Игра в прятки - читать онлайн книгу. Автор: Рут Лесс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в прятки | Автор книги - Рут Лесс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я отлично знал, что где-то на другом конце города Лиен сейчас занят примерно тем же самым. Но встретиться и обсудить удачное завершение этой части плана мы уже не сможем. Теперь я буду наблюдать за ним только издалека.

***

Сидя на крыше здания, я чувствовал себя Жаном Рено. Не хватало только Натали Портман, которую нужно научить стрелять. Глядя на винтовку, которую удалось достать, я невольно скривился. Было ощущение, что ей как минимум полвека. Но выбирать, опять же, не приходилось. Хорошо, хоть глушитель удалось приспособить, хотя это стоило мне нескольких дней, после которых я мог смела начинать снимать передачу «сделай сам».

Теперь оставалось только навести на нужное окно, разглядывая обстановку через примитивный коллиматорный прицел и, активировав наушник, ждать Лиена. Нужно признать, Чон появился достаточно быстро. Я услышал шипение в наушнике, мы обменялись короткими приветствиями, и Лиен пошел ко второму объекту, который, как мы выяснили, имел некую власть над другими членами этой группировки.

Благодаря стараниям Лиена проблем у него в последние недели было даже слишком много — то программы выдают сбой, то сделки срываются, то поставщики уходят неизвестно куда. Вишенкой на торте стал недавний пожар в старом офисе. Ничего катастрофического — никто даже не пострадал. Но пришлось временно переехать в другое здание, которое отлично просматривалось с соседней крыши. А еще именно здесь Чон досконально изучил все входы и выходы и отлично знал, как проникнуть в кабинет.

— Добрый вечер, господин Понамарев, — вежливо поздоровался Лиен, заходя в дверь. — Не трудитесь притворяться, что не понимаете английский. Я знаю, что вы владеете им почти в совершенстве.

— Кто ты такой? — нахмурился собеседник, но пока не паниковал. Разглядеть было трудно, но, кажется, на лице читалось только недоумение из-за того, что охрана пропустила совершенно неизвестного человека, даже не доложив об этом.

— Гонец, — улыбнулся Чон. — У меня к вам разговор и предложение, от которого вы не сможете отказаться, — он без приглашения прошел и присел в кресло напротив Понамарева.

— Так дела не делаются. Я могу прямо сейчас вызвать охрану, и тебя просто вышвырнуть отсюда.

— Бесспорно. Но это будет очень глупый и необдуманный поступок, — Чон был абсолютно спокоен и даже откинулся на спинку, устроившись с максимальным комфортом.

— Что тебе нужно? Кого ты представляешь?

— Что ж, отвечу по порядку. Так вышло, что наши интересы пересеклись на одном человеке. Вы с командой, — Лиен позволил себе снисходительную улыбку на этих словах, — почему-то записали его в свои враги. Но меня, а также мое начальство, это совершенно не устраивает.

— О каком человеке идет речь? — нужно отдать должное Понамареву, держался он достойно — не кричал, не начинал угрожать. Пока.

— Кира Волкова.

— Я бы мог сказать, что мы можем договориться, особенно если она вернет все, что украла, — сказал он после непродолжительного молчания. — Но это не так. Для многих это стало делом принципа.

— Значит, вам придется приструнить своих соратников, — спокойно ответил Лиен. — Иначе последствия могут быть… неприятными. Более того, вам придется смириться с теми потерями, которые вы уже понесли.

— Назови мне хотя бы одну причину, почему я должен это сделать, — наконец-то собеседник Чона вышел из себя. В голосе было отчетливо слышно рычание.

— Я назову несколько, — ответил Лиен и встал. Пройдясь по комнате, он замер возле окна и легко распахнул его. — Вы покраснели, мне кажется, вам необходим свежий воздух, — пояснил он свои действия, после чего вернулся к столу. — Первая причина — если вы не отступите, то потери только возрастут. Наверняка вы заметили, насколько вам не везет в последнее время…

— Это ты? — взревел Понамарев, кажется, потянувшись за оружием.

Команды от Лиена не поступало, но это был неподходящий момент, чтобы ждать устных указаний. Как только я заметил подозрительное движение, выстрелил так, чтобы пуля попала в ковер рядом с ногой Пономарева. Чон не зря заранее открыл окно. Этот жест был сделан специально для меня. Русский дернулся и начал оглядываться, но остался на месте.

— Не стоит так нервничать. Поверьте, устранив меня, вы проблему не решите, — покривил душой Чон. — Вы ведь помните, что я всего лишь гонец. Но уверяю, мое начальство может устроить намного более неприятные вещи. Например, как сегодняшние взрывы на ваших складах, — взбешенный мужчина начал подниматься, но Лиен остановил его одним движением руки. — Ваши эмоции излишни. Нам было отлично известно, что они почти пусты, так что потеряли вы немного. Но если вам этого мало, то… — Чон извлек из внутреннего кармана пиджака стопку фотографий, — мое начальство решило поделиться с вами этими снимками.

— Ты решил мне угрожать? — спросил Понамарев, разглядывая фотографии.

— Что вы, это всего лишь предупреждение о том, что отправив свою дочь учиться в Лондон, вы не сможете оградить ее от всего. Как и ваши партнеры, семьи которых находятся в Нью-Йорке, Милане и, опять же, в Лондоне. Кстати, не подскажете, что за привычка у русских отправлять своих родных именно в Британию? — ухмыльнулся Лиен, но оставил этот вопрос без ответа. — А если вы думаете, что наши полномочия распространяются только на Европу, то…

Лиен достал из кармана телефон и набрал номер по видеосвязи, который должна была перехватить Кира. Дождавшись, когда звонок примут, он повернул экран к Понамареву, которому предстала великолепная картина в виде его партнера по бизнесу, прочно увязанного и с кляпом во рту.

— А теперь вы можете высказаться, — разрешил Лиен. — Только прежде чем вы начнете угрожать в ответ, вы должны знать — я всего лишь посланник. За мной придут другие. Сейчас мы позволяем вам сохранить свой бизнес почти в целости. Если же вы продолжите охоту на Киру, то последствия будут намного более печальными. Нам не составит труда уничтожить каждого из вас, причем вместе с семьями. Спрятаться не получится. Ударить в ответ тоже. Более того, если с ней что-то случится — пусть даже она сама случайно с лестницы упадет — отвечать будете, в первую очередь, вы. Это понятно? А теперь решай, Понамарев, — закончил Чон уже совершенно другим тоном, в котором не было и намека на дружелюбие.

Пономарев решил правильно. После этого Лиен благосклонно кивнул и даже отдал ему записку с адресом, по которому можно найти Горюнова. Только в самом конце, когда друг уже выходил за дверь, этот человек заговорил.

— Кто вы такие?

— Спецcлужба одной весьма влиятельной страны, название которой тебе знать необязательно, — бросил он, покидая кабинет.

***

Подъехав к нашему временному пристанищу уже на вполне законном автомобиле, я сразу же увидел Эмбер, на лице которой отпечаталась незабываемая смесь эмоций — радость и гнев одновременно.

— Слушай, суицидник ты недоделанный, я для кого расписывала программу занятий и повторяла, как попугай, что нагрузки нужно увеличивать постепенно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению