Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Мы перекинулись парой слов, и вдруг Хлоя сказала:

– Знаешь, о чём я стояла и думала?

– О чём?

– О том, что ты всего несколько дней в академии, но всё изменилось. Ты какая-то настоящая. И рядом с тобой почему-то видно то, что фальшиво… Как наша дружба с Минни и остальное… Я бы хотела с тобой дружить.

– Так давай будем подругами, – ответила я, ведь сейчас настроение было особенно хорошим, но я добавила серьёзно: – Но без обмана, договорились?

– Договорились! – обрадовалась Хлоя.

И мне стало ещё веселее на душе. В конце концов, почему я должна жить без подруг? А обман и фальшь я правда почувствую, ведь говорили же леди Элбери с Вёлвиндом о том, что у заклинателей хорошая интуиция! Моя сейчас молчала, так что почему бы не попробовать?

* * *

И мы поторопились по аллее к столовой, влившись в гущу других студентов, с шумом обсуждающих предстоящее собрание и утреннее. Да уж, сегодня воистину не стандартный день! Мне не терпелось узнать, что же будет, как и другим. При мысли об этом холодок волнения пробежал по спине, а впрочем, для него был и другой повод.

Перед величественными дверями, украшенными резьбой, раскрытыми нараспашку, как обычно в часы приёма пищи, нам преградила путь группа: Лили, Наяда и Агнешка, за их спинами Минни и ещё несколько незнакомых мне девушек, все с лицами злыми и недовольными, словно перед дракой. Хлоя побледнела рядом.

– Они не будут нападать перед всеми, – расправив плечи, шепнула ей я. – Только как всегда откроют рты, чтобы угрожать. А это не страшно!

Однако ни Лили, ни Наяда не успели нам ничего сказать. Из-за спины раздались громкие голоса, и я узнала парней из моей группы. Хорхе приобнял меня за талию и подмигнул:

– Пошли с нами, Трея, у нас свой стол. Пора уже приобщаться к элите.

– Я с подругой, – ответила я.

– Места хватит. Познакомишь? – Хорхе заинтересованно взглянул на Хлою, которая тут же смущённо потупилась.

Справа от меня вынырнул из толпы Джестер, по обыкновению хмурый и затянутый в пиджак, как в футляр.

– Мисс Пелье и мисс Сирадэ, – заявил церемонно он. – Что за манифестация перед столовой? Сейчас время ужина и общего сбора. Если вы по-прежнему хотите создать сообщество домохозяек, пишите заявку, я рассмотрю её в общем порядке.

Лили покрылась пятнами от злости. Наяда стиснула зубы. Но мимо проковылял Гроусон, а нас была целая дюжина. Точнее, чёртова дюжина вместе с Хлоей.

С чувством торжества я вошла в столовую с новыми друзьями и увидела Алви. Он разговаривал с леди Элбери. Заметив меня, зажёгся взглядом и сделал какой-то знак, будто приглашая поближе.

Впрочем, мои ребята и так провели меня к своему столу рядом с местом для магистров и преподавателей. Казалось, все на нас смотрели. А я немного смутилась.

Хм, элита… Я? Надо же… Но, чёрт, это даже приятно!

Преподаватели, студенты расселись по своим местам. Я расправила складки юбки, высматривая Элоиса. Он скоро появился, строгий, красивый, невозмутимый.

Резные двери столовой с грохотом закрылись. От стен отделились зелёные стражи-гоблины. Судя по взглядам и возгласам удивилась не только я.

А почему их так много? И почему они вооружены?

Глава 31

Гоблины будто вынырнули из стен и, выставив в руках жезлы-трезубцы, застыли в ожидании. Казалось, будто сюда созвали всю стражу академии. Зачем?

Языки пламени плескались в чашах лампад на колоннах, взволнованно трепетали яркие лепестки тысяч свечей в тяжёлых канделябрах, свисающих с потолка на массивных цепях. Лица преподавателей в мантиях, стоящих у длинного стола во главе столовой, выражали беспокойство. Пожалуй, только Алви, Гроусон и леди Элбери сохраняли невозмутимость.

Студенты тоже озабоченно оглядывались на гоблинов с жезлами-трезубцами. Оттенки форм факультетов, собранных по большей части группами за столами: фиолетовых, серо-зелёных, голубых, бордовых и тёмных, как волны, подёрнутые рябью. Казалось, все следили за идущим по громадной столовой Элоисом.

«Что случилось? Что происходит?» – шептались, переговаривались со всех сторон. И сквозь вопросы, как сквозь морскую пену Элоис уверенно шёл по центральному ряду. Встал на платформу впереди всех. И вновь напомнил мне корсара, взявшего на абордаж всю академию и конкретно этот капитанский мостик. Ему явно не хватало пиратов-подельников – таких же, как он, широкоплечих мужчин с крепким стержнем и опасными глазами. Гоблины в эту роль не вписывались, хотя подчинялись Элоису как заместителю ректора по безопасности.

Я невольно оглянулась на Лили. Она залилась краской от подбородка до лба. Наяда Сирадэ сидела рядом с каменным лицом, скрестив руки на груди. Агнешку было не видно.

Внезапно вперёд вышел Алви, и словно из-под земли выросли ещё пять гоблинов, окружив Элоиса.

– Мистер Элоис, вы арестованы! – громко заявил Алви.

Бровь Элоиса с удивлением изогнулась.

– Что ещё за представление, сэр Алви? К праздничной комедии готовитесь? – невозмутимо спросил он.

Но гоблины подняли жезлы как по команде, и зал столовой накрыло зелёным куполом. Холодея, я толкнула Джестера в бок.

– Что это за купол?

– Блокирует магию, – ответил побледневший заклинатель.

Из тени за колоннами у преподавательского стола вышел немолодой и совершенно седой сухощавый мужчина со шрамом через всю щёку, затянутый в тёмно-синий мундир. С выправкой военного и растопыренными пальцами одной руки и серебряным жезлом в другой, он произнёс громко:

– Никаких представлений, Элоис. Или как вас зовут по-настоящему?

Я не успела и глазом моргнуть, как серебряные наручники возникли на запястьях Элоиса. Моё сердце замерло. Я подскочила с места.

– Что происходит?! – выкрикнула я.

Другие студенты тоже загалдели, повскакивали, требуя объяснений. Джестер дёрнул меня за локоть, шипя, чтобы я села.

– Это Гайтауэр Форси, королевский дознаватель. Самый главный. И страшный. Не лезь, Трея!

– Он только серьёзными магическими преступлениями занимается… – пискнула рядом, как мышка, Хлоя.

Окружённый гоблинами, накрытый куполом, блокирующим магию, с кандалами на руках, Элоис выглядел так, словно ничего не происходило, словно это действительно было не более, чем репетиция представления. А я за него испугалась.

На мгновение наши глаза встретились. И я поняла: он не боится! Волна дрожи пронеслась от моей макушки до пят. А Элоис отвёл взгляд. Джестер силком усадил меня обратно. Хлоя коснулась локтя холодными пальцами.

Алви тряхнул чубом и шагнул ближе.

– Позвольте я, мистер Форси?

Седой военный кивнул, не опуская рук, словно был готов к сопротивлению арестованного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению