Глория. Трон одного мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Трон одного мертвеца | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

А в следующий миг вспыхнул свет, и я зажмурилась от неожиданности, отшатнувшись назад и наткнувшись на Винса. Он крепко взял меня за плечи, не давая упасть и легонько встряхнул, приводя в чувство.

Я открыла глаза… и замерла.

В дальнем конце зала находился небольшой подиум, сколоченный из толстых досок. На нем стоял большой стул с высокой спинкой. А на стуле восседал высокий, крепко сложенный мужчина, одетый в черное.

Я настолько опешила, что могла лишь проводить взглядом обогнувшего меня Винса, который направился прямо к сидящему человеку. Не доходя до него несколько шагов, он остановился и коротко поклонился.

— Я исполнил твой приказ, — сказал он. — Глория доставлена по собственной воле и без принуждения.

Сидящий мужчина улыбнулся:

— Я вижу, Винсент. Ты действительно неординарный Спящий. Айронд будет очень удивлен, когда мы придем к соглашению с его очаровательной женой, — он жестко посмотрел мне прямо в глаза. — Приветствую тебя в доме Черных клинков, Глория. Точнее сказать, в одном из домов. Я давно жду тебя. Можно сказать, жду с самого твоего рождения.

У меня подкосились ноги, но я не упала. Меня с двух сторон подхватили под локти непонятно откуда появившиеся воины и усадили на стул.

— Что ты предпочитаешь в первую очередь — ужин или разговор? — осведомился сидящий.

Но я не услышала его вопроса, во все глаза глядя на замершего в отдалении Винса, и не могла выдавить из себя ни слова. Я пыталась поймать его взгляд, но Винсент смотрел только перед собой, словно меня не существует.

— Винс… — наконец выдавила я из сжавшегося горла одно слово, чувствуя, как по лицу потекли слезы.

Он не шевельнулся, но ответил:

— Так надо, Глория. Так надо… Мне очень жаль.

Сглотнув комок в горле, я вытерла слезы резким движением. Не время плакать.

— Зачем, Винс? — спросила я. — Зачем это все?! Как ты мог предать нас? Предать брата?

Вместо ответа Винсент взглянул на сидящего, словно спрашивая разрешения. Но тот предпочел ответить сам:

— Девочка, ты, наверное, уже забыла, что до твоего появления Глерны не ладили. Сильно не ладили, — с мягкой улыбкой напомнил он. — Айронд считал Винсента никчемным. Бабка так и вовсе с радостью бы от него избавилась… как и от тебя, кстати. И что ему оставалось делать? Служить в тени брата во благо королю-пьянице и прогнившему королевству? Или пойти к тем, кто его таланты оценит и даст проявить себя? Винсент — с давних пор Черный клинок, Глория. Особенный Черный клинок. Тот, кто жил в Лирании, ничем не выдавая себя. Жил обычной жизнью среди обычных людей. Мы таких называем Спящими.

Винс — Черный клинок?!

В голове словно щелкнул невидимый переключатель, заставляя взглянуть на последние события новыми глазами.

Темные артефакты, появлявшиеся так удачно. Он ведь мог их подбросить! Бой с лордом Грейстоком, такой странный, совсем не похожий на остальные… и так похожий на бой Черного клинка! Все было перед моими глазами! И будь у меня время, я бы поняла это раньше, но он держал меня в напряжении постоянно, не давая думать ни о чем, кроме преследователей и опасности.

— Он выкрал меня из-под носа Барристана, сказав, что Айронда похитили, и не давая времени подумать, — начала рассуждать я вслух. — Он сделал так, что Рошаль открыл на нас настоящую облаву. И снова, не давая мне времени на размышления, заставлял события нестись с огромной скоростью. Схрон, из которого Винсент принес портальный камень… Это же ваше место?

Мужчина кивнул и улыбнулся.

— Как и тот кабак, в котором он меня оставил. Ругар там совсем ни при чем, — продолжила я, расставляя все части головоломки по своим местам. — Затем он расправляется с посланными за нами стражниками и убивает азуру, окончательно закрывая мне возможность вернуться.

— Я должен был доставить тебя сюда в целости, — наконец подал голос Винс, но я не обратила на него внимания.

— Потом он разбирается с ребятами Франца и отсылает меня подальше, чтобы я не слышала, что тот ему скажет. Что Франц сказал тебе, Винсент? Что они благополучно доставили Айронда куда следует, и он продолжил свой путь? — я замолчала, ожидая ответа.

Тот медленно кивнул.

— Единственная неувязка получилась в том, что рассказ Франца тебе пришлось придумывать быстро. И он получился очень несуразным. Но я, не поспевая вслед за событиями, не смогла этого понять.

— И в чем его несуразность, Глория? — полюбопытствовал мужчина в черном.

— Дровосек Франц поверил стражникам, что Айронд — преступник. И дровосека совсем не смутило то, что лиранийские стражники говорили между собой по-баскиурски. Да и Айронда, по его словам, повезли в сторону Баскиуры. И описания простого дровосека, из которого Винс, якобы, сделал вывод, что была применена темная магия… Вот тут я и должна была его заподозрить! — с горечью закончила я.

— Браво, Глория, браво, — сидящий неторопливо похлопал.

Я едва не застонала вслух. Как?! Ну как я могла не замечать всего этого?!

— Айронд меня найдет! — выдохнула я.

— Безусловно, найдет, — не стал спорить мужчина. — Более того, мы даже мешать ему не станем. Да-да, не удивляйся. Когда мы поговорим, ты поймешь, что это не имеет никакого значения. Но сначала тебе нужно хоть немного перевести дух. Ты устала и голодна. Может, все-таки приказать подать тебе грибной похлебки?

Глава 12


Несмотря на то, что ответа я не дала, на столе передо мной тотчас поставили глубокую, наполненную благоухающей похлебкой тарелку. Дополнив ее парой кусков пышного хлеба, Черные клинки исчезли за дверью, оставив нас в зале таверны втроем. Однако даже волчий голод не мог заставить меня начать есть, не выяснив все до конца.

— Вы ведь Паук? Последний из трех? — спросила я, всем видом показывая, что отдыхать не намерена.

— Можешь звать меня Теридон, — он снова слегка улыбнулся.

— Что вам от меня нужно? Избавиться от Айронда окончательно? Шантажировать его? Но он ведь и так королем не станет и…

— Азура мне не интересен, — уверенно перебил мужчина. — Мне — всем нам — нужна лишь ты, Глория. Только ты.

А вот теперь стало совсем жутко.

— Зачем? Вы сказали, что ждали меня с момента моего рождения…

— Да, — он кивнул. — Мы ждали кого-то, в ком проявится кровь Изначальных. Тех, кто пролил ее, взращивая Древо.

На миг перед внутренним взором встала картинка из сна, и я невольно вздрогнула.

— Что за Древо?

Паук переплел пальцы рук и слегка нахмурился, словно собираясь с мыслями.

— Великое Древо, — протяжно произнес он. — То, что породило природную магию, которую неучи называют темной. То, что позволило нам собрать ее, усилить и направлять в нужное русло. Многие десятилетия мы изучали ее истоки, искали способ взять ее под контроль и обрести настоящее могущество. Пока наконец не нашли решение: вырастить усилитель, который будет существовать благодаря самой природе, и год от года становиться только больше и мощнее. Чтобы дать жизнь Древу, несколько темных магов напитали его своей кровью. Пятеро Изначальных, среди которых был и твой отец, принесли себя в жертву, и шестой, который выжил, но связал себя с силой Древа, чтобы передавать ее всем нам. Однако время шло, наш проводник старел, и мы поняли, что необходимо подыскивать замену. Но внезапно оказалось, что Древо не желает принимать связь ни с кем, кроме тех, в ком была кровь его вскормивших. А наследников у Изначальных либо не осталось, либо семьи их, увы, не обладали темной магией. Даже ее толикой, чтобы успешно пройти темный обряд. И это грозило катастрофой! Мы могли потерять все! С каждым годом надежда дождаться потомка все гасла, и мы уже готовились к самому худшему после того, как лишимся единственного проводника Древа. Но тут нашлась дочь Виорда Тихоходца — ты, Глория. И смогла пройти обряд успешно! — Теридон, не сдержав возбуждения, слегка подался вперед. — А когда наш проводник погиб в битве с Айрондом де Глерном, но Древо, коснувшееся в то же время твоей силы, не угасло, мы поняли, что надежды оправдались. Древо примет тебя. Ты станешь его проводником и, более того, сможешь продолжить род. Вот почему ты нужна нам, Глория. Вот почему мы не причиним тебе вреда. Напротив, тебя ждут великие почести! Здесь, в Баскиуре, к тебе станут относиться как к королеве! Или даже больше: обладая силой Древа ты станешь подобна богине! С такой силой мы завоюем мир и бросим к твоим ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению