Пробуждение Чёрного Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лэгэн Алумдор cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Чёрного Дракона | Автор книги - Лэгэн Алумдор

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

«Я не смогу. — Айя вспомнила свою попытку залезть на каменный столб. — Нужно поискать другой выход».

Поступок Сэмтиса занозой засел в душе. Так не хотелось его слушать, так сложно было ему верить. А если он солгал по поводу Реликвии? Хотелось удостоверится самой. Жаль, оставалось мало времени, нужно выбраться. Выбраться до рассвета.

Айя попала сюда, провалившись сквозь потолок. Грота в Тотемном саду она не нашла, но это не значило, что его не существовало. Что если он просто не заметен в темноте?

Вгляделась в сторону противоположную от пути к Алтарной. Прошла десяток шагов, споткнулась о валун. Потом ещё один оказался на пути. Наклонившись, Айя нащупала несметное количество валунов и мелких булыжников. Выход был завален.

Лезла по камням вверх, цепляясь за стену, надеясь, что там была хотя бы щель, через которую можно вылезти. Булыжники под ней предупредительно хрустели. Айя взобралась под самый потолок, пошарила ладонями. Камни, камни и никакой щели. Не успела она разочарованно вздохнуть, как булыжники со скрежетом, обтираясь друг об друга, покатились, утягивая вниз.

Сарэтис впечаталась лопатками в землю. Рядом с ухом раздался звук падения булыжника, каменная крошка ударила в скулу. Изо рта вырвался саднящий всхлип. Опасаясь нового камнепада, Айя в панике отползла от завала.

Сварт! И зачем вообще пошла к Реликвии? Ощущение собственной глупости комом засело в горле.

Вернулась к столбу, в отчаянии присела на корточки. В тоннель попадало всё больше лунного света. Теперь колонна обрисовывалась серебром во всех деталях, и Сарэтис увидела небольшую борозду, выщербленную в камне. Толщиной с два пальца.

Она удивлённо потрогала выемку, стёрла вековой слой пыли, провела подушечками пальцев ниже, изучая орнамент. По окружности гранит был поделён на множество сегментов, толщиной как раз с борозду. На каждом сегменте вырезана буква на изначальном языке.

Айя попробовала — буквы сдвигались вверх. Это как детская игра. Нужно составить слово. Нет, не слово, а целое предложение, судя по длине борозды. Предложение? Сарэтис представила страницу из плана, где был изображён тоннель и увидела в уголке заветное предложение, комментарий Тхаймоны: «Моя боль ведёт меня к тебе». На изначальном языке это звучало как: «Йо анор лоэтрэд андор фин трандор[26]». Ключ ли это? Попробовать стоило.

Она хорошо знала изначальный язык, а эта фраза, как и многие другие изречения Тхаймоны, была буквально выгравирована под её веками, так как иной раз она днями напролёт разглядывала «План Риар Дайядора». Особенно в первые годы жизни у Эллора Батиса, когда книга была, как тонкая ниточка связывающая с отцом.

— Неужели это сработает? — спросила она себя, унимая дрожь предвкушения, когда передвинула последнюю букву.

Ничего не произошло. В тишине Айя слышала лишь своё дыхание. А так хотелось верить в то, что всё не зря. Не зря отец дал ей именно книгу Тхаймоны, будто сама судьба вела в Риар Дайядор.

Скрежет каменных плит разорвал тишину. Айя вздрогнула и обернулась. В стене напротив столба темнота сначала сгустилась в непроницаемую ширму, затем вспыхнула огнём жаровни, являя новый коридор.

Айя, словно завороженная пошла по нему. Свет жаровен вывел её к просторному, как тренировочная поляна, залу.

В центре его возвышался каменный постамент прямоугольной формы. Несмело Айя подошла к нему. На мраморной поверхности лежал золотой обруч, а за ним стояла небольшая подставка с двумя мечами-полумесяцами. В отличие от такого же оружия в Алтарной, один из заострённых концов этих ножей был длиннее. Так, что они походили на два скрещённых полумесяца. Первый из них напоминал большую Старшую луну Васайю, второй Младшую — Мапайю.

— Творения эпохи Тёмной Воды, — с замиранием сердца прошептала Сарэтис.

На лезвии Айя видела гравировку, на изначальном языке было написано «Асагх». В переводе означало Дракон. Снова «Дракон». Мурашки побежали вдоль позвоночника

Сарэтис оглянулась. Она опасалась, что тот, чей голос она слышала, мог наблюдать за ней. Никого не было.

Айя вернула взгляд на оружие. Рукояти мечей сверкали золотистыми нитями. Грани лезвий не смотря на древность пугали остротой, сталь отражала лицо девушки, как зеркало. Невозможно было сопротивляться притяжению этого идеального оружия. Хотелось взять полумесяцы в руки, ощутить их вес, баланс и пьянящее чувство, когда держишь что-то смертоносное и красивое.

Взяла один меч. В груди приятно звякнула сладостная радость, какая бывает, когда влюблён и встречаешь любимого после разлуки. Взмах, другой. Музыка стали приводила в восторг. Сарэтис потянулась за вторым мечом, стала синхронно двигать полумесяцами, не обращая внимание на жжение в перебинтованной руке. Она не могла отвлечься от завораживающей пляски стали в руках.

— Спасибо, Великая Тхаймона, — вдохновенно шептала Айя. — Это лучший подарок!

Подарок. Судьба всё-таки вела её сюда. Айя не сомневалась в том, что эти мечи-полумесяцы теперь принадлежат ей. Она потеряла свой меч. И теперь обрела нечто большее.

«Нужно выбраться отсюда», — вспомнила Сарэтис и прекратила упражняться. Она осмотрелась. Огонь жаровен, расставленных по периметру, выхватывал сводчатый потолок, через который белесыми плетьми прорывались могучие корни. Они оплетали камни стен, вздыбливали пол. У дальней стены тихо журчал ручеёк родника. Но другого выхода не было. Тупик. Снова тупик.

Привязав мечи к поясу, Айя вышла из комнаты и вернулась к столбу. Сдвинула буквы изначального языка в прежнее положение. Звук закрывающейся двери разнёсся по тоннелю.

Айя подошла к стене. Рука коснулась влажного шершавого камня. Она провела ладонью вверх примерно на локоть и ощутила границу камня, дальше шёл следующий. Однако не было на что опереться, чтобы подняться.

— Великая Тхаймона, — прошептала Айя и опустила голову к полумесяцам.

Отвязала один, попробовала засунуть лезвие между камней. Пришлось преодолевать сопротивление раствора, которым промазана кладка.

Получилось — полумесяц плотно вошёл в щель. Айя глянула наверх, через полтора её роста несколько камней оказались выщерблены, и можно было вскарабкаться.

Оставалось туда добраться. Один полумесяц она вставила на уровне середины бедра, а второй на уровне груди.

Лезть вдоль ровной стены оказалось непросто, но Айя смогла поставить ногу сначала на один полумесяц, потом на второй. Сталь была удивительно прочной, только слышался лязг железа о камни.

«Великая Тхаймона, простите, что я наступаю на ваш подарок», — молилась про себя Айя.

Когда она достигла выщербленных камней, зацепилась и посмотрела вниз, в горле саднило от разочарования. Айя поняла, что не сможет забрать мечи-полумесяцы.

Она крепче вцепилась в камень раненой ладонью, а второй потянулась вниз за оружием.

Наклонялась всё ниже. От напряжения боль в ладони усилилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению