Игра в прятки - читать онлайн книгу. Автор: Рут Лесс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в прятки | Автор книги - Рут Лесс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Да что б вас… — разозлилась Кира, добавив пару слов на своем родном языке, причем никто из нас не сомневался, что сказала она что-то явно нецензурное. Выговорившись, девушка ушла, хлопнув дверью.

Какое-то время Лиен смотрел в пустоту, где только что исчезла девушка. Взгляд выражал вселенскую усталость от всего — проблем, жизни, а особенно от нашей компании.

— Она всегда была такой… безбашенной? — спросил он.

— Понятия не имею. Что у нас по плану?

— По сути, все готово. Можно начинать хоть сегодня. Ты как? Сможешь участвовать?

— Куда ж я денусь? Ведь кому-то нужно прикрывать твои тылы, — я фыркнул, пытаясь вложить в эту фразу подтекст.

— Тогда жду тебя через полчаса. У нас много дел, — отрезал Чон, никак не отреагировав на мой намек. Черт, кажется, у него развился иммунитет.

Зайдя в кладовку, я взял все необходимое, а потом посмотрел на дверь, ведущую в спальню. Но решил не будить Эмбер. Еще переживать начнет. Лучше пусть узнает обо всем, когда хорошо выспится.

***

Первый пункт нашего плана состоял в том, чтобы найти человека по имени Артем Горюнов. Точнее, нашли мы его уже давно. Теперь пришло время противоправных действий.

Я сидел за барной стойкой заведения, которое по всем параметрам можно было назвать роскошным. И нет, я не собирался пить. Во-первых, потому что часы показывали всего половину одиннадцатого утра. Во-вторых, Эмбер бы меня убила, если бы я нарушил ее запрет на алкоголь. В-третьих, я находился здесь не просто так.

Флиртуя с девушкой-бариста, которая знала английский весьма посредственно, я незаметно наблюдал за входом. Когда она начала учить меня каким-то русским словам, дверь открылась, и вошел тот, кого я ждал уже больше получаса. Можно было даже не оборачиваться, ведь бариста, едва увидев нового посетителя, сразу же кинулась к своей машине, начав готовить напиток.

Это был один из тех людей, которых нам с Лиеном предстояло устранить, отрабатывая полноценную помощь от Киры. Он каждый день завтракал и обедал именно в этом заведении, причем заказывал неизменно одно и то же, поэтому персонал отлично знал все его привычки. Не самое разумное поведение для представителя преступного мира. Хотя он, скорее всего, действительно никого не опасается. Зря. Но нам это только на руку. И нет, мы не собирались его убивать — впрочем, как и остальных. Сегодня мы будем действовать намного интереснее.

Когда напиток, приготовленный для Горюнова, коснулся барной стойки, я привстал, наклоняясь к девушке, и прошептал ей на ухо: "Позвони мне", оставляя рядом бумажку с номером телефона, которого, наверное, даже не существовало. За всеми этими манипуляциями никто не заметил, как у меня между пальцами блеснул маленький флакончик, когда я проносил руку над чашкой с кофе.

Как только я отстранился, официантка забрала напиток, а я продолжил болтать с этой девушкой как ни в чем не бывало. Только через пятнадцать минут мои усилия дали плоды — мужчина прошел мимо барной стойки, направляясь в уборную. Это было предсказуемо, ведь именно такого результата я и добивался, битый час развлекая бариста для того, чтобы выбрать подходящий момент и слегка приправить его кофе. Выждав тридцать секунд, я расплатился и последовал за ним.

Мужчина стоял спиной ко мне и даже не повернулся на звук, что было только на руку. Дождавшись, когда он застегнет ширинку, я шагнул к нему, приложил к шее шокер, обхватывая поперек груди, чтобы не слишком дергался, и выждал пять секунд для верности. Теперь предстоял самый сложный этап этой части плана — выкинуть эту тушу в окно, под которым терпеливо дожидался Лиен. Проклятая нога продолжала болеть, особенно когда я давал нагрузку. Но спустя три минуты тело все же было передано в добрые руки Чона, а я, поправив одежду, спокойно вышел через парадный вход, сворачивая за угол. Лиен уже сидел за рулем машины, — угнанной, разумеется. Это означало, что наш контуженный отдыхает в багажнике с мешком на голове.

— Вот так и сворачивают на скользкую дорожку, Лиен, — ухмыльнулся я, усаживаясь на переднее сиденье. — Давай, Чон, покажи нам токийский дрифт.

***

Господина Горюнова мы оставили в заброшенном здании, которое находилось в удалении от оживленных улиц. Конечно, столь ценного человека мы предварительно надежно зафиксировали, сняли мешок, пока он был еще в отключке, и установили напротив включенный ноутбук, к которому уже подключилась Кира. Пора было приступать ко второй части нашего плана.

На этот раз мы с Лиеном разделились. Он остался в той машине, которая доставила сюда нашу невинную жертву, я сел в другую, но, что печально, тоже угнанную. Не то чтобы я сильно расстраивался из-за таких противоправных действий. Та история о моей работе, которую я рассказал Эмбер, была немного приукрашена. Я не просто уговаривал завербованных работать со мной. Уговоры помогали настолько редко, что их почти не использовали. Намного чаще такие как я действовали иначе. Чаще всего использовалось такое оружие, как деньги, шантаж, угрозы завербованным и их семьям. Причем чаще всего я действовал через третьих лиц, потому что самому «светиться» было нельзя. Так что я привык работать не совсем законными методами, которые вроде как оправдывают цели. Но все же настолько дерзко, без санкций от правительства, да еще и в другой стране работать еще не приходилось. Впрочем, в тюрьме я уже был и, если что, Лиен меня еще раз вытащит. Конечно, если не загремит вместе со мной. Ну что ж, на этот случай у нас есть Эмбер, которая уложит всех надзирателей одним своим суровым взглядом.

За размышлениями я почти не заметил, как подъехал к нужному месту. Дальше началась работа, которую я, теоретически, должен предотвращать. Я надел медицинскую маску, шапку, перчатки. Благо, погода даже в начале октября была достаточно холодная, и мой вид вряд ли кого мог удивить. Припарковал машину за углом, где нет камер. Пятнадцать шагов до будки охранника, которого пришлось так же быстро вырубить шокером. Ключи валялись на самом видном месте. Ну кто так делает? Еще около тридцати шагов и я уже на складе. Кстати, на вполне опрятном и респектабельном. Можно было бы предположить, что он принадлежит какой-нибудь преуспевающей компании, если не знать, что здесь хранят наркотики.

На складе я достал из рюкзака пару бутылок с бензином, разбрызгивая его в хаотичном порядке, а также несколько пакетов, которые тоже заняли свои места. Покинул помещение я уже нетривиальным способом — вылез в окно, которое вело во внутренний двор, и достал то, над чем я трудился, пока Чон готовил основной план — взрывчатку. Плохую, самодельную, не дистанционную. Другую соорудить из тех материалов, которые удалось достать, было невозможно. Но даже глядя на такое творение юного подрывателя, Эмбер вздыхала и сжимала пальцы, чтобы они перестали дрожать. А Кира фыркала и называла меня то Желябовым, то Перовской. Я тогда предпочел сделать вид, что это был комплимент.

Активировав взрыватель, я забросил устройство как можно дальше вглубь здания, сразу же пригнувшись. За первым взрывом последовали другие от той взрывчатки, которую я успел заложить, находясь на складе. Дождавшись, когда первая волна пройдет, я пошел обратно к машине, пока не начался хаос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению