Звонок в дверь - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок в дверь | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Короткое молчание.

— Без четверти одиннадцать?

— Или раньше.

Снова молчание.

— Очень хорошо. Я приеду.

— Отлично. Вы идеальный клиент. Если бы вы не были так богаты, я бы на вас женился.

— Вы что-то сказали?

— Да так, ничего. — Я положил трубку.

После шести часов сна я не ощущал в себе особых жизненных сил, но зато чувствовал свою важность, когда, подгоняемый холодным зимним ветром, шел в банк «Континентал траст компани». Мало у кого найдутся такие телохранители: лучший оперативник в стране плюс двое просто очень хороших. Если вы думаете, что мы слишком сгущаем краски, представьте себе, что может случиться, если я ненароком споткнусь и раскрою себе череп или не устою перед чарами какой-нибудь сирены, которая на поверку окажется агентом ФБР. В любом случае прогулка на свежем воздухе еще никому не могла повредить, тем более что Сол и компания ночевали у нас. В банке я сразу спустился в сейфовый депозитарий и спрятал в сейф удостоверения фэбээровцев. Затем, поднявшись наверх, обналичил чек на пять тысяч баксов, чтобы пополнить финансовый запас у нас дома. Ровно девять дней назад, час в час, я приходил сюда положить на депозит выданный нам аванс. Тогда я считал, что у нас один шанс на миллион. А теперь…

Нужно было прибавить ходу, чтобы вернуться к 10:45, и мы едва-едва успели. Когда мы раздевались в прихожей, к дому подъехал «роллс-ройс» миссис Брунер. Она поднялась на крыльцо, я услужливо распахнул перед ней дверь. Фред с Орри собрались было уйти, но я их остановил.

— Миссис Брунер, — сказал я, — не хотите познакомиться с тремя героями, которые, выполняя ваше задание, проделали шестьдесят миль в фургоне, скрючившись в деревянных ящиках с завинченной крышкой? Это они целых двадцать минут стояли, направив стволы на агентов ФБР, пока мистер Вулф учил их жизни.

— Почему бы и нет? Буду рада знакомству.

— Я так и думал. Мистер Сол Пензер. Мистер Фред Даркин. Мистер Орри Кэтер. Итак, миссис Брунер, вам придется какое-то время провести в обществе мистера Пензера. Если не возражаете, я оставлю ваше пальто в гостиной. К нам сейчас пожалует Ричард Рэгг, главный фэбээровец Нью-Йорка, и он не должен его видеть.

У миссис Брунер округлились глаза, однако она не произнесла ни слова. Я твердо решил жениться на ней, несмотря на все ее деньги. Я взял у дамы пальто, а Фред с Орри тем временем отправились посторожить у дверей Южной комнаты, чтобы Джарвис и Кирби не вздумали спуститься и прервать наш разговор.

В конце коридора слева от кухни находилась небольшая ниша с отверстием в стене на уровне глаз. Со стороны ниши отверстие закрывала отодвигающаяся панель, а со стороны кабинета — хитроумная картина с изображением водопада. Если встать в нишу и, отодвинув панель, посмотреть в отверстие, то сквозь падающие струи воды можно увидеть практически весь кабинет, ну и конечно, услышать каждое слово.

Мы с Солом отвели миссис Брунер к нише, отодвинули панель и показали ей отверстие.

— Как уже было сказано, здесь вот-вот появится Рэгг. Мы с мистером Вулфом будем разговаривать с ним в кабинете, — объяснил я. — Мистер Пензер принесет из кухни табурет, чтобы вам было удобнее. Мистер Пензер постоит рядом. Разговор может продлиться от десяти минут до двух часов. Точно не знаю. Наверняка вы всего не поймете, но поймете достаточно. Если вам захочется кашлянуть или чихнуть, сразу отправляйтесь на кухню. На цыпочках. Сол подаст вам знак, если…

В дверь позвонили. Я высунул голову из ниши. На крыльце стоял Рэгг. Явился не запылился, причем на пять минут раньше. Велев Солу принести табурет, я направился в прихожую. Уже у самой двери я оглянулся. Сол мне кивнул, и я пошел открывать.

Ричарду Рэггу было сорок четыре года. Он жил в квартире в Бруклине с женой и двумя детьми. С ФБР его связывало пятнадцать лет службы. Нам, детективам, много чего известно. У Рэгга было лошадиное лицо с заостренным подбородком, ростом он был примерно с меня; через четыре года, а возможно уже через три, у него на макушке появится лысина. Он не протянул руки, но повернулся ко мне спиной, когда я снимал с него пальто, что можно было расценивать как демонстрацию доверия. Когда я провел Рэгга в кабинет, к красному кожаному креслу, он остановился и оглядел комнату, проявив, похоже, особый интерес к пейзажу с водопадом, хотя, возможно, я и ошибался. Рэгг все еще стоял столбом, когда послышался звук лифта и в кабинет вошел Вулф. Он остановился у своего письменного стола и сказал:

— Мистер Рэгг? Я Ниро Вулф. Присаживайтесь.

Пока Вулф протискивался к своему креслу, Рэгг сел и устроился поудобнее, устремив взгляд на хозяина кабинета. Глаз Вулфа мне с моего места не было видно, взгляд Рэгга был прямым и твердым.

— Я о вас много слышал, — произнес Рэгг. — Хотя прежде мне не довелось с вами встретиться.

— Некоторые пути никогда не пересекаются, — кивнул Вулф.

— Наши в конце концов пересеклись. Полагаю, эта беседа записывается.

— Нет. У меня есть необходимое оборудование, однако оно сейчас выключено. Мы вполне можем без него обойтись. Насколько я понимаю, все, что говорилось в этой комнате, прослушивалось в течение недели. Быть может, на вас и сейчас есть микрофон. Наверное, мне действительно следовало включить магнитофон… хотя, как я уже объяснил, я этого не сделал. Ладно, оставим.

— Мы не прослушивали ваш дом.

Вулф поднял плечи на одну восьмую дюйма, а затем опустил их:

— Все, закрыли тему. Итак, вы хотели меня видеть?

Рэгг сжал подлокотники кресла. Очень непринужденно.

— Как вы и рассчитывали. Впрочем, нам нет нужды зря тратить время и темнить. Я хочу получить удостоверения, которые вы вчера вечером силой отобрали у моих людей.

Вулф взмахнул рукой. Тоже очень непринужденно.

— Если кто и темнит, так это вы. Уберите слово «силой». Сила была применена с их стороны. Они именно так проникли в мой дом. Я всего лишь ответил силой на силу.

— Мне нужны эти удостоверения.

— Так вы уберете слово «силой»?

— Нет. Могу лишь признать, что ваша реакция была правомерной. Верните удостоверения, и мы поговорим на равных.

— Вздор! Вы или круглый дурак, или держите за дурака меня. У меня нет никакого желания общаться с вами на равных. Вы явились сюда, потому что я припер вас к стенке, но, если вы пришли молоть чепуху, я вас не держу. Могу я изложить вам свое видение ситуации?

— Да.

Вулф повернулся ко мне:

— Арчи, принеси письмо миссис Брунер.

Я вынул из сейфа письмо. Вулф кивком показал на нашего гостя. Я вручил Рэггу письмо и остался стоять рядом. Когда он прочел его, я протянул руку за письмом, но Рэгг прочитал его еще раз и только тогда отдал мне. После чего я спрятал письмо в ящик своего письменного стола.

— Серьезный документ. — Рэгг снова устремил взгляд на Вулфа. — Кстати, для вашего сведения, если за миссис Брунер, ее семьей или знакомыми и была установлена слежка, чего я не подтверждаю, то исключительно в целях проверки благонадежности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию