В Линкольнвуде гаснет свет - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Родки cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В Линкольнвуде гаснет свет | Автор книги - Джефф Родки

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Так просто. Если все правда катится к черту, если Альтманам действительно грозил невероятного масштаба и неизвестной продолжительности кризис, когда у них оставалось всего сорок баксов и горстка запасов, то алкоголь в доме в конце концов закончится, и купить еще Джен не сможет.

Более того, ее алкоголизм, который, если подумать, возник из-за скуки и кучи свободного времени, неизбежно исчезнет из-за необходимости решать серьезные проблемы с незамутненным разумом и полным запасом энергии.

Так что Джен оставалось лишь плыть по течению — понемногу уменьшать потребление алкоголя и переходить в режим выживания. Когда опустеют последние бутылки, она так глубоко погрузится в ежедневную борьбу с бытовыми проблемами, что вряд ли это заметит.

Иронично, конечно, но все происходящее, что бы это ни было, может оказаться самым лучшим, что случалось в жизни Джен.

Нет алкоголя — нет проблемы!

Она исчерпает сама себя.

И с каждым глотком Джен становилась ближе к решению.

Она приклеила первый дождевик к занавеске и пошла внутрь за припрятанной бутылкой водки.

Дэн

Очередь будущих мародеров двигалась слишком быстро. Дэн только начал составлять в уме список приоритетных продуктов (протеиновые батончики, орехи, мультивитамины), а Майк из «Симпсон Тэтчер» уже пролезал на корточках внутрь. За ним последовала пожилая дама в фиолетовом анораке. Она попыталась скопировать движения Майка, но потеряла равновесие и едва не упала на разбитое стекло.

За ней настала очередь Дэна.

Когда он присел, уставшие мышцы его взбунтовались так сильно, что он едва на опрокинулся на задницу. Ощутив прилив сочувствия к вошедшей перед ним женщине, Дэн кое-как умудрился пролезть в дыру, но быстро обнаружил, что придется пролезать через вторую во внутренних дверях.

Наконец он очутился в отделе овощей и фруктов.

Внутри оказалось темнее, чем Дэн представлял. На полу валялись авокадо, но он не увидел их, пока едва не споткнулся. Их были десятки — некоторые целые, некоторые раздавленные в кашу. Вместе они представляли такое серьезное препятствие, что Дэн решил обойти этот отдел и свернул налево к кассам. Ему все равно пришлось бы идти туда за пакетами.

Из-за пышных цветочных украшений путь был узкий, уставленный ящиками со свежими яблоками. Дэн шаркал ногами, словно лыжник, прокладывая себе путь до первой кассы.

На ней пакеты уже закончились. Он пошел ко второй, и в это время из-за поворота вылетела женщина и едва не сбила его с ног, торопясь покинуть здание. Ее пакет стукнул Дэна по голени. Похоже, он был полон консервов, потому что заныла нога неслабо.

— Осторожнее! — прошипела женщина, будто это Дэн был виноват в столкновении.

Он хотел было прошипеть что-нибудь грубое в ответ, но сдержался.

На полу вокруг второй кассы валялась целая куча пакетов. Дэн подобрал два и пошел по узкому проходу к полкам, и тут на него налетел второй «посетитель». Этот весил больше Дэна килограммов на пятьдесят и двигался с безразличием асфальтоукладчика.

— Господи! — буркнул Дэн, едва удержавшись на ногах.

— Пошел к черту! — гавкнул мужик через плечо.

Стало ясно, что вежливость, с которой мародеры относились друг к другу снаружи, в темноте магазина улетучивалась. Дэн расправил плечи и вошел в полумрак за кассами, решив никому больше не уступать дорогу.

Почти сразу же он налетел бедром на холодильник.

Ай! Черт!

Дэн осознал, что в тех редких случаях, когда он затаривался в «Хол Фудс», конкретно этот магазин казался ему слишком маленьким и тесным. Гораздо лучшим объектом мародерства был бы «Хол Фудс» в Уэст-Ориндже.

Но сейчас не время для мечтаний. Нужно было отыскать протеиновые батончики.

Проблема была в том, что в магазины обычно ходила Джен, а Дэн не имел ни малейшего представления, что где находится. Он пошел к ближайшему ряду.

Шампуни. Мочалки. Ароматерапия.

Что за черт?

Совершенно бесполезный ряд. Дэн развернулся. И заметил секцию пустых полок.

Что-то из товаров было очень популярным среди других мародеров.

Но что?

Дэн присел, игнорируя боль в ногах. Проведя рукой по темной нижней полке, наткнулся на две большие банки веганского протеинового порошка.

Протеин!

Дэн потряс одним пакетов, расправляя его и положил в него банки порошка. Затем пошел к следующему ряду.

Корм для домашних животных. Моющие средства. Замороженная пицца.

Ну что такое!

Это не просто бесполезные вещи. Их вообще нельзя было ставить в один ряд.

Какой идиот тут все раскладывал?

Дэн пошел к следующему ряду и услышал стук, похожий на глухие удары тарана. Доносился он из дальнего угла помещения, позади пекарни и гастрономического отдела. От этого звука у Дэна участился пульс.

Быстрее!

Он окинул взглядом следующий ряд. Напитки и замороженные продукты. Пустая трата времени.

Удары становились все громче. Люди убегали подальше от звука и стремились к входу. Дэн решил не заходить в пекарню (там все равно слишком темно) и присоединился к потоку выходящих.

Быстрее!

Но что мне взять, черт его дери?

Изначально, пустившись на поиски пакетов, Дэн пропустил ближайший к дверям ряд, поэтому решил подойти туда.

Там было полно людей, все торопились. Полки стояли полупустые.

Наверное, хороший ряд.

Дэн стал пробираться против потока мародеров, мимо консервированных помидоров (точно нет) и макарон (может быть?), в темноту.

Там стояли полки с банками консервов. Было слишком темно, и надписей Дэн не видел.

Пожалуйста, только не томаты…

Фасоль!

Дэн поставил пакет с протеиновым порошком на пол, потряс вторым пакетом и стал закидывать туда консервы.

Пинто? Ну такое…

Черная! Уже лучше.

Удары прекратились. Затем из темноты позади раздался один резкий хлопок, и по стене вдоль холодильников — совсем рядом с тем местом, где стоял Дэн, — заплясали лучи фонариков.

— ПОЛИЦИЯ!

Сердце забилось как сумасшедшее. Дэн смел в пакет сразу десяток банок.

Ручки порвались. Полный консервов пакет полетел на пол и…

АЙЙЙЙЙ!

…приземлился Дэну на ногу.

Он присел на корточки. Боль была адской.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию