— Я вовсе не собиралась… Он… тот еще придурок. — слегка преувеличив свой праведный гнев, я осмелела и уже хотела изобразить из себя оскорбленное достоинство, но мейстер продолжил:
— Так, что еще ты хотела бы узнать? — Его удовлетворенный вид говорил о том, что он доволен ответами. Значит ли это, что я переживу поездку на машине по темному лесу?
— Больше о ваших законах. Какие запреты могут существовать в обществе бессмертных людей.
— Большинство из наших законов негласные, они скорее регламентируют этикет. — Мейстер был просто находкой.
Такой древний вампир наверняка был просто неиссякаемым источником знаний, которые были мне нужны. И он делился ими с большим удовольствием.
— Например, не устраивать кровавых оргий с расчленением на публике. Просто это исторически приводило к охоте на ведьм, преследованию и убийствам других вампиров. Но часть устных правил чуть больше века назад стали письменными. Их записал на общем языке вампир по имени Гару.
— Общем языке?
— Латынь. На ней общаются почти все, кто старше хотя бы двух столетий. У молодых вампиров она не популярна.
— Почему вам понадобилось записывать что-то, если вы раньше это не делали?
— А зачем вам печатать учебники? Все дело в ускорении процесса обучения. Во время первой мировой войны мы не могли позволить себе терять обращенных из-за недостатка опыта. Закон Гару облегчал процесс вхождения нового вампира в сообщество, и объяснял, как себя вести.
— Я могу увидеть этот документ?
— Он есть в нашей библиотеке, но, чтобы ты не теряла времени на перевод, я могу озвучить все эти правила на современном языке. Их не много.
Я машинально открыла блокнот и навострила уши.
— Первое правило. Не убивать всех членов одной семьи. Чтобы род был продолжен. Оно обеспечивает генетическое разнообразие пищи.
Видимо, в моем облике промелькнул какой-то восхищенный книжный зануда, потому что мейстер слегка улыбнулся на то, как я старательно конспектировала все, что он говорил.
— Второе правило. Не обращать детей. Инфантильность делает их кровожадными без меры.
От мысли о том, как существовало ночное сообщество до этого правила, меня аж передернуло.
— Третье. Родитель должен оставаться рядом со своим отпрыском один год с момента обращения. Даже против его воли. Больше можно. Меньше нельзя.
— Почему год?
— Четыре времени года имеют разные способы добычи пропитания, и им необходимо обучиться. Четвертое и пятое. Не красть у других вампиров. Это относится и к вещам и к людям, которых вампир объявляет своими. Раньше были даже специальные татуировки. Сейчас достаточно словесного заявления. Споры из-за этого стали редкими. Ведь выбор с каждым столетием увеличивался.
— Шестое. Дуэли. Выяснять отношения два вампира могут только при третьем свидетеле. Это избавило нас от кровного мщения, бессмысленных поисков своих мертвецов и прочего. У нас всегда была беда с документами, поэтому пропавших найти практически невозможно.
— Седьмое. Вампир, совершивший преступление против закона одного Владыки, не может искать защиты у другого. Это означает, что закон един для всех обитателей ночи на планете. А не как у вас: убил в Америке и скрываешься от правосудия среди мексиканцев. Наше сообщество немедленно отчуждает преступника для скорого и справедливого суда. Да, и мейстер быстро вычислит в своем окружении подозрительного чужака.
— Что, если его оболгали? Бывают у вас судебные ошибки?
— Это нужно еще постараться правдоподобно солгать такому опытному обманщику как я, а надо мной стоит вампир вдвое старше меня. И тебе, по-хорошему, я не советую, вообще, лгать нашему брату. Сердце. — Он указал рукой на мою вздымающуюся грудь, отчего я сразу словила приступ тахикардии. — Я слышу, как бьется твое возбужденное сердечко на втором этаже, перекладывая бумаги в кабинете на третьем.
Его лукавый взгляд говорил о том, что от него не укрылся весь тот разврат, что я напридумывала за время поездки. Я съежилась и обхватила себя за плечи, пытаясь сохранить хоть каплю дистанции между ним и моими мыслями.
— Я э… должна перейти к вопросам этического характера. Они могут показаться странными. Но почему мы остановились?
— Мы приехали.
С этими словами он вышел из машины. Я отстегнулась и вышла следом, но, вовремя спохватившись, вернулась за диктофоном и машинально сунула его в карман куртки.
Голые ступни сразу обдало холодом, и ковер из еловых иголок оцарапал кожу.
Мы стояли перед крохотным домиком, напоминающим будку, дверь была открыта и вела вниз, на лестницу, уходящую в темноту.
— Дамы вперед.
Глава 8. Фермеры и охотники
Лестница вела под землю и заканчивалась в просторном подземном помещении. Высокие промышленные светильники в несколько рядов освещали огромную зелёную плантацию. Между рядами растений в нескольких местах работал персонал. Ближайший к нам вампир поздоровался с нами, обнажив ровный ряд зубов в доброжелательной улыбке.
— Фермерские овощи Красной горы. — Произнесла я, сойдя с решетчатой лестницы на ровный резиновый пол. — Вы выращиваете их под землёй?
— Конечно. — Ответил рабочий. — Гидропоника позволяет нам снабжать свежими томатами, огурцами, картофелем и морковью не только весь Красногорский район, но и часть городов к северу отсюда. — Леди приехала с делегацией? — вопрос был задан Кармайклу, и в нём явно читалось что-то большее, чем любопытство. Вероятно, они не привыкли видеть мейстера с гостями на ферме.
— Да. И нам понадобится копия белой налоговой книги. — Мейстер взял меня под локоть и повел через ряды ящиков, до верха наполненных землей и пышущей зеленью. Прохладный влажный воздух был наполнен съедобными ароматами, но мои ноги стали зябнуть на холодном полу, а в носу с дурманящими нотками молодой листвы появилась предательская влажность. Я старалась быстрее семенить за мейстером, чтобы унять легкую дрожь и не ощущать обжигающе холодного покрытия под ногами.
Скоро мы оказались у двери, которая вела в теплое помещение с простым столом, диваном и телевизором.
Слева от стола был стеллаж с документами, где от руки были подписаны папки за разные месяцы, подшитые договоры. Все выглядело обычным, кроме холодильника. За прозрачной дверцей лежали медицинские пакеты с кровью. Похоже, это была комната отдыха для персонала.
— Мы иногда покупаем кровь доноров, — объяснил мейстер, проследив за моим взглядом, — но чаще пьем свиную, она хуже на вкус, но жажду утоляет.
Он присел на диван и предложил мне устроиться рядом.
— Что ж ты ответил на мой вопрос, ещё до того, как я успела задать его. И… сколько у вас таких холодильников?
— Это лишь одна из шести ферм здесь. Основная моя задача, это организовать своевременное питание персонала и бесперебойную работу предприятия. Если вампир хочет жить в резервации, но не хочет работать на меня, он может попытать счастье на охоте в лесу.