Сад похищенных душ - читать онлайн книгу. Автор: Марси Кейт Коннолли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад похищенных душ | Автор книги - Марси Кейт Коннолли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – говорю я. – Это было бы замечательно.

Когда её мама уходит, Кэри невесело улыбается нам.

– Идёмте, – говорит она. – Увидите, что я имела в виду, когда говорила, что они изменились.

Глава четырнадцатая

Теперь Кэри ведёт нас в тёмный туннель, который отходит от гостиной, Лукас освещает нам путь светом, который утащил с собой. Кэри ведёт нас на кухню, а оттуда в примыкающую к ней комнату, где стоят стол и несколько стульев.

Мистер Родан уже сидит за столом, перед ним полная тарелка овощей и фруктов. Он приветственно кивает нам. Презрение ко мне, которое Роданы демонстрировали во время нашей последней встречи, исчезло без следа. Интересно, они ещё помнят, какой опасности подверглись из-за меня?

Я начинаю понимать, что имела в виду Кэри, когда говорила об их странностях. Все подозрения, тяжёлый груз которых они несли в себе, теперь испарились. Роданы выглядят беззаботными, светлыми – и в каком-то смысле пустыми.

У меня в мыслях тут же всплывает клочок бумаги с предупреждением «Бойтесь пустых кукол».

Лукас берёт себе стул, я сажусь рядом, потирая руки. Мне хочется подтянуть к себе одну-две тени, но при Роданах мне неловко прибегать к магии. Сейчас уже поздно говорить Лукасу не хвастаться своим световым пением.

Мы останемся здесь на ужин, но вряд ли будет разумно оставаться и на ночь.

Миссис Родан и Кэри присоединяются к нам за столом, и мы приступаем к еде. Блюда пахнут великолепно: жареная картошка, курица, морковка и фасоль на пару – из тех запасов, что Лукас с мамой выращивали в своём саду. При этой мысли во рту становится горько. Если бы Миранда и Альфред были здесь, они бы знали, что делать. Они бы поняли, что именно не так. Возможно, они бы даже поняли, как избавить Роданов от того, что на них наслала леди Эшлинг.

А пока здесь только мы с Лукасом, и можно разве что надеяться наткнуться на правильный ответ.

За столом Роданы ведут себя непривычно тихо – ни намёка на добродушные шутки, которыми они сыпали, пока жили в доме Лукаса в Парилле. Вместо этого они рассеянно улыбаются, как будто совсем забыв об исчезновении собственного сына.

Я больше не могу сидеть в этом молчании. Без Дойла, который мог бы его нарушить, всё кажется слишком зловещим.

– А где же Дойл?

Возможно, это худший вопрос из всех, которые я могла бы задать, но я слишком устала, чтобы ходить вокруг да около. У Кэри отвисает челюсть, но уголки рта подрагивают в улыбке.

Её родители хмурятся, как будто мой вопрос озадачил их. Как будто они с трудом припоминают, кто такой Дойл. Затем лицо миссис Родан светлеет:

– А, ну конечно. Дойл. Он в Циннии. Его давным-давно забрали в специальную школу для исключительно одарённых детей. Там ему хорошо. Ему не дают скучать!

Она смеётся, никаких признаков того, что разговоры именно об этой уловке со школой так пугали её всего несколько месяцев назад.

– Да, мы гордимся Дойлом, – подхватывает мистер Родан. – Я удивлён, что ты его помнишь, Эммелина. Он уехал так давно, что я даже забыл, что вы встречались.

Теперь уже у меня падает челюсть. Кэри вскидывает бровь. Именно об этом она и говорила. Им изменили память.

– Но он отсутствует вовсе не так давно, – возражает Лукас. – Он был с вами, когда вы навещали нас в Парилле три месяца назад!

На лицах Роданов вновь появляется недоумённое выражение, но всего на одно мгновение. Миссис Родан похлопывает Лукаса по руке:

– С того раза прошло куда больше трёх месяцев. Это было минимум год или два назад.

– Да, мы уже довольно давно живём здесь, – продолжает мистер Родан. – Мы редко куда-то выезжаем. А Дойл вернётся, когда окончит школу. Мы не хотим, чтобы он прерывал обучение ради того, чтобы съездить домой. Это слишком важно.

– Да, – кивает миссис Родан. – У него необычайные способности. И он всё время нам пишет, как ему счастливо живётся в школе.

– Он вам пишет? – спрашиваю я, вспомнив дом на дереве и письма, которые мы там нашли. – Интересно, как он находит на это время, если так занят.

– О да. – Лицо миссис Родан светлеет. – Он хороший, разумный мальчик. Давайте я вам покажу. – Она выходит из комнаты и вскоре возвращается с пачкой бумаг в руках. – Я уверена, он с радостью бы написал и Лукасу, если бы знал ваш новый адрес. Я знаю, он очень к тебе привязан, милый. – Она протягивает нам письма.

У Лукаса такой вид, будто его внезапно настигла болезнь.

Вдвоём мы читаем первое письмо.

Дорогие мама и папа,

Цинния – чудеснейшее место. Леди была права, здесь замечательная школа, и у меня уже много друзей. Спасибо, что отпустили меня. Я так счастлив! Мне не терпится приехать домой и показать вам всё, чему я научился.

С любовью,

Дойл

Холодные мурашки бегут по моей коже. Это письмо точно такое же, как и то, которое мы видели раньше, слово в слово. Лукас тихонько ахает, когда, пролистав пачку, вытаскивает письмо из середины.

Оно абсолютно такое же.

Все письма в пачке одинаковые. А Роданы этого даже не заметили.

Кэри права. С её родителями случилось что-то ужасное. И это дело рук леди Эшлинг. И каким-то образом мы с Лукасом должны найти способ исправить всё.

Глава пятнадцатая

После ужина нас с Лукасом ведут по другому коридору, который выходит к нескольким комнатам. Роданы выделяют Лукасу свободную комнату, а мне ставят раскладушку в комнате Кэри. Точно так же мы спали, когда они гостили в Парилле, отчего у меня остаётся странное ощущение дежавю. Я могу только надеяться, что мы не покинем этот дом так, как в прошлый раз – в огне, спасаясь от гвардейцев леди Эшлинг. Я дрожу, сидя на краю раскладушки, когда Роданы улыбаются и желают нам всем спокойной ночи.

Как только дверь закрывается, Кэри подтаскивает мою раскладушку ближе к своей кровати, от неожиданности я тихо взвизгиваю.

– Вы должны уходить. Не думаю, что здесь вы в безопасности, – тихо шепчет она.

Я поражена, что наши мысли совпали:

– Согласна. Мы думали, что твои родители помогут нам, но, похоже, им самим нужна помощь. Помощь, которую мы не можем оказать.

– А вот это неправда.

Я хмурюсь:

– Мы едва себе можем помочь.

Кэри улыбается, тени мило играют у неё на лице при слабом свете.

– Спасти родителей Лукаса и моих – это одна и та же задача.

– Что ты имеешь в виду?

У меня внутри всё сводит и покалывает, как будто моё тело разгадало план Кэри прежде моего сознания.

– Мы победим леди Эшлинг раз и навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению