Тёмные воды - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Арден cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмные воды | Автор книги - Кэтрин Арден

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Брайан взял из аптечки один из свистков и протянул Коко.

– …Вдруг потеряешься, – сказал он. – С тобой это вполне может случиться… – Коко не стала спорить. Вид у нее был напуганный.

Напоследок Брайан оглянулся на Олли. Та смотрела на свои часы. Мальчика вдруг накрыло странное чувство. Будто подруга прекрасно понимает, что означает слово на дисплее.

Понимает, но не хочет им рассказывать.

Глупости какие, сказал он себе. Олли им доверяет. Они же друзья.

9

Лес был таким густым, что стоило в него зайти, как все звуки вокруг стали глуше, а озеро и вовсе пропало из вида. На старых елях, потемневших за зиму, зеленели новые веточки. Брайан отщипнул несколько молодых иголок и запихал в рот. Коко недоверчиво на него покосилась.

– …Они что, съедобные?

– …Вполне, – ответил мальчик. – Конечно, это вам не пиццерия «Белый камень», но на вкус ничего. Кисленькие. Кажется, там много витамина C. – Коко попробовала иголку и поморщилась. Брайан набрал еще горсть и с улыбкой отправил в рот.

Под соснами было холоднее. У корней еще можно было разглядеть остатки зимы – островки снега, лужицы местами заледеневшей грязи. Ребята то и дело оскальзывались. Птицы в лесу не пели. Брайан недовольно отметил, что валежник довольно сырой. Разжечь огонь будет непросто. И все же он нагнулся и стал собирать веточки.

Коко подошла к нему.

– …Как думаешь, что это значит – «прислушивайтесь к звону»?

– …Не знаю, – признался Брайан.

– …Да это просто розыгрыш, – сказал Фил, ломая ветку об колено. – Дурацкая шутка. Кто-то на острове решил повеселиться. Надо найти его и все рассказать, пусть знает, что дело серьезное и…

– …Фил, – перебила его Коко. – Что с нами случилось в октябре?

Такого вопроса мальчик явно не ждал. Он распрямился и выронил палочку.

– …У меня… амнезия.

– …Нет у тебя никакой амнезии, раз ты помнишь, – строго процедила Коко. – А ты ведь помнишь, так?

Фил залился краской, потом побледнел и пробормотал:

– …Вы мне не поверите. Я уже как-то раз попытался рассказать об этом – так мама меня к психологу повела. Может, я и впрямь это все нафантазировал.

– …Ты про пугал? – спросила Коко, пристально глядя ему в глаза. – Про тот случай, когда чуть ли не весь шестой класс похитили из автобуса и превратили в пугал? Помнишь такое?

Фил удивленно распахнул рот. Потом снова закрыл.

– …Не может быть, – прошептал он.

– …Еще как может, – возразил Брайан. – Может, ты и монстра из озера не видел и скажешь, что мы и его придумали? В мире чего только не бывает, а мы…

Фил явно его не слушал.

– …Так вы знаете, что тогда произошло? В октябре? Знали все это время? Вы в курсе, что пугала – вовсе не выдумки? Что все случилось взаправду? Вы все трое в курсе?

Брайан кивнул.

Фил ударил его. Хотя нет, скорее, толкнул – уж больно слабым вышел удар, но Брайан не ожидал нападения, и потому упал на камни и корни деревьев.

– …Эй! – воскликнула Коко. – Ребята, хватит!

Фил уставился на друзей.

– …А я-то думал, у меня крыша поехала, – сказал он. – Боялся, что ты, Брайан, перестанешь со мной общаться, решив, что я с ума сошел. Думал, что я один такой. Почему, как вы думаете, я принял от того парня приманку, будь она неладна? Потому что он был добр ко мне. Он мне поверил. И не просто для вида, как это иногда психологи делают, а искренне. Он меня выслушал. – Из глаз Фила брызнули слезы.

Брайан вскочил и отряхнул руки от земли. Ему вдруг вспомнилось, как одиноко и страшно им было всю зиму. Вот только на самом деле они – и Брайан, и Олли, и Коко – были не одиноки. В отличие от Фила. Они держались вместе. А у Фила не было никого. Он остался наедине с кошмарами и блокнотом и, наверное, со страхом ждал, что к нему заявится пугало и тоже начнет скрестись в окно. И все это время люди, которым он доверял, твердили ему, что того, что он помнил, вовсе не было.

– …Фил, – изменившимся голосом сказала Коко, – нам очень жаль.

– …Да, – подхватил Брайан. – Фил… Мы же не знали.

Фил утер глаза одной рукой.

– …Не знали, потому что не спрашивали. Вам было наплевать. На всех, кроме друг друга.

– …Неправда! – возразил Брайан. – Я… мы хотели всех уберечь. Я думал, раз другие ничего не помнят, то и напоминать не стоит – так будет лучше.

– …Но я-то помню, – сказал Фил. – И мне было ой как несладко. Я считал нас друзьями, Брайан.

– …Мы тебя понимаем, – уверенным тоном сказала Коко. – И теперь ты знаешь правду.

– …Прости, – сказал Брайан. – Надо было… приложить больше усилий.

Коко даже не поглядела на Брайана с безмолвным укором во взгляде (мол, я же тебе говорила!). Она встревоженно смотрела на Фила, сдвинув брови. Фил поднял глаза и поймал ее взгляд.

– …А ты почему ко мне так добра? – спросил он. – Я же был груб с тобой.

Коко немного подумала и ответила:

– …Я злилась на тебя в октябре. Ты меня тогда до слез довел. Но потом тебя похитили и превратили в пугало. Но если бы ты меня не обидел, а Олли не попыталась бы меня утешить, я бы не ушла с ней из автобуса и сама наверняка стала бы пугалом. Да и потом, ты извинился передо мной, когда мы плыли на лодке. Я уже не сержусь. Ты же не собираешься больше меня обижать?

– …Нет, конечно, – ошеломленно ответил мальчик и утер глаза. – Ни за что. Прости… прости, что довел тебя до слез.

– …Больше никого до слез доводить не станешь?

Фил отрицательно покачал головой.

– …Нарочно – нет.

– …Ну вот и славно, – сказала Коко. – Мы же застряли на жутком острове, так что сейчас все равно не время для обид. Давайте собирать хворост.

– …Да, надо спешить, – подхватил Брайан. Ветер усиливался. У Коко раскраснелись щеки и нос. Становилось все холоднее.

– …Так это… – понизив голос, проговорил Фил, начав собирать веточки, – если пугала мне не привиделись, и озерный монстр тоже не выдумка…

– ……получается, тот, с кем мы говорили по рации, вряд ли шутит, – закончил за него Брайан. – Призраки тоже существуют. – Он сломал сухую веточку об колено, раздумывая о других призраках и местах, где привычные законы уже не действуют. А еще – о том, что выбраться с этого острова будет куда сложнее, чем выпустить в небо сигнальный огонь.

Так что же делать?

Он не задал этого вопроса вслух. Сейчас ни к чему об этом тревожиться. Все равно надо собрать ветки.

– …С кем же мы тогда разговаривали? Ничего не понимаю, – пожаловался Фил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию