне детективы направились к входной двери дома номер 63. Один из них, сержант Пэрли Стеббинс, вероятно, поминал меня недобрым словом, нажимая на кнопку звонка. Он терпеть не мог сталкиваться с Ниро Вулфом или со мной в расследовании мокрых дел, а сейчас ему приходилось брать убийцу по нашей наводке. Мне ужасно хотелось пройти в холл, чтобы услышать, как Саре предъявят ордер на обыск, однако я удержался. Пэрли мог меня учуять, что затормозило бы обыск.

Полицейским хватило десяти минут, чтобы найти револьвер. Они вошли в квартиру в 16:21, а в 16:43 Пэрли уже выходил из дома вместе с Сарой Дакос. На то, чтобы задать Саре пару вопросов после обнаружения револьвера, ушло ровно двенадцать минут. Проследив из окна за тем, как Пэрли увозит мисс Дакос, я сел на диван. Раз уж Пэрли Стеббинс арестовал Сару, значит вопрос с револьвером решен.

Когда мое душевное состояние пришло в норму, я надел пальто и шляпу и покинул квартиру. Перед домом по-прежнему дежурила машина Полицейского управления Нью-Йорка. Сидевший за рулем коп, конечно, мог меня знать. Ну и что с того? Из окна его лицо показалось мне вроде бы незнакомым, впрочем, тут нельзя сказать наверняка. Я невозмутимо прошествовал мимо, и коп окинул меня суровым взглядом, возможно насторожившись, что я выхожу из того самого дома.

В половине шестого или чуть позже я поднялся на крыльцо старого особняка из бурого песчаника и открыл дверь. Прошел на кухню, налил себе стакан молока и спросил инспектировавшего морковь Фрица:

— Он говорил тебе, что нас сняли с крючка?

— Нет, — не отрываясь от своего занятия, ответил Фриц.

— Так вот. Нас с него сняли. Можешь спокойно разговаривать по телефону. И возобновить общение с подружками. Если с тобой заговорит незнакомец, поступай, как тебе будет угодно. Хочешь хороший совет?

— Да.

— Попроси у него прибавки к жалованью. Лично я попрошу. Кстати, насчет вчерашнего обеда. Ты их хорошо накормил?

Фриц скосил на меня глаза:

— Арчи, никогда не напоминай мне об этом дне. Epouvantable. Тихий ужас. Мысленно я был здесь, с вами, и плохо понимал, что делаю. Я даже не знаю, какие блюда подавались на стол. Нет, я хочу все забыть.

— Хьюитт по телефону сообщил нам, что тебе аплодировали стоя.

— Естественно. Они ведь люди воспитанные. Я точно знаю, что не положил трюфели в Perigourdine [8].

— Боже правый! Я рад, что меня там не было. Ладно, проехали. Можно мне морковку? С молоком очень вкусно.

Фриц ответил «конечно», и я не отказал себе в удовольствии.

Я сидел за своим письменным столом, заполнял чеки для оплаты счетов, когда из оранжереи спустился Вулф. И хотя он не произнес ни слова, я понимал, что он на таком же взводе, как я тогда. Дождавшись, пока Вулф устроится в своем кресле, я сказал:

— Расслабьтесь. Они нашли револьвер.

Затем я рассказал ему все, начиная с беседы с Кремером и заканчивая разговором с Фрицем.

Вулф поинтересовался, взял ли я у Кремера расписку за фотографию.

— Нет, он был не в том настроении. Я сообщил, что федералы не убивали Элтхауза, и он жутко расстроился.

— Несомненно. Мистер Рэгг будет у себя в офисе?

— Не исключено.

— Соедини меня с ним.

И только я начал набирать нужный номер, как в дверь позвонили. Я положил трубку, отправился в прихожую проверить, кого это принесла нелегкая, и, вернувшись в кабинет, сказал:

— Можете сами попросить у него расписку.

Вулф вздохнул:

— Он один?

Я ответил «да» и пошел открывать дверь. На сей раз у Кремера не было с собой пакета молока. У него для меня вообще ничего не было. Даже кивка. Не дожидаясь, пока я повешу его пальто, Кремер устремился в кабинет. Когда я вернулся на место, он уже о чем-то вещал. До меня долетел лишь конец фразы:

— …я должен был это предвидеть. Господь свидетель, я должен был предвидеть! — Увидев, что я вернулся, Кремер обратился ко мне: — Где ты взял этот ствол и когда ты его туда засунул?

— Проклятье! — прорычал Вулф. — Вам не стоило сюда приходить. Вам стоило для начала собраться с мыслями. Арчи, соедини меня с мистером Рэггом.

Когда Кремер начинал кипятиться, помешать ему выпускать пар было практически нереально, но упоминание имени Рэгга подействовало безотказно. Я не видел свирепого взгляда, брошенного Кремером на Вулфа. Мне оставалось лишь догадываться об этом, поскольку я, повернувшись спиной, уже набирал номер LES-7700. Итак, я приготовился к долгому ожиданию, поскольку добраться до высокого начальства всегда нелегко, но ничего подобного. Рэгг, вероятно, распорядился соединять его с Вулфом немедленно, что было добрым знаком. В трубке послышался знакомый протяжный низкий голос, и Вулф взял трубку. Я остался на линии.

— Вулф?

— Да. Мистер Рэгг?

— Да.

— Мне нужна пуля. Прямо сейчас. Как мы и договаривались. Привезите мне пулю, и я верну вам удостоверения, если через месяц не выполню своего обещания. Хотя, полагаю, это произойдет раньше. Гораздо раньше.

— Я приеду, — не раздумывая ответил Рэгг.

— Прямо сейчас?

— Да.

— Сколько времени у него уйдет на дорогу? — Вулф положил трубку и посмотрел на меня. Я ответил, что минут двадцать или меньше, так как ему не придется ловить такси. После чего Вулф повернулся к Кремеру. — Мистер Рэгг будет здесь через двадцать минут. Предлагаю…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию