Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! - читать онлайн книгу. Автор: Александра Берг cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! | Автор книги - Александра Берг

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— А что, — Дрисколл прищурился и, отдёрнув рукава тонкой рубашки, в которой он, дожидаясь меня, уснул, подошёл ближе, — у тебя есть артефакт?

Молча, не поднимая глаз, я сняла с шеи амулет и показала его лорду. Он какое-то время стоял в некой растерянности, не зная что сказать. Потом протянул руку и осторожно, словно боялся моего отказа, проговорил:

— Можно?

Я слабо кивнула.

— Анилла Орин, — прочитав выгравированную на ободке надпись, Артур нахмурился. — Здесь твоё имя.

Я снова кивнула.

— Когда очутилась в приюте, мне было года три, не больше. И по рассказам госпожи Симмонс, на мне, кроме лёгкого летнего платьица и этого амулета, ничего не было. Никаких сведений. Поэтому мне дали такое же имя, как на амулете. Обычно подкидышем вроде меня в руки суют хоть какую-то информацию. У Томы, — я сглотнула. Вспоминать о нём сейчас, после того, что узнала, было мучительно больно, — при себе имелось целое письмо с именем, местом и датой рождения.

— А что было до приюта?

— Я не помню, — пожав плечами, взглянула на лорда.

— Совершенно ничего?

— Совершенно! Меня бросили! Так какая сейчас разница? Я даже про магию ничего не знала. Думала, что сам камень имеет такие свойства.

— Ты меняла личины? Поэтому была уверена, что тебя никто не узнает? — Дрисколл усмехнулся. — Занятно.

— Обхохочешься, — кисло буркнула я, продолжая кутаться в покрывало.

— В тебе столько тайн и загадок, Анилла, — смотря на меня сверху вниз, шёпотом пробормотал Дрисколл.

Мороз по коже прошёлся от его взгляда. Он будто изучал меня — каждую клеточку моего тела. Изучал так пристально, что казалось, я сидела перед ним голой, даже несмотря на то, что была завёрнута в шерстяную ткань от макушки и до пяток.

— Вам, случайно, не пора? — буркнула. — Все остальные вопросы лучше обсудить завтра на свежую голову.

— А если ты снова захочешь погулять? Без меня, — в голосе Артура снова появились ехидные нотки. — Этого я позволить не могу. Так что собирайся, будешь спать у меня.

— Чего-о-о?

— Может тогда всё же приставить охрану к твоей кровати? Выбирай.

Ух-х-х, как же мне хотелось его стукнуть за это.

— Хотя бы дайте одеться, — опустив голову, буркнула я.

Дрисколл в который раз улыбнулся, кивнул, после чего, зевая, вышел из комнаты.

— Я жду! — нарочито громко проговорил он.

Очень хотелось показать ему язык и сгримасничать, но я так вымоталась, что сил на препирания у меня просто-напросто не осталось. Поэтому нерадостно вздохнув, я поднялась с тахты и, порыскав в темноте, откопала на спинке стула лёгкую шёлковую сорочку, чуть ниже колена. Одевшись и накинув на себя шерстяной плед, в который я куталась до этого, лениво поплелась в комнату напротив.

Как же мне было не по себе. Особенно, когда повстречалась лицом к лицу со стражниками. Стоило мне выйти в коридор, как на их каменных лицах тут же заиграла гаденькая ухмылочка. Дружного улюлюканья только не хватало.

— Зачем всё это? — глухо пробурчала я, закрывая за собой дверь.

С моего последнего появления в комнате лорда ничего не изменилось, за исключением звериной шкуры, которая со стены перекочевала на пол, к камину.

— Ну, надо же тебя хоть как-то наказать, — Дрисколл многозначительно подмигнул и взгромоздил свою пятую точку на подоконник.

— Я не буду с вами спать! — тут же выпалила я.

По телу вновь пробежали ледяные мурашки. Или может у меня просто слишком буйное воображение? Нафантазировала невесть что, теперь шарахаюсь от своих собственных мыслей. А Артур, между прочим, ещё ни разу не переходил черту. Тем более он говорил, что не опуститься до такой, как я. Обидно, конечно. Но тогда можно не переживать так сильно.

— Не предполагал, что это наказание. Но, спасибо, учту на будущее, — мужчина игриво ухмыльнулся, оценив моё смущение. — Во всяком случае, — продолжил он чуть серьёзнее, — я не за этим тебя позвал. И не за этим пришёл в твою комнату.

— А зачем? — недоверчиво покосившись на лорда, я подошла к камину, в котором до сих пор тлели угли.

Ощутив на ногах приятный жар, даже на пару секунд зажмурилась от удовольствия, но быстро пришла в себя, вспомнив где, и с кем в комнате я нахожусь.

— Твоя метка, — начал Дрисколл, — я знаю, как её снять. Полностью. Тогда ты будешь свободна от гильдии, от Саймона Флота, ну, и от меня тоже…

Я тут же навострила уши и всмотрелась в серьёзное лицо лорда.

Он что, не шутит?

— И вы снимете её с меня? — с какой-то осторожностью и надеждой поинтересовалась я, сделав шаг вперёд.

— Думал над этим. Но после произошедшего, — Дрисколл прищурился.

— Я больше не сбегу! Честно-честно, — мило похлопав ресницами, я сделала ещё один шаг в сторону мага.

— Хочу, чтобы у нас с тобой с этого дня было всё по-честному, — мужчина склонил голову набок. — Как смотришь на это?

— Я не понимаю.

— Не могу забыть наш последний разговор, — Артур слез с подоконника и принялся мерить шагами комнату. У меня даже в глазах задвоилось от его мельтешения.

Что это с ним интересно? Неужели совесть замучила? Я уж думала, что у него её вовсе нет.

— Ты сказала, — застыв возле письменного стола, который был завален бумагами и перьями с золотыми хвостиками, — что от моего решения зависит твоя жизнь.

— Конечно.

— Поэтому хочу, чтобы между нами всё было по-честному. Я сниму метку, и твоя жизнь будет принадлежать только тебе. При условии, что ты больше не сбежишь.

— Да не собиралась я сбегать! Хотела достать амулет, и я достала его. К тому же, — мысли начали путаться от усталости и вновь подкатившего внутреннего напряжения, — мне нужно посчитаться кое с кем. Так что я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поймать и выйти на след наших “друзей”.

Артур кивнул.

Мне же приятно было узнать, что мой многоуважаемый “жених” на самом деле не такая напыщенная задница, каким показался сначала. Умеет думать и о других.

— У вас, вообще, есть хоть какие-то предположения, кто это может быть? — веки налились свинцом, но я стоически сдерживала себя, чтобы не клюнуть носом. — Опросили слуг? Красное перо-о, — я всё-таки не удержалась и, зевнув, уселась в мягкое тёплое кресло.

— Ты была права, — мужчина нахмурился, и я заметила, как на его скулах заходили желваки, — наш заказчик действительно находится здесь. Где-то у нас под носом. Служанка видела в коридоре дворца человека с красным пером в руках. Но вот кто именно это был она не вспомнила. Думаю, нужно будет её ещё раз допросить.

— Угу, — я снова зевнула. Мягкость бархатного кресла и тепло, исходившее от камина, совсем меня разморили. — А что насчёт метки, когда её снимете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению