Проклятие короля-оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Тессония Одетт cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие короля-оборотня | Автор книги - Тессония Одетт

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Я не была целомудренна с ним и не буду искать этому оправданий. Я никогда в жизни не чувствовала себя более красивой и любимой. Но эйфория от нашей связи сделала нас беспечными. Или, по крайней мере, сделала такой меня. Мы перестали скрываться так тщательно, как раньше, стали танцевать вместе чаще, чем предусматривали приличия, вместе обедали, гуляли, украдкой целовались на людях. А потом перешли к большему.

Горло сжимает в тиски, подступает тошнота.

– Мы вызвали достаточно подозрений, чтобы привлечь внимание репортера, ведущего колонку городских сплетен. Она… однажды проследила за нами и застала нас посреди…

Я с трудом сглатываю ком.

Эллиот останавливается и кладет руку мне на плечо, мягко разворачивая к себе лицом.

– Дальше можешь не объяснять, – говорит он. Ощутив тепло его ласковой ладони, я осознаю, как сильно дрожу, и не от холода.

– Все узнали, – шепчу я. – Все мои друзья, семья, отец Освальда. Освальд обещал бороться за меня. Но… он не боролся.

Брови короля сходятся на переносице, и я понимаю, что его рука все еще на моем плече. Она удерживает меня в настоящем, пока в голову рвутся воспоминания из прошлого. Перед мысленным взором до сих пор всплывают предложения, которые я обнаружила в колонке сплетен через неделю после того, как всем стало известно о моих свиданиях с виконтом. И как раз в тот момент, когда я решила, что слухи не причинят мне большего вреда, эта статейка нанесла смертельный удар, и каждое порочное, лживое слово полосовало меня, оставляя чудовищные раны.

– Вместо этого виконт вознамерился спасти свою репутацию, – продолжаю я, и во мне пылает ярость. – Он распространил слух, что я искушала его и соблазняла. Что наша интрижка ничего не значит и его сердце принадлежит принцессе. Он женился на ней в конце месяца, и его грехи быстро забыли. А вот о моих помнили. Репутация была загублена, семью стали презирать, а поклонники перестали ухаживать за моей младшей сестрой. Друзья уничтожали меня словами, а однажды, когда я вышла в город, даже публично унизили.

Я на мгновение замираю и вспоминаю, как девушки окружили меня и выкрикивали оскорбления, которые мог услышать любой проходящий мимо. Тогда я не могла бороться и ощущала лишь леденящий ужас. В самые горькие моменты я вижу именно их глаза. А в голове звучат именно их голоса.

Глубоко дыша, я сосредотачиваю все внимание на руке Эллиота и позволяю прошлому исчезнуть на задворках сознания.

– Вот почему мы переехали сюда, как только у отца появилась такая возможность.

Несколько напряженных мгновений Эллиот молчит.

– Я рад, что ты смогла сбежать.

– И все-таки не смогла, да? – Тут у меня на глазах выступают слезы. – Имоджен знает. Ее мать знает. Отец знает. Нина добра ко мне, но остальные не дают мне забыть о моей глупости.

Он стискивает челюсти, и я задаюсь вопросом, не борется ли он с желанием поступить, как они, и отчитать меня за то, что я сама нарвалась. Мне следовало быть умнее, прежде чем задирать юбки. Так сказала Марни. И отец. Это же повторяли все мои так называемые друзья.

– Насколько сильно ты хочешь меня отчитать?

Его хватка становится крепче, плечи напрягаются.

– Отчитать? – Он убирает руку и отворачивается от меня, с рычанием проводя пальцами по волосам. Несколько секунд он стоит молча и уперев руки в бока. Когда он снова смотрит мне в лицо, то я замечаю, как широко распахнуты его глаза и какими алыми стали щеки. – Отчитать? С какой, черт возьми, стати мне тебя отчитывать? Я… как же я зол… на этих недалеких людей. Ты самостоятельная женщина. И никто не имеет права тебя судить, тем более за страсть и то, что ты делаешь со своим телом!

Я ошеломлена. Сколько бы я ни рыдала, роняя искренние слезы, сколько бы ни делилась своей душевной болью, никто так не реагировал на мою историю. Даже Нина. Да, ей было меня жалко, но гнева из-за того, как со мной обошлись, она не чувствовала.

Когда мы встречаемся взглядами, я перенимаю его ярость и негодование и чувствую, что во мне впервые видят то, чего не замечали прежде.

– Ты действительно в это веришь?

– Конечно. – Он отводит глаза и пускается расхаживать взад и вперед, из-за резких движений его походка слегка дерганая. – Люди и их жалкие привычки! Вечно они пытаются управлять чужими жизнями с помощью бессмысленных правил приличия. Это просто близость, ради всего святого. Близость! И в ней участвуют двое! В случае некоторых фейри количество бывает чуть больше, но подобные дела не касаются всего города, и на них уж точно не требуется чье-то разрешение или одобрение. Никогда не пойму ваш вид.

С каждым его словом окутывавшее меня тепло утекает. Не то чтобы его негодование лишало ценности его высказывания. Я только сейчас понимаю, что это не личное. Возможно, его и возмущает случившееся, но не из-за сочувствия ко мне. Просто он презирает мой вид в целом. И у него есть точка зрения, с которой я не могу спорить. Да и зачем мне это делать? С какой стати я жду, что он вдруг изменится? В конце концов, он фейри. Фейри, который ненавидит людей. И все равно мне не удается игнорировать укол разочарования.

Эллиот перестает метаться и качает головой.

– И ты ждешь, что я буду дружелюбен с Имоджен после того, как рассказала мне все это? Она должна сгнить за то, что подняла такую неприятную тему.

Тепло угрожает окутать меня снова, но я вздыхаю и расправляю плечи.

– Да, Эллиот. Защищая меня, ты только помешаешь нашему плану. Не беспокойся обо мне. Я сама о себе позабочусь. А ты ухаживай за Имоджен.

– Ухаживай за Имоджен. – Он усмехается. – Знаешь что? Этот план – хрен собачий.

Я собираюсь возразить, но тут в голове эхом раздается выбранное им ругательство. И меня разбирает хохот.

– Эллиот, ты только что сказал хрен собачий?

Он надувает губы и скрещивает руки на груди.

– Ну и что с того?

– Стой, дай убедиться, что я правильно услышала. Ты сказал… хрен собачий.

Он пожимает плечами, на его лице появляется намек на смущение.

– Это человеческое ругательство. Его за ужином использовал мерзкий мистер Дэвидсон. И ругательство тоже мерзкое. Никто не смеет поминать щенячьи гениталии всуе, но я решил, что случай подходящий.

Я прикрываю рот, но гогочу только сильнее. Он таращится на меня:

– Что тут смешного?

– Правильно хрень собачья, Эллиот. Хрень.

– Тогда тут вообще никакого смысла! С каких это пор у собак появилась… неважно. Не объясняй. Пускай люди используют свои нелогичные ругательства, если им так хочется.

Из-за его раздражения мне только смешнее, и вскоре я уже сгибаюсь пополам.

– Давай, продолжай смеяться надо мной.

Мне удается выпрямиться и посмотреть на короля полными слез глазами. Ожидая увидеть сердитый взгляд, я с удивлением замечаю, как подергиваются уголки его губ, словно мой смех становится заразительным. Я прикрываю рот и пытаюсь задержать дыхание, но смех прорывается наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию