Глория. Трон одного мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Трон одного мертвеца | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Давай, поехали!

— Что-то случилось? — невозмутимо уточнил дворецкий и тронул экипаж с места.

— Мы думаем, что Айронда подменили, а барон сказал ждать до завтра с проверкой, — выпалила я нервно. — А если завтра будет уже поздно? Если…

Я оборвала сама себя, чувствуя, как на глаза набегают бессильные слезы. Я ничего не могла сделать! Ничего! Только у Рошаля был канал связи с Айрондом, и он окажется доступен лишь завтра!

Словно отвечая моим мыслям, Винс, выплескивая гнев, ударил кулаком по подлокотнику.

На скулах обычно спокойного Барристана на миг проступили желваки. Впрочем, он сразу взял себя в руки и произнес:

— Во всяком случае на данный момент лорд Айронд жив. Его смерть я бы ощутил сразу.

Уфф! Уже легче!

Я выдохнула. Жив — это главное! Осталось дотерпеть до завтра и добиться уже от Рошаля активных действий.

— Кстати, люди барона сели в ситтер и теперь следуют за нами, — отметил Барристан.

Винсент быстро взглянул в боковое зеркало и ругнулся.

— Покатай по городу, — попросил он. — Надо посмотреть, действительно ли барон настолько отупел, что дал приказ арестовать нас на выходе.

Дворецкий кивнул и свернул в сторону восточных кварталов.

В дурном предчувствии я с силой сжала пальцы и уставилась в окно. Однако опасения, к счастью, не оправдались. Задерживать нас не собирались. Во всяком случае прямо сейчас. Нас просто сопровождали на протяжении всей поездки, и вскоре к одному ситтеру стражников присоединились еще два.

Наконец Винсу надоело колесить по городу, и он велел Барристану направляться домой.

— Эскорт, конечно, так себе, но за неимением лучшего… — прокомментировал он старания не желающих отставать людей барона.

Так, в сопровождении стражников, мы и подъехали к дому Айронда. На этот раз Барристан первым вышел из экипажа и, открыв мою дверь, помог мне выйти.

— Как насчет позднего легкого ужина, леди Глория? — осведомился он. — Полагаю, немного рыбы с салатом и виноградным десертом будет в самый раз.

— Согласна, — кивнула я, наблюдая из-за ограды, как ситтеры стражников остановились по обеим концам улочки и погасили фары. — Эй, Винс, ты куда?

Винсент тем временем обошел представительский экипаж и направился к своему ситтеру.

— Я как-то слишком зол для сна, Глория, — ответил он, забираясь на место водителя. — Прокачусь по городу, зайду в какой-нибудь кабак, может, подерусь с кем-нибудь.

— Ага, это в форменном мундире-то… — пробормотала я, наблюдая, как ситтер выруливает на улицу. — Интересно, и кто же это решит подраться с будущим королем?

А потом повернулась к дому и отправилась вслед за дворецким к гостеприимно распахнувшейся двери и теплому свету домашних светокристаллов. Ужинать и спать.

И пусть взбудораженному, нервному сознанию спать не хотелось совершенно, я твердо знала, что сон сейчас совершенно необходим. Не только, чтобы восстановить силы, но и для того, чтобы время прошло быстрее. Будь моя воля и, естественно, природная возможность, так и проспала бы до следующего вечера, чтобы открыть глаза и сразу поехать в Управление тайной стражи. Но, увы.

Завтра будет очень трудный день. Придется ждать. Вряд ли барон оценит, если я с утра буду торчать под его окнами.

Кстати, насчет барона и окон…

Уже сидя на кровати и погасив светокристаллы, я вновь поднялась на ноги и подошла к окну. Слегка отодвинула занавеску, стараясь оставаться в тени комнаты. Обзор был не очень хороший, однако силуэты стражников я увидеть все-таки смогла.

Раз, два, три… вон и четвертый прислонился к дереву так, что стал практически неразличим на его фоне. И все четыре ситтера сопровождения припаркованы: два по разным концам улочки, и пара на противоположной стороне, прямо на против кованных ворот. Значит, стражников тут по меньшей мере полтора десятка. Интересно, где попрятались остальные?

Хотя нет, не интересно. Я нарочито, скорее для самой себя, зевнула и целеустремленно отправилась обратно в кровать с твердым намерением заснуть. Ну и пообещала себе, что если гребаный сон не придет в ближайшее время, то я встану и шибанусь головой об стену для скорейшего отлета в царство сновидений.

Хвала Светлейшему, этого не потребовалось. Усталость все-таки взяла свое, и я отключилась.


Глава 7


Ночной лес, мрачный, шелестящий странными голосами и скрипами, раскинулся до самого горизонта. Я стою на вершине одинокой скалы, непонятным образом выросшей прямо посреди океана деревьев. А позади шумит океан. На этот раз настоящий. Свет звезд не в силах разогнать мрак, и граница, где огромный лес переходит в океан, почти неразличима.

Я смотрю вниз. На мне тонкая ночная рубашка, которую треплет ветер, и никакой обуви. Я чувствую босыми ногами шероховатость камня. Он лишь слегка прохладный, ведь скала еще не успела отдать ночи все накопленное за день тепло. Прямо по ноге пробежала какая-то ящерка. Мне щекотно, но я стараюсь не шевелиться, потому что сейчас это очень важно — не шевелиться.

Ящерка исчезает, спрятавшись в какой-то трещинке, и я вновь поднимаю голову, изо всех сил стараясь разглядеть что-то. Что именно, я пока не знаю, но уверена, это нечто очень важное. Настолько важное, что я до боли напрягаю глаза. Как мне сейчас хочется иметь зрение совы или кошки! Тогда то, что спрятано в ночном мраке, не укрылось бы от острого взора.

И тут небо за горизонтом светлеет. Однако я почему-то не радуюсь наступающему рассвету, ведь то, что надо увидеть, любит ночь.

Но это и не рассвет.

Это зарево. Зарево каких-то далеких пожаров и неслышимых гроз. По темному небу пробегают багровые сполохи. Они волнами идут откуда-то из-за горизонта, и на фоне багрового зарева я вижу… вижу то, что старалась разглядеть все это время.

Дерево. Оно возвышается над всей массой леса столь высоко, что раскидистая крона заслоняет звезды. Этот темный силуэт притягивает мой взгляд и уже не отпускает его. Смотреть на него невыносимо жутко и одновременно невероятно приятно.

Какое-то странное ощущение под ногами. Я больше не чувствую поверхности скалы. С трудом оторвав взгляд от далекого древесного исполина, я смотрю вниз и вижу, что мои босые ноги свободно болтаются в воздухе. Я медленно поднимаюсь вверх, оторвавшись от надежной поверхности камня.

Мне не страшно висеть вот так в воздухе. Я согласна висеть так хоть всю жизнь, лишь бы не смотреть в сторону гигантского дерева. Но оно неумолимо заставляет меня вновь поднять глаза.

Сколько до него? Не знаю. Думаю, не меньше сотни миль. Сполохи невидимых молний все чаще прокатываются по небу, а мое лицо начинает обдувать легкий ветерок. Подол ночнушки облепил ноги спереди и затрепетал свободно сзади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению