Звонок в дверь - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок в дверь | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Вздор! Объясняю по пунктам. Во-первых, риск минимален. Во-вторых, мы сумеем его использовать. Когда будешь говорить, можешь вставлять комментарии или заявления, с которыми я не должен соглашаться. Нужно просто подать мне знак, подняв палец. Я буду делать так же. Естественно, никаких ссылок на мистера Кремера. Мы не имеем права так рисковать. Кроме того, мы будем утверждать, что, по нашему мнению, Элтхауза убили агенты ФБР и мы намерены это доказать.

— Но ведь мы не намерены.

— Естественно, нет. — Вулф повернулся и вышел из бильярдной.

Итак, он меня явно перехитрил. Но ведь на самом деле это его дом, его кабинет и его кресло. Но пока я поднимался по лестнице, то пришел к выводу, что, несмотря на свое ослиное упрямство, Вулф выдвинул неплохую идею. Если ФБР действительно установили «жучки» в кабинете, во что я не верил, тогда это не просто неплохая, а чертовски хорошая идея. Когда я вернулся в кабинет, Вулф уже сидел за своим письменным столом и, дождавшись, пока я сяду за свой, сказал:

— Ну?..

Вулфу следовало поднять палец. Он раньше никогда не растрачивал силы, говоря «ну», когда я возвращался с задания. Обычно он просто откладывал в сторону свою книгу или отставлял бокал с пивом и ждал, когда я начну.

Я поднял палец:

— Ваша догадка насчет того, что в «Газетт», возможно, пришли к мысли, будто в деле замешано ФБР и теперь раскручивают ее, оказалась неверной. — Я опустил палец. — Лон Коэн не обмолвился ни словом на эту тему, и я тоже промолчал. У них этого и в мыслях не было. Лон позволил мне просмотреть материалы дела, мы немножко поболтали, и у меня теперь с десяток страниц имен и разрозненных деталей. Некоторые из них могут оказаться полезными. — Я поднял палец. — Хорошо, я напечатаю это, как всегда, по пять долларов за страницу. — Я опустил палец. — Затем я позвонил из телефонной будки миссис Дэвид Элтхауз. Она согласилась меня принять, и я поехал к ней. Парк-авеню, в районе Восьмидесятых улиц, квартира на десятом этаже со всеми прибамбасами. Хорошие картины. Хозяйку описывать не буду, вы ее сами увидите. Цитирует Книгу Левит и Аристотеля. — Палец вверх. — Я хотел было процитировать Платона, но не знал, как вставить в разговор. — Палец вниз. — Договариваясь о встрече, я попросил пригласить также Мэриан Хинкли. Миссис Элтхауз сказала, что та скоро подойдет. Из нашего телефонного разговора миссис Элтхауз сделала вывод, что ее сына убил агент ФБР, а потому уточнила, правильно ли меня поняла. С этого места я, пожалуй, изложу все дословно.

Что я и сделал. Впрочем, не сказав ничего такого, что не предназначалось бы для ушей ФБР. Поскольку Вулф сидел, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла, он не мог видеть поднятого пальца, а значит, у меня не было возможности вставлять какие-либо комментарии. Когда я закончил, Вулф хмыкнул и открыл глаза:

— Плохо, когда знаешь, что придется искать иголку стоге сена. Но когда ты даже не знаешь…

Вулфа прервал звонок в дверь. Пройдя в прихожую посмотреть, кто там, я увидел агента ФБР. Не то чтобы я узнал его, однако ошибки быть не могло: подходящий возраст, широкие плечи, мужественное лицо с квадратной челюстью, аккуратное темно-серое пальто.

Приоткрыв дверь на два дюйма — шире не позволяла цепочка, — я спросил:

— Что вам угодно, сэр?

— Меня зовут Тимоти Куэйл. Я хочу видеть Ниро Вулфа, — ответил он.

— Повторите по буквам, пожалуйста.

— Тимоти Куэйл! Ка-У-Э-И краткое — Эль.

— Мистер Вулф занят. Пойду узнаю.

Я вернулся в кабинет:

— Одно из имен в моем блокноте. Тимоти Куэйл. Старший редактор журнала «Тик-Ток». Героическая личность. Начистил физиономию репортеру, донимавшему Мэриан Хинкли. Она, должно быть, позвонила ему сразу после моего ухода.

— Нет! — рявкнул Вулф.

— До обеда еще полчаса. Вы что, не успели дочитать главу?

— Веди его сюда, — сердито посмотрел на меня Вулф.

Я вернулся в прихожую, снял цепочку, распахнул дверь и впустил Куэйла.

— Вы, наверное, Арчи Гудвин, — сказал он, когда я закрыл дверь.

Коротко кивнув, я помог ему раздеться и провел в кабинет. Куэйл сделал три шага вперед, остановился и, оглядевшись, устремил требовательный взгляд на Вулфа:

— Вам сообщили мое имя?

— Мистер Куэйл, — подтвердил Вулф.

Куэйл подошел к письменному столу:

— Я друг мисс Хинкли. И хочу знать, в какие игры вы тут играете. Я требую объяснений.

— Фу! — поморщился Вулф.

— И не смейте мне фукать! Что вы задумали?

— Это просто нелепо! — возмутился Вулф. — Я люблю смотреть человеку в глаза. Если будете брызгать слюной, мистер Гудвин выставит вас вон. Но если вы присядете в это кресло, сбавите тон и найдете приемлемую причину, почему я должен перед вами отчитываться, я, так и быть, вас выслушаю.

Куэйл открыл рот, а потом закрыл. Повернулся и смерил меня взглядом, очевидно желая проверить, хватит ли у меня пороху дать отпор. Я даже хотел, чтобы он решил, что нет, поскольку после тяжелой ночи и не менее тяжелого дня мне не терпелось выкрутить еще одну руку. Однако Куэйл, похоже решив не связываться, сел в красное кожаное кресло и хмуро уставился на Вулфа:

— Я слышал о вас. — Куэйл уже не брызгал слюной, но и не старался быть любезным. — Я наслышан о ваших методах. Если вы хотите поймать на удочку миссис Элтхауз, это ее трудности, но вы не смеете втягивать в ваши дела мисс Хинкли. Я не позволю…

— Арчи! — рявкнул Вулф, нажав на кнопку. — Выведи его вон. Пусть Фриц откроет дверь.

Я остановился на расстоянии вытянутой руки от красного кожаного кресла и посмотрел сверху вниз на героя-любовника. Когда в кабинет вошел Фриц, Вулф велел открыть входную дверь, и Фриц сразу вышел.

Куэйл оказался в трудном положении. Я нависал прямо над ним и, если он попытается встать с кресла, мог применить любой захват. Впрочем, мое положение было ненамного лучше. Поднимать мужчину весом 180 фунтов с мягкого сиденья — уже проблема, а у Куэйла могло хватить ума откинуться на спинку кресла. Однако, на свою беду, он не сообразил поджать ноги. Поэтому я, сделав вид, будто собираюсь схватить его за плечи, поднырнул, вцепился ему в щиколотки, дернул на себя, уложил на спину и выволок в прихожую. Несчастный дурак попытался перевернуться, чтобы упереться руками в пол, но стоявший наготове у входной двери Фриц помешал ему это сделать.

— На крыльце полно снега, — сказал я. — Если я поставлю вас на ноги и дам вам пальто, вы спокойно уйдете. Договорились?

— Да. Бандит недоделанный.

— Моя фамилия Гудвин. Ну да ладно, я вас прощаю. Оставь его, Фриц.

Мы отпустили беднягу. Он с трудом поднялся на ноги. Фриц снял с вешалки его пальто, однако Куэйл встал как вкопанный:

— Я хочу вернуться. Мне нужно кое о чем спросить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию