Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Мария Максонова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать | Автор книги - Мария Максонова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Я не разбираюсь в ваших традициях, мне нужно пояснение, — заметила спокойно Рика.

— Он пытается сделать тебе предложение!

— Какое?

— Брачное!

— О… — Рика все же подошла ко мне и встала напротив. С явным сомнением во взгляде оглядела цветы и бархатную коробочку. — И что я должна делать?

— Как можно быть такой дурой?! — отчетливо прошипела секретарша.

Торжественное событие все сильнее напоминало безумный фарс, мне хотелось встать, выбросить букет, но я это сделало бы ситуацию еще хуже, поэтому я постарался спокойно произнести:

— Возьми цветы, пожалуйста, это подарок.

Рика, нахмурившись, приняла цветы и растерянно повертела их в руках:

— А зачем они?

— Традиционный символ красоты, — попытался сформулировать я. — Рика… кхм… мисс Драдрерика Беалитдоттир, я прошу вашей руки. Прошу, согласитесь выйти за меня замуж, это сделает меня самым счастливым мужчиной на земле.

— Везет же дурам, — буркнула недовольная секретарша.

Пауза затянулась. Я почувствовал себя еще более неудобно.

— Я могу подумать? — наконец, спросила Рика. — Я еще не узнавала подробности про эту вашу традицию.

— Хорошо, — кивнул я покорно. — Но ты не могла бы пока принять у меня это кольцо? Я дарю его как символ своего намеренья.

— Хорошо, — послушно кивнула она.

Я поспешил встать колена и, понимая, что Рика совсем не похожа на знакомых мне девушек, которые едва не прыгают от радости после предложения руки и сердца и готовы с руками оторвать у жениха помолвочное кольцо. Мне пришлось самому открыть коробочку и надеть ей украшение на нужный палец. Она поморщилась с явным неудовольствием, потрясла рукой, явно непривычная к ношению колец. Я лишь порадовался, что выбрал одно из самых скромных, но изящных колец, предложенных нам в магазине. Сиг настаивал на модели с большими камнями и выступающими деталями, но я сразу понял, что Рике будет неудобно, поэтому выбрал более простое и вроде бы скромное, но на самом деле дорогое — в него была встроена функция сигнального и оберегающего амулета, оно способно выставить простейший щит от неожиданных атак.

— У вас в мире так принято? Опозорить девушку, чтобы не позволить ей отказаться от предложения брака, даже если ей не известны условия контракта? — тихонько спросила Рика.

Мне осталось лишь порадоваться, что после ее согласия принять кольцо в помещении стало более шумно, и этой ее ремарки никто не слышал.

Глава 65. Эрик

Везя Рику и Сига в их район, я предпочел молчать. Внутри почему-то было скверно после фразы девушки о том, что я ее принуждаю к браку. Разве я мог когда-нибудь подумать, что так все сложится?! В моем окружении скорее мужчин принуждали: создавали компрометирующую для девушки ситуацию, а потом давили на то, что он должен спасти ее от позора. «Если вы честный человек, то обязаны на ней жениться», — вечная угроза для любого джентльмена — общественное мнение. И ведь очевидно, что все подстроено, но деться некуда. Ходил в дом, общался вежливо, значит уделял слишком много внимания, дал повод для слухов и так далее…

Конечно, на девиц из низших слоев населения это не распространялось, но… но я и сам говорил, что не считаю Рику ниже себя.

Я совсем запутался. Покосился на нее — сидит на соседнем сиденье, нервно крутя обручальное кольцо на пальце. Букет дорогущих свежих цветов небрежно кинула на заднее сиденье к Сигу, который не уставал щебетать что-то бессмысленное, не позволяя повиснуть в машине напряженной тишине.

Еще и этот майор Торвисон, который поздравил нас с будущим бракосочетанием, назвав меня по фамилии. Я его не узнал, но Рика пояснила, что он тоже работает в полиции. «В головном отделении», — заметил он многозначительно, намекая на свой высокий статус. Я никогда не интересовался начальством больше необходимого, считал своим призванием хорошо делать работу на своем месте, но сейчас чувствовал себя не в своей тарелке. Что именно он слышал обо мне? В голову даже закрались странные мысли, что он пытался что-то выяснить обо мне через Рику, но это было бы слишком безумным планом, никто не мог предполагать, что я поеду сегодня ее встречать после экзамена.

Кажется, это дело совершенно сводит меня с ума, в голове рождаются самые фантастические подозрения. Но в словах Торвисона все равно до сих пор мнилась насмешка, когда он сказал:

— Поздравляю, следователь Стейнсон, вам очень повезло с невестой, она потрясающая молодая женщина.

— Она еще не дала своего согласия на брак, — буркнул я мрачно.

— Но она обещала подумать, а это уже очень много, — улыбнулся он широко и, как мне показалось, издевательски.

Я сжал руль так сильно, что он жалобно скрипнул. Рика покосилась на меня неодобрительно, и я постарался состроить менее зверское выражение на лице, но, кажется, не очень хорошо получилось — она отвернулась к окну.

Что ж за день сегодня такой, все из рук валится!

Я подвез Рику к подъезду:

— Я хотел бы все обсудить, — попросил, косясь на Сига. Тот понятливо кивнул и выскочил из автомобиля.

— Я не уверена, насколько это прилично, — пробормотал она, не глядя на меня.

— Я сделал тебе предложение. Посидеть рядом в машине недолго в публичном месте уж точно не возбраняется.

— То есть, пока ты не делал мне предложения, это было для меня позором? — она обернулась, одарив меня гневным взглядом.

— Нет, — я замялся.

— Я поняла, что прежде слишком доверяла тебе, и теперь не смогу полагаться на твое мнение в этих вопросах. Я вела себя опрометчиво, но теперь у меня есть планы на жизнь в этом мире, и я должна остерегаться всего, что может им помешать.

Она взялась за ручку двери.

— Постой! — я схватил ее за запястье. Один яростный взгляд, и мои пальцы обжигает пламя, пробежавшееся по ее коже. Рика выскакивает из машины и громко хлопает дверцей. — О, демоны преисподней! — кастую заклинание льда, чтобы охладить обожженные пальцы.

Хочется просто плюнуть и уехать, забить на это все, дать остыть ей и себе за одно. Я тоже не из железа, чтобы такое терпеть! Я уже собираюсь активировать двигательный артефакт, но все же медлю. Что-то в ее словах было не так, за что-то зацепилось мое внимание.

Позор, который может ей помешать осуществить планы, нежелание полагаться на мое мнение в этом вопросе… то есть мое предположение, что это в их мир куда более строгие порядки, было неверным? Тогда на чье мнение Рика могла бы положиться?..

Ответ пришел сам собой. Я немного подождал, потом обошел здание и проверил, что окна в комнате Рики загорелись, то есть она пошла домой, а не в госте к любимой подружке. Значит, можно будет спокойно поговорить.

Поднимаясь по лестнице, я пытался сообразить, как построить наш будущий разговор, но в голову ничего не приходило. Нужно было узнать всю последовательность логики Рики, все, что она делала и слышала от других, чтобы понять ее позицию. Добравшись до четвертого этажа, постучал в знакомую дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению