Свадебный подарок плейбою - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный подарок плейбою | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда и тебе пора, – решительно заявила Кейли.

– Я никуда не пойду без тебя, – тут уж заупрямился Ред.

– Но ты должен…

– Нет.

Кейли снова вздохнула от его несговорчивости.

– Я с нетерпением буду ждать тебя в отеле.

– Если пойду я, то пойдешь и ты. – Ред с вызовом посмотрел на нее.

– У меня нет приглашения.

– У меня приглашение на двоих.

– О!

– Так как же? – вопросительно поднял брови Ред. – Оба идем или оба не идем?

Кейли вгляделась в лицо Реда, прочтя искреннюю любовь в его глазах, и почувствовала, как последние страхи и сомнения покидают ее.

– Оба идем, – решила она. – Но нам нужно о многом поговорить, Ред. Я должна рассказать тебе о Кэти. Она пришла ко мне и…

– Все потом, Кейли. – Он крепко прижал ее к себе. – Все, что имеет значение в данный момент, – это то, что ты здесь, и мы вместе.

Не останавливаясь на ресепшен, они сразу прошли через холл прямо к лифту. Отель выглядел странно пустым.

– Большинство остановившихся здесь гостей уже отправились на церемонию, – объяснил Ред, пока они поднимались наверх.

Глаза Кейли широко распахнулись.

– Ты хочешь сказать, что я могу запросто встретить здесь Гленду Джексон, Лорен Бэколл, Ричарда Гира или…

Ред лишь снисходительно усмехнулся.

Они вошли в устланный ковром холл люкса, и он повел Кейли в гостиную.

– Я, наверное, кажусь тебе глупой и наивной, – пролепетала она смущенно, – но мне не хотелось бы доставлять тебе неудобство… Боже! – ахнула она, оглядывая номер. – Здесь так красиво, Ред! Но я не могу тут находиться. Барби обещала мне…

– Барби прекрасно понимала, что ты будешь жить со мной в моем люксе, – насмешливо прервал ее Ред.

– В твоем люксе? – медленно повторила она.

– Да. А вот твоя спальня. – Он открыл дверь справа от гостиной.

Кейли заглянула в комнату и нашла ее столь же очаровательной, как и та, в которой они с Редом находились сейчас, но более аккуратной, без признаков чьего‑либо присутствия.

– А где спишь ты? – застенчиво спросила она.

Ред потянул ее за собой.

– Здесь. – Он открыл дверь напротив.

Кейли заметила запонки на туалетном столике, полотенце, брошенное на стул, газету на кровати…

Она прошлась по комнате, оценивающе оглядываясь вокруг.

– Я, пожалуй, предпочту эту комнату.

– Они одинаковые, – сухо заметил Ред. Синие глаза встретили решительный, непреклонный взгляд серых.

– Не совсем. В этой спишь ты.

– Кейли… – Негромкий стук в дверь прервал их. – Это, вероятно, прибыл твой багаж.

– Прекрасно! – Она последовала за Редом к входной двери. – Впрочем, не уверена, что в моих вещах найдется что‑нибудь подходящее для церемонии.

Ред помедлил, прежде чем впустить носильщика с чемоданом Кейли.

– Не расстраивайся. Я действительно не очень хочу идти туда.

– Ты обязательно должен пойти! – Она открыла чемодан. – О, Барби! Она все предусмотрела, – тихо произнесла Кейли. Поверх всех вещей лежало ее серо‑синее, с переливами, платье, в котором она была на званом обеде у тети и дяди. Сама она его точно не клала, значит, это сделала Барби. – Барби действительно замечательная.

Ред согласно кивнул.

– А ты разве не должен переодеться? – поторопила она Реда.

Поспешно приняв душ, она оделась, подгоняя себя мыслью, что Ред обязательно должен быть на торжественной церемонии, если… нет, когда его имя объявят в номинации на лучшего исполнителя мужской роли.

Выглядел Ред великолепно, когда Кейли несколько минут спустя вышла из ванной комнаты и увидела его в черном смокинге и белоснежной рубашке, с аккуратно уложенными волосами.

– Ты великолепна.

Ред обнял Кейли и начал целовать. Он раздвинул ее губы своими, и их языки вступили в страстную дуэль такого накала, что она едва не задохнулась.

– Ты уверена, что не хочешь остаться здесь? – хрипло пробормотал Ред. – Не лучше было бы тебе отдохнуть с дороги, отправившись в постель… со мной?

Предложение было заманчивым, но…

– Кейли, ты ведь понимаешь, что ты окажешься в центре внимания, – на тебя будут пялиться, строить догадки, кто ты такая… Церемония будет транслироваться на весь мир!

– Я не возражаю, чтобы меня все увидели рядом с тобой, если ты сам не против.

– Ты притворяешься или правда не понимаешь?! – Ред слегка встряхнул Кейли. – По сравнению с тем вечером в ресторане в Селчерче, здесь будет настоящий цирк.

– Ты любишь меня?

– Ты же прекрасно знаешь, что очень люблю, – мгновенно ответил Ред.

– Тогда я готова пройти через это, – улыбнулась Кейли. – Я с чем угодно справлюсь, Ред, зная, что ты любишь меня.

– Прежде этого было недостаточно.

– Тогда я еще не знала о твоей любви.

– Но теперь знаешь и веришь мне?

– Да. Знаю и верю, – кивнула Кейли. – Давай сейчас ни на что не отвлекаться. Машина еще ждет тебя внизу?

Он улыбнулся.

– Наверное. Кейли, я никогда в жизни так не нервничал, – со стоном признался ей Ред. – Сегодняшний день оказался самым насыщенным в моей жизни – вручение «Оскара» и ожидание, когда ты сойдешь по трапу самолета. Хотя Барби позвонила мне и заверила, что ты летишь, я все еще не мог в это поверить.

– Ты боялся, что я выпрыгну на полпути? – пошутила она, лукаво сверкнув глазами.

Легкомысленная беспечность Кейли сработала, и Ред немного расслабился.

– С тобой никогда и ни в чем нельзя быть уверенным, – рассмеялся он.

– Будь уверен. А теперь поехали, – решительно поторопила она.

Вдоль улицы, ведущей к знаменитому Китайскому театру на бульваре Голливуд в Лос‑Анджелесе, толпились люди, одержимые желанием увидеть своих кумиров. Кейли почувствовала, как внутри у нее все сжалось, когда фанаты Реда Бартлетта заметили его и пришли в крайнюю степень возбуждения. Его узнавали и приветствовали люди всех возрастов. Какую бы нервозность Ред ни испытывал, он мастерски скрывал ее, улыбаясь и махая поклонникам.

Кейли этот проход сквозь толпу восторженных киноманов рядом с Редом Бартлеттом никогда не забудет. Как и весь вечер в окружении звезд шоу‑бизнеса, имена которых она видела только на афишах.

Рука Реда крепче сжала ладонь Кейли, когда начали объявлять номинантов на «Оскар» за лучшую мужскую роль. Среди них был назван и Ред! Вот теперь Кейли в полной мере смогла понять его напряженность. По сравнению с большинством претендентов на получение заветной статуэтки Ред с его десятилетним опытом работы в кино был просто новичком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению