Женская магия или Вызов для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Антонина Циль cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женская магия или Вызов для попаданки | Автор книги - Антонина Циль

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Тише, тише, — проговорила Лиза, погладив кудри спящей. На сегодня хватит. Вряд ли Марла скажет еще что-нибудь внятное, но каждое слово высасывает ее жизненные силы. — Сейчас все плохое забудется. Вот так.

Лицо Марлы становилось все более умиротворенным. В конце концов, она погрузилась в обычный глубокий сон, а на ее лице проступил румянец.


… Первое, что услышала Лиза, проснувшись, были радостные возгласы. Марла очнулась, но ничего не помнила.

С утра у мисти Секлеер был отличный аппетит. Взглянув на вошедшую в палату Елизавету, она нахмурилась, но ничего не сказала, вернувшись к супу.

Лиза отправилась к мейсту Лерроу. Молодой маг занял две комнаты в пристройке, но похоже было, что он всю ночь не спал.

Елизавета попросила его принести магическую клятву. Лерроу, заинтригованный ее словами, обещал, что донесет информацию до нужных лиц и не станет использовать ее во вред младшей ветви Эреер.

Но когда Лиза изложила свои подозрения, артефакт-эксперт только покачал головой. Елизавета и сама предполагала, что ее догадки сложно будет доказать, уж слишком невероятными они казались.

Лиза предполагала, что Эйд создавал порталы. Каким-то образом он запитывал их от энергии девушек. Этим можно было бы объяснить постоянную усталость Марлы, ее плохую концентрацию. Многие учителя отмечали, что в новом семестре мисти Секлеер сделалась невнимательной и раздражительной.

Рано или поздно происходил выплеск силы, и девушек переносило в какое-то особое место. Цель? Создание «кукол», дорогостоящего «товара», который в последнее время ценили не только василиски, умеющие работать с энергией девушек-батареек, но и не способные к этому драки и наги.

В отличие от знаменитых василисков из одаренных семейств, передающих секреты из поколения в поколение, не слишком разборчивые в средствах наемные маги готовы были выложить за «кукол» приличную сумму и использовать их вопреки Кодексу Змеев. Естественно, девушек никто не спрашивал.

Возможно, некоторых похищали так, как рассказывал отцу Эйд – выбирая провинциалок, приехавших в большой город на заработки. Но Эйдэн Эреер, видимо, – тут Лиза пояснила, что это всего лишь ее личное предположение – прельстился способностями девиц из магических школ.

— У воспитанниц пансионов подтвержденные способности. Их не нужно проверять и отсеивать. Но ему пришлось организовать целое предприятие, с порталами, в которых девушки терялись без следа. Он их очаровывал, — сказала она, вспомнив Онэй, — он… он это умеет. У него есть артефакт для введения в транс. Готова поспорить, что кусок стекла в его перстне похож на украшение Марлы.

О своем кулоне Лиза рассказывать не стала. Иначе ей пришлось бы изложить собеседнику еще более неправдоподобную версию – связанную с её перебросом в другой мир. И Стасом.

Мейст Лерроу судорожно вздохнул, сжав руками спинку стула. Крепкое дерево затрещало и треснуло. Маг с удивлением посмотрел на свои пальцы.

— И маги думали, что это какой-то магический срыв, — пробормотал он глухо. — Закрывали пансионы и засекречивали инциденты.

— А мой дядя, зная, чем занимается его сын, использовал панику, чтобы строить свою карьеру и доказывать, что женская магия все же вредна, — с горечью подтвердила Лиза.

Мейст Лерроу помолчал и спросил:

— Эйдэн Эреер – ваш жених?

— Только в мечтах дяди Эйтарена, — Лиза тряхнула головой. — Помните, что вы мне сказали? Я могу послужить обществу… людям. Я не выйду за Эйда. Никогда.

Во взгляде мага промелькнуло уважение.

— Постарайтесь с ним не встречаться, мисти Эреер. Он может попробовать проделать то же, что и с исчезнувшими девушками… чтобы получить вас для себя вопреки вашей воле. Я кое-что слышал в доме вашего дяди и знаю, как сильно господин Эреер заинтересован в вас как в невестке. Такие способности – ценный приз для любого мага.

— Я и не собиралась встречаться с кузеном, — нахмурилась Лиза. — И с дядей тоже. Почему вы так решили?

— Я постараюсь донести всю информацию до нужных людей, — пояснил Лерроу. — Но даже если смогу что-то доказать, на это уйдет время. Пока мне пришлось изложить только факты: у мисти Секлеер, дочь знаменитого ученого, произошел спонтанный выброс магии. А ведь она одна из заметных пансионерок, одаренная, родовитая – будущая драгоценность на рынке невест. Думаю, «Золотую Рощу» закроют. Маги расчищают дорогу от снега. Сюда едут чиновники.

— И мы останемся без дипломов? — спросила Лиза, запаниковав.

Она возлагала все свои надежды на то, что получит профессию. Пусть ей будет трудно – Э-лан-драк должен понять, что одаренность не вопрос пола. И в ее мире были женщины-первопроходцы, изменившие общую картину, сражавшиеся с неравенством.

Нет, Лиза не собиралась становиться непримиримым борцом за права слабого пола, ей просто хотелось работать и ни от кого не зависеть. А еще на ее семье по-прежнему висел долг.

— Не волнуйтесь, — успокоил ее мейст Лерроу. — Совет обязан предоставить альтернативный вид обучения всем воспитанницам пансиона. Скорее всего, вам выделят преподавателя, даже нескольких. И, возможно, куратора от Малого Совета по образованию. Будете посещать уроки несколько раз в неделю.

— Вот, к чему они стремятся! — в сердцах воскликнула Лиза. — К регрессу! Не удивлюсь, если нас снова начнут называть «ведьмами». Вернуть девушек на домашнее обучение! Такие редкие занятия не заменят школу!

— Полностью с вами согласен, — произнес мейст Лерроу.

Его взгляд вдруг смутил Елизавету. В нем был неприкрытый интерес. Только теперь это было не просто восхищение даром случайной знакомой, а глубокое внимание к ее мнению и взгляду на мир. Мейст Лерроу словно пытался заглянуть в душу Лизы. Она почувствовала радость… и странную тоску.

— Я сам считаю, что попытки взять под контроль женскую магию приведут к упадку и деградации магического искусства, — маг тряхнул головой, словно избавляясь от магического транса. — Вся прежняя работа прогрессивных личностей по избавлению от стереотипов в отношении женского волшебства станет напрасной. Я непременно подниму этот вопрос в Совете.

— Когда прибудет комиссия? — обреченно спросила Лиза.

— Недели через две. Таких снегопадов не было уже двадцать лет. Расчистка дорог – долгое и дорогостоящее мероприятие. С другой стороны, можно воспользоваться этой передышкой, чтобы провести дополнительное расследование. Поможете?

Лиза согласилась. Эти две недели стали для нее волшебным временем, несмотря на то, что преподаватели увеличили нагрузку, предполагая, что скоро пансион закроют.

Утром Лиза помогала на кухне. Мейст Лерроу завтракал вместе со всеми. Он не уставал поражаться дисциплине, вкусной еде и организованности пансионерок и часто выказывал свое восхищение кузине. А Рода с удовольствием пересказывала его слова Лизе.

По мнению артефакт-эксперта, старшие девушки совершили невозможное – создали условия для жизни и учебы при отсутствии какой-либо помощи извне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению