Заклинательница драконов. Академия волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница драконов. Академия волшебства | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Со мной лучше дружить, Стоули, – заявил с улыбкой голодного кугуара Алви.

И только теперь я поняла, почему его назначили профессором манипуляций.

* * *

– Что вам от меня нужно? – спросила я.

Эту наглую улыбку победителя, которому всё дозволено, хотелось стереть с отвратительно смазливого лица чем угодно. Я подумала о яде виверны. А ещё о том, что не такой уж я хороший человек, как считала раньше, раз помышляю о подобном. И ведь ничего особо страшного этот хлыщ мне пока не сделал. Разве мне привыкать к придиркам?

Алви чуть подался вперёд и доверительно произнёс:

– Мне нужно, чтобы заклинательница драконов, раз уж такая появилась, обладала не сознанием улитки, а чем-то бо́льшим.

– Вам это зачем? Вам лично?!

– Считай, что я радею за родную академию, которую заложил мой предок, – вкрадчиво ответил Алви. – И которой однажды буду управлять.

Внезапно осознав себя безоружной, я перешла на простонародный язык и глупо моргнула.

– Шо ж, господин Алви, типа короля местного будете? Иль вы наследный принц тольки не королевских кровей, а так, что выросло, то выросло?

Алви расхохотался и откинулся снова на спинку.

– Старая игра, Стоули! Уже не интересно! И отчего же не «королевских кровей»? На родословную не жалуюсь.

На этот раз я абсолютно искренне вытаращилась на блондина.

– А что делать носителю королевской крови в школе магии? Зачем работать обычным преподавателем?

Моя реакция его позабавила.

– Надо же чем-то заниматься. Развлекаться во дворце круглые сутки очень скучно.

Я сглотнула.

– Я думала, члены королевских семей не работают…

– Сейчас не Тёмные века невежества. Мы живём в современном обществе, Стоули, – презрительно поморщился Алви и добавил, глядя на меня, как на вшу в бороде нищеброда: – Так уж будь любезна, расти над собой и не вляпывайся в неприятности. И коль скоро тебя приняли, не позорь лучшую в мире школу магии, созданную для элиты, а не для всякого…

Я подобралась под одеялом и помотала головой.

– Воля ваша придумывать, я не верю, что вы принц. Принцам не нужно жалованье, если есть целая казна.

– А кто тебе сказал, что я получаю жалованье? – ухмыльнулся Алви. – И вообще лучше не лезь в эмпиреи, не доступные твоему пониманию.

– Но вам приказал ректор! И вы послушались! Принц бы не стал…

– Если я играю, я соглашаюсь на некие правила игры. Это тоже забавно. И я не принц, я герцог.

Он резко встал и, шагнув ко мне, обхватил мою кисть пальцами. Я инстинктивно отдёрнула руку. Он удержал. Его пальцы были прохладными, будто атласными, холёными, как у женщины, и стальными одновременно.

– Что вы хотите? Что вам нужно? – проговорила я, растерявшись.

Он наклонился довольно низко, я вся оказалась в его тени. Алви сказал тихо, но жёстко:

– Я хочу понимания и послушания. Эти слова есть в твоём лексиконе, Стоули?

Голубые глаза смотрели прямо в мои, и я похолодела, но не опустила ресниц, а в следующую секунду постаралась вырвать руку. Не вышло: он держал, как клещами. Красивые губы скривились в усмешке.

– Не поняла. Значит, будешь учиться.

Он отпустил меня. Я увидела тонкий браслет с тёмным камнем, обвивший моё запястье.

– Зачем это?! – спросила я.

Алви отошёл и достал белоснежный платок из кармана. Вытирая им аристократические пальцы, словно испачкался об меня, он небрежно бросил:

– Затем, что теперь если ты во что-то вляпаешься, я буду как минимум знать, где именно.

То есть я у него на крючке? Магическая слежка? Я снова подумала о виверне. Жаль, что убийство королевских особ мне с рук не сойдёт. И почему меня в нём всё так раздражает? До колючего холодка в животе!

– Выздоравливай, Стоули! – бросил Алви у выхода. – И не думай, что покушение отменяет отработку. Место я назначу позже. Будешь читать манускрипты козам, раз уж до аудитории не дошла.

Он вышел, даже не обернувшись. А я сжала одеяло в кулак и уставилась на захлопнувшуюся белую створку. Попыталась снять браслет, стянуть, раскрыть, найти защёлку. Как бы не так! Тонкая серебристая полоска не поддавалась, словно кольцо на лапе гуся, выросшего вместе с кольцом. Даже кожа вокруг покраснела, но ничего не вышло. Опять магия!

О, как же я была зла!

Думала получить свободу, Танатрея? Думала, тебя одарили учёбой в международной академии? Как же глупо было поверить в чудо! Куда не ткнись в этом мире, везде свои негодяи, почему-то вышестоящие… И меня в такого угораздило! Раньше я думала, что никого хуже сестёр и госпожи Тодлер быть не может. Ох, как я ошибалась!

И я поняла, что мне отчаянно нужно к дракону с вопросами, а значит, виверну я начну приручать завтра. И плевать, что я ещё в больнице, что кто-то на меня охотится, и что завтра у меня день рождения!

Кровь пульсировала у меня в висках. Радужное облачко с резервной энергией тоже стало пульсировать и быстро бледнеть. Дыша гневом горячечно, будто сама была драконом, я вдруг замерла с мыслью:

«Это что же выходит? Если Джестер, брат Алви, значит, он тоже принц?! Тьфу, герцог…»

И тут же замотала головой: нет, не может быть! Что-то здесь не сходится! Хотя…

* * *

Выпив целый кувшин воды быстрыми глотками, я попыталась успокоиться. Не узнаю себя! В пансионе я была сдержанной и хитрой, здесь же о каждую подножку спотыкаюсь. Что со мной? Просто оказалась не готова к жизни вне пансиона? Впрочем, к таким поворотам событий сложно было подготовиться.

Я пошевелила рукой с побелевшим облаком, пытаясь осторожно снять его, как нарукавник, и встать. Голова закружилась, заболело бедро. Нет, не стоило. Силы мне действительно нужны.

А пока приходилось лежать, буду анализировать. Подумать было о чём. Первое: меня хотели убить! Или проучить, если тот, кто задумал отправить меня к тварям в запечатанную капсулу, знал, что рядом будет Вёлви… Тьфу, мистер Элоис!

Вовсе не стоит его называть Вёлвиндом: запах дождя, как выяснилось, ничего не доказывает. Я нахмурилась от понимания, что слишком мало знаю. Непозволительно мало! А значит, пора восполнять пробелы и не только на уроках. А я смогу, ведь выяснила же я в пансионе, где именно госпожа Тодлер хранит мои документы, в какой час ночи можно бежать, рассчитывая на запас времени. Да, несколько раз побывала в карцере, но этим меня уже не испугаешь.

Итак, вопрос номер два: мистер Элоис спас меня случайно или по чьему-то намерению? Если предполагалось меня убить, – от одной мысли по всей коже пробежали ледяные мурашки, – могут попытаться ещё раз. Если же напугать, то этот кто-то должен быть очень крутым магом, который или имеет доступ к закрытому бункеру, или может его взломать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению