Сгорая дотла - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Скотт cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сгорая дотла | Автор книги - Эмма Скотт

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

«О боже».

Я поспешно надела сандалии, которые стояли у двери. Прежде чем выйти, я взглянула на Кори, но он перебирал листочки, лежавшие на столе, и не смотрел на меня.

На подъездной дорожке мы сели в «Порше» Дрю, и я внимательно посмотрела на своего жениха. Мне казалось, мы не виделись лет сто. Он был одет в повседневную одежду: брюки-гольф, дорогую рубашку поло такого же оттенка, что и его голубые глаза, – а его черные волосы были уложены гелем. Выглядел он как обычно: аккуратно, элегантно и собранно. По сравнению с ним я чувствовала себя лохматой и неопрятной, мои растрепанные волосы были вопиющим свидетельством того, как я провела ночь.

– Дрю…

– Ты должна была сказать мне, – начал он, не отрывая глаз от дороги. – Я думал, ты хотя бы объяснишь мне ситуацию.

– Это произошло только прошлой ночью. Я…

– Я не об этом. Давай не будем вдаваться в подробности, – сказал Дрю. – Я имел в виду, как такое произошло, что он живет у тебя. Слушание, проблемы с опекой… он сказал, ты сдаешь ему дом? Надолго ли? Давно ли?

– Уже неделю, – тихо произнесла я. – Но он не собирается оставаться. Я предложила ему это в качестве благодарности за спасение моей жизни, но он планирует оставаться только до тех пор, пока не встанет на ноги. Я должна была рассказать тебе об этом. Я должна была рассказать тебе обо всем. Мне так жаль, что я причинила тебе боль…

– У меня есть друзья, которые часто бывают в Верховном суде, – продолжал Дрю. – Боюсь представить, как бы я отреагировал, если бы кто-то из них сообщил мне об этом первым.

– Я знаю, мне жаль, но… – я тяжело вздохнула, наблюдая за тем, как он ведет машину. – Ты такой спокойный. Ты не злишься на меня? Тебе не больно? Ты не расстроен?

– Я испытываю все перечисленное. Но также я не удивлен.

– Ты не удивлен, обнаружив в моем доме другого мужчину? – мои глаза расширились.

– Не совсем, – Дрю заехал на стоянку итальянской закусочной Бэй-Сити. – Мы на месте. Пошли. У меня всего час.

Я заняла столик как можно дальше в глубине зала, пока Дрю заказывал нам еду, хотя есть мне совсем не хотелось.

– Я тоже не безгрешен, – сказал Дрю, наблюдая за тем, как я не ем салат, купленный им для меня. – Я много думал о том, что ты сказала за день до того, как съехала. И даже до этого. Я подозревал, что у нас будут… проблемы с близостью. Я знаю, что для тебя нелегко то, что я…

– Что это значит? Что ты, Дрю?

Он скорчил кислую гримасу.

– Ты действительно думаешь, что я буду говорить об этом вслух? Прямо сейчас? На людях? Разве это утро было недостаточно унизительным?

Я открыла рот, чтобы возразить, но сразу же закрыла. Я ни в коем случае не хотела сделать ему еще больнее, но его слова только сбили меня с толку. Я обхватила голову руками.

– И это все? Ты собираешься спустить мне все с рук, вот так просто?

– А у тебя есть другие варианты? – Дрю проглотил кусочек сэндвича с пастрами – с аппетитом, по-видимому, у него все было в порядке даже в такой ситуации. – Мне что, закатить истерику и рвать на себе волосы? Или я должен засучить рукава и затеять драку с Кори?

– Боже, нет.

«Кори сбил бы тебя с ног одним ударом», – подумала я, и чувство вины удушливо сдавило мое горло.

– А может, нам отменить свадьбу? – продолжал Дрю. – Перечеркнуть шесть лет совместной жизни? Все наши цели и мечты… Может, нам просто отказаться от них из-за одного маленького недостатка в наших отношениях? – он отложил свой бутерброд, его лицо побледнело. – Если только ты действительно не хочешь отменить все? Он тебе не… безразличен?

Я застыла с открытым ртом, и сотня слов хотела вырваться наружу одновременно. Дрю воспринял мое колебание как отрицательный ответ.

– Я так и думал, – сказал он, поднимая свой бутерброд. – Ты слишком удобная для него. Похоже, он хороший человек, не пойми меня неправильно, но у него много проблем, верно? Пол Филлипс рассказал мне.

Я почувствовала, как побледнела.

– Откуда, черт возьми, этот Пол Филлипс может что-то знать?

– От Антуанетты, которая, как я полагаю, услышала это от тебя во время одного из ваших обедов в понедельник.

– Конечно, – я отодвинула свою тарелку с салатом.

Наши обеды по понедельникам. Больше похоже на фестивали сплетен. Я задумалась о том, над скольким же количеством людей мы насмехались, сколько секретов мы беспечно раскрыли, сколько репутаций мы поставили под сомнение за нашими двенадцатидолларовыми закусками и шестидолларовым чаем со льдом.

И темный румянец гнева вспыхнул на моих щеках, когда я вспомнила, что Банда обсуждала Кори точно так же, смеясь над ним, превращая его в ничтожество из рабочего класса с великолепным телом и «черной» работой, даже не зная, каким невероятно внимательным, добрым и храбрым человеком он был. То, что они знали о нем, было всего лишь незначительной частью того, каким он был на самом деле…

Дрю пожал плечами.

– В любом случае у Кори проблемы с финансами, да? Обозленная бывшая? Ребенок от другой женщины? Господи, да это же минное поле, по которому ты не хочешь идти.

Я уставилась на него, не зная, что ответить. Но Дрю продолжал, ничего не замечая.

– Я хочу сказать, что он не может дать то, что тебе нужно, к чему ты привыкла, и во всяком случае, несправедливо просить его даже попытаться сделать это. Для него это слишком. Ты это знаешь, я это знаю и готов поспорить, что Кори тоже это знает.

– Ты думаешь… он так считает? – я откинулась на спинку стула.

– Конечно. Но ты и я, мы нужны друг другу. Мы можем начать все с чистого листа. Забыв старые обиды. Без бремени прошлого. У нас одни и те же друзья, у нас успешная карьера…

– И никакой жизни за пределами этой карьеры, – пробормотала я. – Мы никуда не ходим и ничего не делаем вместе.

Дрю, казалось, не слышал меня, занятый своим сэндвичем. Я взялась за голову и поставила локти на стол, запустив пальцы в волосы.

«Все было бы намного проще, если бы он просто возненавидел меня».

Я подняла голову и заметила, что он разглядывает меня.

– Что?

– Мне кажется или ты немного поправилась? – спросил он. – И твои волосы… ты изменилась. Сияешь, – он улыбнулся. – Должно быть, отпуск на тебя так повлиял.

«Или шесть оргазмов, которые Кори подарил мне этой ночью».

Смех вырвался из моего горла. Или, может быть, это было рыдание. Я и сама не знала.

Дрю потянулся через стол и погладил мою руку.

– Вывод: я люблю тебя. Я думаю, что из нас получится отличная команда, и если мы будем двигаться в этом направлении, то я готов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию