Сад похищенных душ - читать онлайн книгу. Автор: Марси Кейт Коннолли cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад похищенных душ | Автор книги - Марси Кейт Коннолли

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Надеюсь, когда всё закончится, мы найдём способ помочь Симоне и другим пустышкам. Чем больше я узнаю о ней, тем меньше хочется оставлять её в этой тюрьме. Но в данный момент она служит нашим врагам. И хотя Ной может снять любые чары, но если верить словам Дары – когда магия леди Эшлинг даёт сбой, последствия уже необратимы. Да, они вызваны магией – но может ли магия их отменить? Ответ мне неизвестен, и слишком рискованно экспериментировать сейчас, когда нам ещё только предстоит спасти Лукаса, Дару и многих других.

– Что это было? – спрашивает Кэри, нарушив ход моих мыслей. На мгновение я почти забыла, что она здесь.

– Крик о помощи.

– Ты знаешь этого человека? – Она касается моей руки, и я пожимаю плечами:

– Немного.

– Тогда мы поможем ему тоже. Когда спасём Лукаса и Дойла.

Я слабо улыбаюсь:

– Спасибо. Но ты права. Сначала мы должны подумать о твоём брате и наших друзьях.

Вновь под защитой теней мы осторожно выходим в коридор, тёмным пятном идём вдоль стен и пробираемся наверх. Пока мы были внизу, на сердце у нас стало немного тяжелее. Но мы не успеваем пройти и половины лестницы, как новая тень закрывает свет и преграждает нам путь наверх. У меня сжимается сердце, когда я вижу направляющиеся к нам тени маленьких детей.

По лестнице идут пустышки.

Мы бежим вниз, но у подножия лестницы ещё трое детей, в которых я узнаю тех, которые гнались за нами на рынке, выходят из комнаты, держа за руки родителей Лукаса.

Мы в ловушке.

На лестнице негде спрятаться, вот-вот они нас настигнут. Кэри оглядывается вокруг, надеясь найти что-нибудь, чем можно отбиться, а я сбрасываю тени и плету из них осязаемые верёвки, чтобы не подпустить детей к нам. Пустышки приближаются, их лица ничего не выражают, они двигаются практически синхронно. Леди Эшлинг может контролировать их всех, как Симону, или они всегда так себя ведут, когда собираются вместе? Не издав ни звука, они окружают нас, а их лица остаются такими же пугающими, как и всегда. Мои верёвки из теней змеятся к пустышкам, обвиваются вокруг них и, привязав их руки к бокам, завязываются крепким узлом. Пустышки вырываются, но мои верёвки крепкие и ни на йоту не поддаются. Но когда я оборачиваюсь к тем, которых сдерживала Кэри, я понимаю, почему внезапно стало так тихо.

Кэри исчезла, и вместе с ней две пустышки.

Меня парализует от шока. Я понятия не имею, куда её забрали. У Кэри нет дара, в качестве растения она для леди Эшлинг ценности не представляет. А всех остальных узников мы только что видели здесь. Я поспешно осматриваю все открытые комнаты и прислушиваюсь у дверей тех, которые закрыты. Никаких следов Кэри. Совсем.

Я взбегаю вверх по лестнице, тени струятся за мной точно цепи, тянущие вниз. Я дышу часто и неглубоко, руки потеют так, что невозможно нормально ухватиться за перила.

На верхней площадке я тоже никого не вижу.

В нише я падаю на колени, по лицу бегут горячие слёзы, и беззвучные всхлипы сотрясают грудь. Ещё один пропавший друг – и всё из-за того, что я не смогла ей помочь.

Внезапный приступ ужаса заставляет меня вскочить на ноги.

Перла. Ной. Я должна убедиться, что с ними всё в порядке.

Я ныряю в коридор и возвращаюсь назад дорогой, которой мы пришли сюда, перебегая от тени к тени, пока не добираюсь до зала, где мы разделились. Их нигде не видно, хотя откуда-то из глубины особняка до меня доносятся голоса. Я выхожу в коридор, по которому ушли наши друзья. Он светлее, чем тот, по которому шли мы.

Впереди есть окна. А за ними растения.

Сад Душ. Если им повезло, Перла и Ной уже снимают чары леди Эшлинг и спасают пленников. Впервые за сегодняшний день у меня внутри брезжит искорка надежды.

Я выхожу в просторное помещение с побелёнными стенами, мраморными колоннами и исполинскими стеклянными дверями, за которыми зеленеет Сад. Я крадусь вдоль стены – неприкаянная тень в комнате, полной светлых цветов и оттенков. Стеклянные двери на противоположной стороне комнаты приоткрыты, я выскальзываю из них, и с каждым шагом моё сердце бьётся всё чаще.

Я цепенею от изумления, впервые увидев Сад Душ. Я знала, что в нём растут цветы, но не представляла, какого они размера на самом деле.

Они огромные. Гигантские версии знакомых цветов, которые я видела в других садах. Неудивительно, что этот сад так знаменит: подсолнухи высотой двадцать футов, громадные розы с бутонами размером с мою голову и стеблями толщиной с руку взрослого человека. Это прекрасно и одновременно жутко.

Я тихо всхлипываю. Слухи об опасности леди Эшлинг не преувеличивали.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть среди этих цветов не будет Лукаса и Дары! Пожалуйста!

Убедившись, что поблизости нет стражников и пустышек, я осторожно выхожу на дорожку. Тропа раздваивается, петляя вокруг клумб, странной кованой скамейки и мраморного фонтана. Невозможно угадать, что прячется за следующим непомерно огромным цветком. Рядом с живой изгородью расположена клумба – наверное, одна из самых старых в Саду. Это большой островок цинний. Некогда сочные лепестки обвисли на вялых стеблях. Несколько листьев побурели, и все они свернулись точно маленькие сжатые кулачки.

Кэри была права: Сад леди Эшлинг постепенно умирает.

Я отхожу от вянущих цинний и иду по главной тропинке. Мне не приходится долго идти, чтобы обнаружить то, что ищу.

Прямо здесь, в центре Сада, стоят Ной и Перла. Радость охватывает меня точно успокаивающие объятия. С ними всё в порядке. Пока что.

Ной кладёт руки на ближайший цветок – и что-то волшебное, шипучее разливается в воздухе. Лепестки – сверкающие белые – начинают меняться, тянутся ближе к чашечке – и вдруг в них появляются глаза, нос и распахнутый рот. Через несколько секунд лепестки превращаются в голову и волосы, листья и стебель становятся туловищем и конечностями. Вскоре перед нами стоит женщина, она жадно хватает ртом свежий воздух. У неё изумительные белые волосы, хотя она совсем не старая, а при взгляде в её кристально-голубые глаза я невольно вспоминаю лёд. Когда она выдыхает, я уверена, что вижу пар, хотя день тёплый и солнечный.

Женщина спотыкается и падает вперёд, на Перлу. Та поддерживает её и тут же прыгает в убежище. Ной видит, что я выхожу из теней, и машет мне.

– Я боялся, что вас могут поймать, – говорит он. – А где Кэри?

Я быстро рассказываю, что произошло, и с каждым словом он всё сильнее сникает.

– Поверить не могу. Она сильнее нас всех без всякой магии. – Его лицо белее луны, которая по-прежнему светит у нас над головами.

– Это я виновата. Я не должна была упускать её из виду. Нужно, чтобы вы с Перлой пошли со мной и спасли Кэри. В одиночку я не смогу.

Ной выпрямляется, его губы дрожат.

– Конечно. – Он пинает комок земли. – Мы пытались освободить как можно больше узников, но их здесь так много. – Он вздыхает, и я вдруг замечаю, какой у него усталый вид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению