Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы знаете о декане? – спросила я. – Видели его?

– Видел ли я?! – встряхнул возмущённо рукавом мистер Носок. – Видел ли я это безобразие, хаос и потоп в моей любимой столовой?! А ведь раньше декан был такой приличный человек! Хоть и шастал по тёмным лабиринтам и ошивался возле штогринов…

Куча посмотрела на меня исподлобья.

– Я имею в виду после столовой? – ответила я.

– Не видел. Ничего не видел, – развернулся ко мне спиной мистер Носок. – Всё. Я иду спать! И нечего тут топать! Не у себя в башне!

Я схватилась за рукав лимонного халата с нарисованным аистом и потянула на себя.

– Врёте, господин демон! – и прищурившись, добавила: – Мне показалось, или я видела вашу брошь на ком-то из гостей академии?

– Что это ты себе позволяешь, заклинательница? Забыла, с кем говоришь?.. – как-то не очень агрессивно ответил комендант, словно ему было лень.

– Помню, мистер Носок, как же забыть? – ответила я и воскликнула в поддельном ужасе: – Ах да, на жене консула была эта брошь! Неужто вещицы для своего образа вы, уважаемый комендант общежития, попросту подворовываете у жильцов и приезжих?!

Куча халатов резко развернулась, лимонный остался у меня в руках.

– Имею право! Я повелитель потерянных вещей, демон завалившихся под кровать галстуков и чулков! Забыла?!

– Помню, помню, – примирительно кивнула я. – Но раньше было про носки… Чепец-то вы точно у мадам Амелии умыкнули, да и вот этот халатик жёлтенький встречался мне у леди Элбери… Но про брошь и прочее забуду, если вы мне скажете, где видели мистера Элоиса после урагана в столовой.

– Настырная ты девица, Танатрея Стоули, – проворчал чепец, морщась кружевами. – Так, видимо, и не дашь преклонить голову после трудов и стрессов, не отстанешь…

– Неа.

– В подземные лабиринты декан твой метнулся из столовой, к капсуле штогринов.

– Он их выпустил? – похолодела я.

– Совсем дурочка ты, Танатрея Стоули! – проворчал мистер Носок. – Забрал декан что-то, схрон там был у него, поближе к любимой темноте. А потом прочь из академии – за пределы парка, дальше пещеры Ладона. Больше не спрашивай – не моя территория, мне и дела нету…

– Спасибо, – выдохнула я, убедившись в правильности своего предположения. – Не буду вам мешать, уважаемый мистер Носок! Спите, пожалуйста.

– То-то… – фыркнула куча халатов и просочилась сквозь стену, распугав ящерок.

Мгновение спустя из стены показалась тощая, как палка, синеватая рука с отточенными жёлтыми ногтями. Она вырвала из моих пальцев лимонный халат и вместе с ним пропиталась обратно в стену. О, а руки у демона всё-таки есть! Или это чесалка для спины?

* * *

На улице было темно и мрачно. Лил дождь, хлестал беспощадно по щекам. Ветер облеплял мои ноги вымокшими полотнами юбок. Кольцо невидимости от влаги не спасало, зато позволило незаметно проскользнуть мимо отрядов гоблинов и взявшихся неизвестно откуда военных в серой форме.

Вытирая то и дело капли с лица, я упрямо поднималась по тропе к плато, движимая надеждой увидеть его. В груди уже начало жечь от скоростного подъёма в гору, а ноги соскальзывали по влажной земле и мокрым камням. Но я радовалась ливню, словно он подтверждал то, что Вёлвинд ещё здесь. Хотя я эгоистка! Зачем ему задерживаться? Это опасно, ведь гоблины уже и по лесу шастают…

* * *

Аррхорра узнала меня мгновенно. Радостно захлопала крыльями, обдала жаром из пасти, и с моих одежд поднялись струйки пара.

– Ты видела его, Аррхорра? – спросила я виверну взволнованно, не заметив, как перешла на драконий язык. – Того, с кем мы летали в самый первый день?

От виверны прилетел импульс, как приглашение к полёту. Я мигом взобралась на её холку и скомандовала:

– Лети! Вези меня к нему!

Над головой разверзся кромешный, мокрый мрак, словно не сумеречное небо в тучах, а ручная тьма Элоиса поглотила собой всё вокруг. Но Аррхорра несла меня уверенно. И лишь по тому, как виверна разворачивалась, я смогла догадаться: она везёт меня к дальнему пику – туда, где я отвязывала вымпел.

Едва мы приземлились, ливень прекратился, будто дирижёр одним махом оборвал марш. Виверна выдохнула огнём. Сквозь пар и свет я увидела фигуру Вёлвинда!

Сердце моё забилось учащённо.

Я слезла на землю и бросилась к нему.

– Мистер Элоис! Вёлвинд! – воскликнула я, задыхаясь от переполнивших меня эмоций.

Он развернулся ко мне. Одно движение его руки, и дымчатая маска развеялась, – передо мной стоял Элоис! Мой любимый Элоис!

– Зачем ты пришла, девочка? – спросил он сдержанно, но в его бархатном голосе я услышала знакомые мягкие нотки, от которых становилось так хорошо.

Я встала перед ним, переводя дух, убрала растрепавшиеся пряди с лица и выдохнула:

– Спасать…

Брови на красивом лице удивлённо изогнулись, оно просветлело. Губы тронула умилённая улыбка.

– Ты? Меня?!

– Да! – с горячностью я шагнула ближе и вдруг затормозила, заставила себя произнести с достоинством: – Ведь вам нужна помощь! Вас оклеветали, я знаю!

Вёлвинд просто смотрел на меня, не отрываясь.

– И вы меня… ждали? – осторожно спросила я.

– Ждал, – сказал он серьёзно, но так, словно заставлял себя сдерживаться. – Чтобы сказать тебе самое важное: моё имя с твоим пребыванием в академии никак не связано, Матильда, леди Элбери, не станет в это вмешиваться. Твоё обучение было оформлено из бюджета для одарённых студентов. Что бы ни произошло со мной, ты будешь получать королевскую стипендию все пять лет. Только не проваливайся в минуса – чревато отчислением. И второе, хотя это ты сама знаешь – проклятия и колдовство с медальоном дракона тебе не грозят. Однако будь осторожна, не все в академии желают тебе добра.

– Спасибо… Но это… не самое важное, – проговорила я и чихнула. – Простите, тут чертовски холодно.

Элоис снял с себя сюртук и, накинув мне на плечи, притянул к себе. Я вдруг оказалась вся в его запахе, в его тепле, в кольце его рук, и всё остальное стало безразлично.

– Заберите меня с собой! – вырвалось у меня. – Как тогда, из карцера. Только теперь моя очередь спасти вас…

– Милая девочка, чистая, смелая, красивая… – прошептал он, рассматривая моё лицо блестящими глазами, внезапно такой близкий и ничуть не опасный. – Ты уже спасла!

Отчего-то мы оба потянулись друг к другу. Его горячие, совсем не строгие губы обхватили мои и… растворили. Превратили меня всю в мягкие, податливые волны. И я сама стала стихией в руках мага, как вода струясь в его губах и тепле. Хотелось быть ближе, ещё ближе, пропитаться им насквозь, слиться и остаться так, потому что ничего не было правильнее. Неожиданно смелые, мои руки обвили его шею, пальцы ощутили его немного жёсткие, но такие приятные волосы, горячую кожу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению