Рыцарь черной розы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лаудер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь черной розы | Автор книги - Джеймс Лаудер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он вышел, и из залы донеслось приглушенное гудение – это Страд напевал мелодию, которую только что исполнял Андари. Постепенно этот звук становился все тише и наконец совсем стих. Рыцарь Смерти скрестил на груди руки и огляделся по сторонам.

Одно из зеркал, установленных по сторонам органа, привлекло его внимание. Впервые за многие годы он увидел себя со стороны: закопченные оплавленные доспехи, развевающийся плащ, пылающие оранжевым огнем глаза. Однако отнюдь не собственное отражение заинтересовало его. Минуту назад граф фон Зарович с Магдой на руках прошел мимо этого же самого зеркала. Страд в зеркале не отражался.

Раздумывая над этим любопытным явлением, лорд Сот подошел к Андари, который продолжал бессмысленно и механически водить смычком, ощупывая пальцами воздух таким образом, словно перебирал невидимые струны. С осторожностью Сот отогнул черный шарф, прикрывавший шею юноши. Его горло было растерзано, а обескровленная плоть висела лохмотьями.

– Вот как, – пробормотал Сот негромко. – Наш любезный хозяин, оказывается, обладает самыми необычными и разнообразными способностями.

Аккуратно приладив шарф обратно на шею Андари, Сот наклонился и, подняв выпавшую скрипку, вставил ее в руки музыканта. Затем он уселся за длинным столом. В зале зазвучала печальная музыка, и под ее аккомпанемент Сот стал дожидаться возвращения Страда.


* * *


Дверь в спальню отворилась сама собой, лишь только Страд приблизился к ней достаточно близко. Как и все в замке

Равенлофт, дверь знала своего повелителя и господина.

Большую часть спальни занимала обширная кровать под балдахином на четырех столбах. Некогда белые простыни были в черных и серых пятнах, а кружевная отделка балдахина покрылась зеленоватой плесенью, однако в комнате без окон, освещенной одним-единственным факелом, кровать казалась роскошной. Граф опустил Магду на ложе и отступил в тень, любуясь ее красотой.

Прическа вистани рассыпалась, и вьющиеся волосы волной стекали на плечи, их черный цвет резко контрастировал с белизной подушки. Взгляд Страда пропутешествовал от скул, бледных после пережитого потрясения, вниз по нежной линии шеи, плавно переходящей в чуть тронутые загаром округлые плечи. Граф облизал тонкие губы. Он ощутил приступ плотского желания, и изо рта его вырвалось негромкое шипение.

Ресницы Магды затрепетали, девушка открыла глаза, но представшее перед ней зрелище было гораздо страшнее того, которое заставило ее потерять сознание несколько минут назад. Над постелью дрожало во мраке узкое лицо Страда, окруженное паутиной заплесневелых, поеденных молью кружев. Глаза графа были закрыты, зато в провале хищного рта она увидела острые белые клыки.

Магда вскрикнула, когда Страд схватил ее за плечи.

– Я должен был бы убить тебя, – прошипел он. – Ты слишком много знаешь.

Глаза его открылись и мерцали багровым огнем. Ему потребовалась вся его выдержка, накопленная за несколько столетий существования в облике вампира, чтобы не впиться в это мягкое беззащитное горло и не высосать из этого соблазнительного тела всю кровь. Десятки и десятки несчастных пленников томились в его темницах, или, лучше сказать – кладовых, и граф чувствовал, что настала пора ему отужинать по-настоящему. Он спустится в катакомбы замка Равенлофт еще до восхода солнца, но вистани нужна была ему для другого.

– Сегодняшней ночью Темные Силы улыбнулись тебе, девчонка, – сказал Страд, выпустив ее из рук. – Я нашел тебе другое применение. Слушай меня внимательно…

Магда попыталась отползти в сторону, при этом подол ее платья задрался чуть не до бедер. В конце концов она уперлась спиной в стену и села, прижав колени к подбородку. Страд придвинулся ближе.

– Ну вот, детка, когда ты села поудобнее, я позволю себе продолжить, – сказал он ровным голосом. – Мне кажется, ты уже достаточно пришла в себя, чтобы как следует оценить мое великодушное предложение. – Страд улыбнулся. – Я хочу, чтобы ты продолжала быть проводником лорда Сота. В награду за это я сохраню тебе жизнь.

– К-куда я должна отвести его? – наконец совладав с собой, спросила Магда.

– Рыцарь Смерти отправится в путь с моим поручением, – ответил Страд. – Ты будешь сопровождать его до того места, куда он пойдет, и каждый день докладывать мне при помощи заколдованной броши, которую я тебе дам.

Магда изо всех сил старалась, чтоб ни дрожащие руки, ни глаза не выдавали ее страха.

– Мы, вистани, живем для того, чтобы служить вашему сиятельству, – ответила она как можно спокойнее, одновременно пытаясь сбросить овладевшее ее телом напряжение. Ложь далась ей на удивление легко; по-видимому, сыграла свою роль длительная практика, которая не раз помогала ей водить за нос зажиточных крестьян и торговцев и сбывать им бесполезные безделушки под видом могущественных амулетов. Впрочем, Страд отнюдь не был необразованным лавочником.

Ее покорность, однако, понравилась Страду. Он взял ее рукой в перчатке за подбородок и, приподняв ей голову, заглянул Магде в глаза:

– Надеюсь, ты понимаешь, что я – человек слова. Служи мне верно, и я вознагражу тебя. – Выходя из комнаты, Страд предупредил вистани:

– Оставайся здесь до тех пор, пока я не позову тебя. Лорду Соту я скажу, что ты отдыхаешь после утомительного перехода.

Закрыв за собой тяжелую дверь спальни, Страд не запер ее. Он знал, что и Магда обратила на это внимание. Это не было небрежностью: граф хотел испытать свою новую союзницу. Если она подчинится его приказу и останется в добровольном заточении до завтрашней ночи, тогда он сможет доверить ей свое задание. Если нет… Он знал, что замок прекрасно охраняется и что твари, которые завелись в его темных коридорах за четыре столетия, разорвут ее на тысячу кровавых кусков или сожрут живьем.

Крайне довольный своим планом граф быстро пересек анфиладу комнат и вошел в небольшую келью без стука, заставив вздрогнуть ее единственного обитателя.

– Мой господин, – сказал Карадок и попытался поклониться, однако его голова, нелепо болтающаяся на сломанной шее, сделала этот его жест скорее комичным, нежели почтительным.

Страд знаком приказал бывшему сенешалю Сота выпрямиться.

– В Равенлофт прибыли могучий лорд Сот и его провожатый, – пробормотал он с едва заметной злобной насмешкой. – Он и в самом деле таков, каким ты его описывал.

ГЛАВА 7

Звук голоса графа спугнул огромную крысу, которая в страхе выскочила из своей норы на площадке лестницы, простиравшейся перед Страдом и Рыцарем Смерти. Раскормленное, мерзкое существо рассматривало поднимавшихся по лестнице хозяина и гостя своими глазами-бусинами, которые отсвечивали красным в слабом свете канделябра в руке Страда.

– Ах, – воскликнул граф с искренним удовольствием в голосе. – Ты отменно выполняешь свою работу!

Крыса издала долгий, пронзительный писк и неторопливо убралась с дороги, забившись в щель в каменной кладке. Страд, вполне удовлетворенный только что полученным сообщением, поднялся на площадку первым и свернул в тесный, едва заметный коридор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению