— Все еще думаю, что лучше научить меня защищаться, — она встала со стула и прошла к камину. Виверна оправилась от страха, радостно доедала недоваренную овсянку с пола. — Мерзкий червяк, — буркнула Нилла, доставая плоскую сковороду, которую она поставила на угли нагреваться. Завтрак будет из яиц чаек. Не лучший вариант, когда не было соли, но лучше, чем ничего.
Пока Нилла смотрела, как жарятся яйца, Сильвери бормотал на языке магии, чинил ножку стула. Завершив это, он перевернул стул, сел на него и скрестил руки в рукавах мантии, следил без слов за Ниллой, пока она раскладывала завтрак на две тарелки.
Странно, что она привыкла к утренним делам тут. Не к нападениям монстра и шуму, а к странным отношениям, когда она завтракала со строгим магом. Ей нравилось думать, что и он привык к ее присутствию, и даже был рад этому после долгого одиночества.
Пятнадцать лет Соран был тут один в изгнании. Изгнан из его мира, плавал с течением по морю Хинтер в мире фейри. Это было долго. Конечно, он был ворчливым! Он все же вел себя вежливо и по-доброму с незваным гостем, согласился укрыть ее и терпел ее шутки и вопросы с достоинством.
И каждую ночь бился ради ее защиты. Бился, чтобы не пустить Деву Шипов в ее сны, не дать убить ее во сне.
Нилла поежилась, подавая яичницу. Опустив тарелку перед Сильвери, она взяла другую себе. Они ели в тишине, Нилла использовала вилку, а Соран осторожно брал еду пальцами. Его ладони были не полностью бесполезными для обычных дел, но ему все еще было неудобно пользоваться утварью.
— Что будете делать днем, мисс Бек?
Нилла вздрогнула и подняла голову. Маг обычно не болтал за едой. Теплое сияние радости от его неожиданного внимания расцвело в ее груди.
— Я думала сходить в Дорнрайс, — сказала она. — Взять припасы из буфета.
— Пока вы там, поищите себе чистое платье.
Теплое сияние потускнело, Нилла посмотрела на свое платье. Пару дней назад оно было красивым, синим и чистым, лучшим нарядом за годы после смерти матери. Теперь цвет было сложно разобрать из-за грязи и прорех. И добавившегося пятна от овсянки.
— Знаете, что, сэр? — сказала она, жуя яичницу. — Пожалуй, я так и сделаю.
3
Что-то было не так. Настолько, что гарпен прошел через барьер камней защиты.
Соран с мрачным лицом, поджав губы, шел по южному побережью возле скал. Плохо было то, что единорог попал в Роузвард. Но течения моря всегда приносили Роузвард к краям Царства Рассвета, где обитали единороги. И единороги были сильными, могли пробить чары сильнее, чем его.
Но гарпены… Соран покачал головой, скрипнув зубами. Даже когда они были в стае, они не создавали сильную магию. Если один гарпен пробился, значит, защита острова не справлялась.
— И если так, — пробормотал он, — что можно с этим поделать?
Чары были подарком от королевы Дасиры из Аурелиса во время проклятия Сорана. Король Лодираль хотел отправить Сорана в плавание без щита от ужасов моря, но его жена — милая смертная, которая сжалилась над магом — настояла дать ему какую-то форму защиты. Лодираль не давал согласия, но королева Десира не нуждалась в разрешении на то, что считала правильным.
И камни защиты разместили вокруг наследного поместья семьи Сильвери. Десира сама сплела сильные заклинания в камнях. В мире смертных они продержались бы сто лет или больше.
Но Роузвард уже не существовал в мире смертных. Не полностью.
Соран подошел к первому камню. Он был большой базальтовой колонной, потрепанной стихиями. Записанное заклинание вилось спиралью от вершины камня к основанию. Соран ощущал магию в пяти футах от камня. Сначала он обрадовался. Чары были еще сильными.
Но чем ближе он был, тем сильнее угасала надежда. Магия была… со сбоями. Ее гул порой обрывался, оставляя бреши. Лишь на миг, но… хватило бы, чтобы пролетел гарпен?
Соран приблизился к камню, который был почти с него ростом, плотно покрытый записями. Некоторые слова стерлись за годы, но все еще были различимы для магии. Проведя рукой по спирали слов, он изучал сложные линии заклинания, пока не нашел место, где ветер и погода стерли записи до опасного уровня. В этом была проблема?
Он продолжил дальше, обошел камень, следуя за словами. Он добрался до части, выходящей на море, и застыл. Сердце колотилось в груди.
Тут была причина аномалий — трещина пересекала камень, разбивая три слова. Они все еще были различимы, их сила не была сломана. Но вред был нанесен.
Соран подавил ругательство. Что теперь делать? Королева Дасира была одним из величайших смертных магов в истории, и это заклинание было сложной работой. Когда-то он мог бы сравниться с ее умениями, но теперь…
Он посмотрел на свои ладони, сжал пальцы, борясь с нилариумом. Магия в нем была сильной. Но он не сможет создавать новые чары.
Тяжко вздохнув, он опустился на колени, повернулся и сел спиной к камню, смотрел на море и Эвеншпиль, сияющий в тумане вдали. Горечь подступила к горлу от вида. Это было как насмешка, этот символ его прошлого величия, университет, где он учился среди величайших магов своего времени, где он поднялся в ранге, и даже самые старшие и обученные маги не могли спорить с его величием. Ему еще не было двадцати, а слухи уже ходили о том, что он займет место Мирдина Суприма, высшего ранга магов во всем Серите. Ему еще не было двадцати пяти, а он носил зеленую мантию жреца Оброна, неслыханная честь для такого юного мага.
И он все это разбил своими проклятыми руками.
Тени мелькали сверху. Соран посмотрел на небо, отчасти ожидая увидеть стаю гарпенов. Но нет, это были его виверны. Его красивые яркие творения танцевали на ветрах океана, не переживая. Он улыбнулся. Но это угасло, когда он вспомнил бедную синюю виверну, которая спала на камине дома. Единорог порвал ее крыло, повредил заклинанием, которым Соран вызвал виверну к жизни. Все попытки восстановить его оказались тщетными.
— Если не можешь исправить крыло виверны, как справишься с защитой? — шепнул он. Он со стоном опустил голову, слишком подавленный, чтобы смотреть, как виверны летали сверху.
А если… если девушка была права?
Соран стиснул зубы от этой мысли. Он прижал ладонь к голове, холодные пальцы гладили висок, словно он мог прогнать глупые идеи из головы. Но они не уходили.
Почему не попытаться обучить девушку магии? Она уже показала себя умелой. Даже неестественно умелой. Боги, она не должна была уметь половину того, что он видел! Она видела четко его заклинания без обучения, порой управляла заклинаниями, не понимая этого. Это почти пугало.
И это могло означать только одно.
— Ибрилдиан, — прошептал он.
Перонилла Бек была ибрилдианом — смесью фейри и смертной. Гибрид. В ее венах текли красная и синяя кровь, магия фейри и смертных, создавая нечто уникальное. И сильное.