Каприз для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Керис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каприз для двоих | Автор книги - Оксана Керис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

С главной улицы они свернули на улочку поменьше. Здесь стояли достаточно просторные дома за красивыми коваными заборами, с прелестными садиками и массивными воротами.

— Здесь живут лиры, — пояснил Алан. — Это резиденции, довольно большие и богатые. На этих улицах живут самые обеспеченные жители города.

— Мы идем к кому-то в гости? — с ужасом спросила Мелли.

Алан покачал головой:

— Нет. Эта улица самая старая, здесь живут те, кто разбогател еще при прадеде Берти, а может, и раньше. Многие уже успели обеднеть и заняться новым денежным делом. К одной из таких женщин мы и идем. Не в гости. У нее есть кое-что, что мы хотели купить… в подарок.

Мелли кивнула, а через секунду опомнилась:

— Так прогулка по магазинам не была подарком? — удивилась она.

Мужчины расхохотались.

— Нет, — ответил Берти. — Я действительно просто хотел продемонстрировать тебя местным. И по этой же причине мы будем ужинать в городе.

Алан продолжил:

— Мы с Берти редко бываем в Отолья. Я хотя бы делами здесь занимаюсь, а хозяин местных земель считается главным затворником — он из замка только по большим праздникам вылезает. Это создает… некий ажиотаж. Лишний, на мой взгляд: ненормально, что местные жители реагируют на тебя как на явление божества, — ворчливо заметил он, выразительно глянув на Берти.

Берти в ответ скорчил рожицу, а Мелли несколько потерянно улыбнулась: чем дальше они отходили от торговой улицы, тем рассеяннее она себя чувствовала. Им навстречу тоже шли люди: дамы в красивых платьях, мужчины в строгих костюмах, все приветливо кивали им, но никто не подходил близко. Наконец они дошли до дома, на воротах которого была прилажена аккуратная табличка с именем: Анжелика Вуйс. И больше ничего.

— Нам сюда, — Алан открыл перед ней калитку, и Мелли послушно зашла внутрь.

В доме их уже встречала сама Анжелика — высокая и достаточно полная женщина с волосами красивого золотистого оттенка. Она широко, не немного испуганно улыбалась и очень суетилась:

— Как вы и просили, я подготовила всех мальчиков, в последний раз мне с ними особенно повезло — только пацаны и родились. Но есть еще и моложе — их просто можно будет забрать через пару недель, они пока слишком малы…

— Нет необходимости, — перебил ее Алан. — Мелисса, думаю, выберет из имеющихся.

У Мелли в груди все похолодело: мальчиков? моложе?

Куда они пришли вообще?..

Но потом хозяйка дома провела их в следующую комнату, и Мелли не смогла сдержать восхищенного вздоха. Здесь были кошки. Много кошек. Не менее пяти штук расселись по разным местам, заняли диваны и верхушки шкафов. Они были крупнее обычных кошек, мощные и с тяжелым взглядом хозяев жизни. А в центре комнаты стоял довольный высокий… Мелли даже не знала, как это назвать — что-то вроде мягкого постамента, огороженного деревянной решеткой. И за этой решеткой резвились котята.

— Вот это уже подарок, — улыбался Берти. — Это земские кошки, магические компаньоны. Выбирай двух.

— Двух? — удивилась Мелли. — Правда?

Внезапное ощущение радости буквально наполнило ее, и она ускорила шаг, быстрее подходя к постаменту с котятами. Их было пять. Пять маленьких пушистых клубков, которые при приближении Мелли оставили игры и рванули к ней.

Анжелика — Мелли была уверена, что это она, хотя женщина так и не представилась, — вышла ближе и, немного дрожа от волнения, принялась объяснять:

— Они очень ценят хозяина, это их инстинкт, они с нетерпением ждут момента, когда их привяжут к человеку. Эти пятеро из одного помета, три золотистых — вот этот, самый светлый, считается редким цветом, очень ценится. И два шоколадных, оттенок теплый, тоже редкость, обычно земские кошки имеют более холодный окрас. Они здоровы, все почти идеальны. Станут для вас отличными друзьями

— А у них есть клички? — спросила Мелли, протягивая руку котятам.

— Нет, имена выбирает хозяин.

Анжелика отвечала быстро, но на Мелли смотрела с явным нетерпением — казалось, что женщине было интересно, кого же она выберет.

— Я могу выбрать любого? — обернулась Мелли к Берти и Алану.

Они стояли чуть в стороне и оба улыбались, глядя на нее. Алан подошел ближе:

— Двух. А то они общительные, один с ума сойдет от одиночества. Какие тебе нравятся?

— Хочу светлого и темного, — задумчиво протянула Мелли.

Котята уже обнюхали ее руку и теперь терлись, трогали лапами, один из шоколадных подбежал ближе и, встав передними лапками на решетку, заглядывал Мелли в глаза. Она взяла этого на руки. Хорошенький. Чуть светлее своего шоколадного братца, с красивыми желтыми глазами. Мелли не представляла, как можно вот так просто, наугад, выбрать котенка. Придется просто тыкать пальцем в небо. Этот темный ей понравился… осмотрев остальных, она выбрала золотистого — не того, что был самым светлым, а напротив, потемнее. Уже не золотистый, а вполне себе золотой.

— Эти? — уточнил Алан.

Мелли кивнула и решительно отвернулась от постамента с двумя котятами в обоих руках. Ей показалось, что оставшиеся смотрят на нее с явным разочарованием. Будто тоже хотели, чтобы их выбрали.

Хозяйка уже стояла с двумя маленькими ошейниками наготове — оба тут же нацепили на котят.

— Все, оставляй своих малышей пока тут, их тебе привезут в замок, — сказал Берти.

У Мелли даже улыбка пропала, она разочарованно протянула котят хозяйке: только хотела потискать малышей…

— Да не огорчайся ты так, — засмеялся Алан. — Их же собрать нужно, подготовить все. Придем с ужина домой — потискаешь своих пушистиков, еще же привязку на крови делать.

Мелли рассеянно кивнула и проследила взглядом за Анжеликой — она усадила обоих малышей в плетеную корзину. Пока женщина отвернулась от корзинки, котята встали на задние лапы и теперь их мордашки торчали над краем корзинки. Алан чуть подтолкнул ее к выходу, но она все равно оглядывалась на котят: надо же было ей их показать, чтобы тут же увести.

Глава 20. Сближение

Ужинали в ресторане. Снаружи это было обычным зданием, а внутри все оформили в алазорском стиле: обилие ковров на полу, парчовые ткани, светильники в разноцветных абажурах, множество серебряной утвари. Мелли никогда не пробовала классическую алазорскую кухню, хотя о ней знали многие — что там много пряностей, сыра и овощей.

Мелли протянули меню, но она не могла понять, что написано — названия не говорили ровным счетом ничего. Впрочем, проблему легко решил Алан: он заказывал на всех, кажется, попросту перечисляя все меню.

— В традиционной алазорской кухне нет понятия порции, — улыбнулся Берти. — Блюда выставляются на общий стол, и каждый берет, что ему хочется. Поэтому здесь вот такая штука.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению