Тёмные воды - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Арден cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмные воды | Автор книги - Кэтрин Арден

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Внутри было темно, хоть глаз выколи. Окон в доме не нашлось, только узкая, покосившаяся дверь. Стены оказались на удивление толстыми – их кто-то укрепил досками, посаженными на гвозди. Почему же тут нет окон?

– …Сейчас, – сказал Брайан и достал из кармана фонарик, который прихватил с собой на всякий случай. Его луч заскользил по комнате.

Фил вскрикнул.

Коко промолчала, но Брайан услышал, как она тихо, испуганно ахнула. На кровати лежал скелет.

Видно было только череп, но Брайан предположил, что рядом покоились и остальные кости. Он натужно сглотнул. Остальная часть скелета была прикрыта одеялом – поверх лежала только одна рука. Череп на плесневелой подушке был повернут к гостям. Пустые глазницы, казалось, буравили ребят взглядом. Желтые зубы улыбались. Рука вытянулась на темном шерстяном одеяле. На груди у скелета, под костяной рукой, лежала черная книга в кожаной обложке.

– …Боже… – прошептал Фил.

– …Да ну его, пойдемте отсюда скорее, – еле слышно произнесла Коко.

– …Погодите, – попросил Брайан и пробежался лучом фонарика по всей комнате, лишь бы отвлечься от пустых глазниц скелета. У двери он заметил аккуратную горку сухих дров. Не хвороста, а именно дров. Дров, которые буду гореть всю ночь. Тогда мистер Адлер не замерзнет до самого прибытия спасателей.

– …Надо забрать дрова.

– …Ни за что! – возразил Фил. Он стоял у самого порога, словно хотел поскорее удариться в бегство. – Это же не наше. А того, кто… кто тут погиб. Вон того бедолаги. – Он не осмелился посмотреть на скелет. Кроме кровати и ее костяного «обитателя», в доме толком ничего и не было. Какие-то куски старой, сгнившей ткани, ржавого металла, старой веревки. В дверь летели пыль и листья.

Коко уставилась на кровать – казалось, она попросту не в силах отвести от нее глаз.

– …Фил, Брайан прав, – наконец проговорила она. – Тому, кто лежит на кровати, дрова уже не нужны, а вот нас они могут спасти.

Фил ничего не ответил.

– Ладно-ладно, Фил, давай ты просто постоишь на страже, – попросил Брайан. – А я пока сделаю несколько вязанок. А потом мы уйдем. Нечего тут всю ночь сидеть. Да и мистер Адлер вряд ли сюда дойдет…

Он продолжал что-то бормотать себе под нос, лишь бы не думать о тенях, пыли, костях на маленькой, покрытой плесенью кровати. Нагнувшись, Брайан начал заготавливать вязанки.

Пока он был занят, Коко подошла к кровати поближе.

– …Ты что делаешь? – спросил Фил.

– …Ему, наверное, одиноко… было, – девочка смерила скелет взглядом. Казалось, она, скорее, опечалена, чем напугана. – Интересно, что с ним случилось? – Она коснулась книги, лежащей на одеяле и осторожно взяла ее.

– …Коко, не уверен, что это хорошая идея, – предостерег ее Брайан.

– …Я тоже, – призналась девочка, – но, думаю, это что-то вроде дневника. Может, мы узнаем, что с ним случилось. И кто он. А потом разыщем его семью, чтобы беднягу похоронили, как полагается.

– …Я бы на твоем месте в первую очередь подумал о том, как уплыть с острова, – заметил Брайан, затягивая веревку на второй вязанке. Следом он принялся за третью, орудуя перочинным ножиком.

– …Ты прав. И все же… – она спрятала черную книгу в кармане. – Я возьму ее с собой, – сказала она, обращаясь к скелету. – Возможно, разыщу ваших близких. По рукам?

Брайан содрогнулся. Дом окутывала густая, бескрайняя тишина. Ему подумалось, каково это – лежать тут и в дождь, и в снег, и в зной, бог весть как долго…

Увлекаться этими мыслями не хотелось. Главная цель – доставить мистера Адлера в больницу. Вот что важнее всего. А не старые дома и давние тайны.

– …Вот, – сказал он и вручил Коко вязанку. – Фил, пойдем.

– …Стойте, – попросил тот и приблизился к самой двери. – Слышите?

– …Что? – спросил Брайан со второй вязанкой в руках.

– …Прислушайтесь, – велел Фил.

Все замерли и навострили уши.

– …Ничего не слышу, – объявил Брайан через пару мгновений. – Фил, нам пора возвращаться. Пошли к остальным, и… – Он осекся. Теперь и он услышал.

Кто-то насвистывал. Мелодия была бесхитростной – похожую можно было услышать и от мистера Адлера, когда тот возился на кухне. Вот только это явно был не мистер Адлер. Спустя минуту на смену свисту пришла громкая песня. Зазвучал низкий, сильный голос, которого Брайан никогда прежде не слышал.

«С волос все начиналось, – пропел странный голос,

– …Потом она съела глаза.»

По земле зашуршали быстрые шаги. Они приближались.

«Он песнь последнюю пропел,

И тут…»

Песня оборвалась.

– …Это еще что такое? – спросил голос. – Шаги? Шаги? – Голос был мужской, низкий, с хрипотцой, точно его обладатель простудился – или сорвал его. – Томми, это ты?

Фил распахнул было рот, точно хотел окликнуть неизвестного певца. Коко схватила его за руку и ущипнула. Брайан подумал, что она права. Если они и впрямь угодили в беду, если Человек с улыбкой на лице затеял очередную игру, то нельзя никому доверять. Однажды они доверились призраку и едва не потеряли Олли.

– …Аллен? – энергично позвал голос. – Джимми?

Он приближался. Охотничий домик был совсем крохотным, без окон, с одной дверью. Шаги звучали уже совсем рядом. Бежать было некуда.

Да и времени не осталось. Дверь распахнулась и ударилась о дальнюю стену. Скрипнули петли, в воздух взвилось облачко пыли. На пороге стоял незнакомец со ржавым топором наперевес.

11

Ребята уставились на него, потеряв на миг дар речи. Он тоже удивленно поглядел на них, а потом недружелюбно спросил:

– …Вы кто такие? Воришки? Томми хотите разбудить, а? Он не проснется. Я уже пробовал. – Взглядом карих глаз с раскрасневшимися белками скользнул по скелету. – Вот неблагодарный! Я ведь так долго его защищал!

Брайан, не сводивший глаз с незнакомца у двери, никак не мог отделаться от жуткого ощущения, что скелет пялится ему в спину.

У незнакомца с топором были огромные, кустистые брови, выделявшиеся на лице цвета глины. Одно плечо было заметно выше другого, а еще это был настоящий гигант: он стоял, наклонив голову вперед, а его затылок упирался в дверной косяк. Жесткая борода с проседью падала на грудь.

Брайан облизнул пересохшие губы.

– …Я Брайан, а это Фил и Коко. Наша лодка затонула.

– …Затонула, значит? – переспросил незнакомец, оглядев ребят. – А вы, значит, перебрались жить на остров? Уж мы с Томми знаем об этом не понаслышке. – Он заговорщически покосился на скелет, но быстро перевел взгляд. – Точнее, знали. Теперь Томми отказывается со мной разговаривать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию