Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Мария Максонова cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать | Автор книги - Мария Максонова

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Громкий шум прорывается через мою сосредоточенность, через все внутренние заслоны. Только амулет сейчас важен, его зарядку нельзя прерывать ни в коем случае!

Вместе с одной аурой приближаются и другие, такие шумные, такие мешающие. Они меняют потоки энергии, волнуют магию, делают ее более быстрой и порывистой. Амулет в моих руках все же взволнованно поблескивает, потому что силу потоков становится контролировать сложнее, но я держусь, стараюсь изо всех сил: я будто проникаю ниже в попытках найти те слои энергии, которые не затронуло чужое вмешательство, сродниться с ними…

Чужие ауры стоят на самой границе зоны, которую я очертила для себя. Я слежу за ними, но не отвлекаюсь от своего дела. Они такие шумные, так много движений, споров, эмоций… когда один, не выдержав, делает шаг вперед, я тоже не сдерживаюсь — активирую защиту, практически не сбившись с медитации.

Не зря я радовалась, что экзамен проходит в зале для боев — здесь есть заклинания, не позволяющие вмешиваться окружающим в поединок. За магической границей еще больше шума и эмоций, но я их игнорирую, полностью сосредоточившись на своей задаче. В конце концов и это закончится.

Не знаю, сколько времени проходит, в этом состоянии оно осознается иначе. Чужие ауры удалились от границ моего поля и больше мне не мешали. Лишь затем приблизился один, совсем не такой раздражающий: эмоционально стабильный, собранный.

— Когда хронограф прозвенит, вы должны прервать напитывание амулета, иначе экзамен не будет засчитан, — говорит он, и эти спокойные слова все же прорываются в мое погруженное в медитацию сознание. — У вас почти не осталось времени.

Глава 62. Эрик

— Это ты убил всех этих женщин! Я только не понимаю: зачем это тебе? — в конце я добавил в голос сочувствующих ноток, но весь подобрался, ожидая нападения — преступники, которых припирают к стенке, часто становятся агрессивными, но зато они, выведенные из себя, выдают и важную информацию по делу, на что я очень надеялся.

— Нет-нет-нет! — закричал рядовой. — Я ничего этого не делал! Это ошибка!

— Скажи это Лейву, которого ты подставил с помощью вот этого вот блокнота, — я потряс книжицей перед его лицом, провоцируя.

— Но я ничего не делал, просто подобрал блокнот и все! — вместо того, чтобы перейти к агрессии, парень неожиданно бухнулся на скамейку. — Я не знаю, как это доказать, но я ничего не знаю об этом, кроме известного всем. Любой мог влезть в мой шкафчик…

— Ну, конечно, — протянул я скептически.

— Но вы-то влезли! — возмутился рядовой. — Все знали, что я взял этот проклятый блокнот, обсуждали это в раздевалке, посмеивались…

— Кто именно «все»? — насторожился я.

— Ребята-сослуживцы, — он пожал плечами.

— Но именно ты знал о том, что мы планируем операцию и видел амулеты связи!

— Но все их видели, — парень развел руками. — Послушайте, сэр, я не знаю, как доказать, что я не виновен, но это действительно так. Я ничего не делал. Меня подставили.

Я смотрел на него и не понимал: то ли он такой прекрасный актер, то ли я ошибся. Да и, если подумать, у меня не было доказательств, кроме блокнота, который я стащил ровно так же, как мог сделать это настоящий преступник.

— А эти записи? — я потряс перед его лицом записной книжкой, которую вытащил из его шкафчика.

— Я пытался разобраться в ваших методах и чему-то научиться, выучить заклинания, но у меня мало что получалось, — покраснев, пояснил парень.

Это тоже не ложилось на образ убийцы или хотя бы его помощника. Маг-неумеха, не способный сотворить лишнего заклинания, толком и помочь не сможет. Да и сейчас, когда я чуть притормозил в своих подозрениях, в голове начали всплывать и другие противоречия. Тело смотрителя свалки никто не стал бы исследовать, если бы Марисон не засек следы магии, все было бы шито-крыто. Ошибка? Наводка, сделанная специально? Вряд ли, это дало нам слишком много информации, без которой мы тыкались бы, словно слепые котята.

— Как мне доказать вам, что я не вру, сэр? Я готов на все! — увидев, что я сомневаюсь, добавил Марисон.

Решением могло быть разве что проверить его на рабские метки, но является ли это гарантией его невиновности? Я застыл в сомнениях, пытаясь взвесить все «за» и «против»…

Вдруг я ощутил слабое шевеление в кармане. Обрадовался, подумав, что это Рика сама решила связаться, но, когда вытащил амулет, оказалось, что он тих и неподвижен. А вот в кармане продолжалось шевеление. Нахмурившись, вытащил… второй амулет, который она мне дала — отслеживающий положение убийцы! Один шарик зацепился за край кармана, но я поспешил его вытащить и повернуть правильным образом. Верхняя бусина забегала по кругу практически в центре, а нижняя раскачивалась из стороны в сторону. Он рядом!

Я дернулся сперва к выходу, но потом замер и быстро принялся обшаривать вещи рядового: ни в его шкафчике, ни на теле амулета связи, принимающего сигнал, не нашел и рванул прочь из помещения, пытаясь сообразить, куда показывает шарик. Значит, Рика все же была права и преступник не одинок — он совсем рядом и связывается с кем-то. Вряд ли в соседних с полицейским участком домах он совершает такой энергоемкий ритуал, как жертвоприношение, чтобы пробить Защиту. Нет, у него есть соучастник в пределах нашего мира.

— Сэр, куда вы?! — Марисон не желал отставать, но мне было уже все равно.

Следуя указаниям амулета, я выскочил в приемную, а потом и на улицу, но шарик, прежде показывавший в ту сторону, сменил свое направление. О, демоны иного мира! Я рванул в обратную сторону, а потом замер, сообразив: амулет указывает направление на плоскости, не учитывая вертикаль. А преступник ходит где-то по управлению, возможно, не на первом этаже. Трюггви, возвращающийся на место за конторкой, проводил меня подозрительным взглядом и даже покрутил пальцем у виска. Один из его приятелей, вечно ошивающихся в холле, хохотнул, но я не стал обращать на это внимание и, не задерживаясь, рванул вверх по лестнице, гадая, какой этаж мне нужен: второй или третий… но, прежде чем я успел добраться хотя бы до второго, амулет замер и шарики обвисли на веревочках неподвижно. Связь прервалась.

— Сэр, я могу помочь? — Марисон от меня не отставал.

— Нет, — рыкнул я раздраженно, убирая амулет в карман.

— Вы полагаете, что преступник в здании? Этот амулет показывал направление, не так ли? Вы подозреваете сотрудников полиции? — не сдавался рядовой.

Я предпочел промолчать. Несмотря на то, что амулет показывал явно не на него, я слишком боялся довериться первому встречному. Да и, даже если бы я верил в честность Марисона, участвовать в этом деле было слишком рисково — меня уже пытались взорвать заклинанием, а вот Лейва вполне успешно подставили, еще неизвестно, удастся ли спасти его до суда.

— О, следователь Стейнсон, и вы здесь? — по лестнице мне навстречу повернул капитан Вигбьорнсон со своей свитой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению