– Я тоже люблю сказки, но Рональд проверил: там ничего.
– При всем уважении к вашему коллеге, боюсь, это не сказка, – покачал головой Натан. – А если и сказка, то страшная. И главная роль в ней отведена вашему жениху.
– Вношу поправку! – запротестовав, подняла вверх указательный палец. – Я девушка свободная от обязательств.
– Да мне все равно, свободная вы или нет, меня волнует Ричард Олбани.
– А меня, вот незадача, он совсем не волнует.
– Я заметил, – ухмыльнулся Натан. – То-то вы прогуливаетесь с ним под ручку!
Шумно засопела. Еще одна сваха!
– Ближе к делу или я ухожу!
Право, надоело блуждание вокруг да около! Если не придумал, что сказать, сначала придумай, а потом зови.
– Вы тоже не видели у него тени?
– Ну… – замялась я. – Пару раз показалось, но это какой-то оптический эффект.
– Может, и оптический, зато ритуал мне точно не привиделся. Лорд Арен-младший обещал взглянуть. Уж его-то мнению вы доверяете, не посчитаете умалишенным.
– Я и вас им не считаю.
– В таком случае, Джейн, будет вам страшная сказка. И не поручусь, что она началась сейчас, а не еще в начале лета: слишком много совпадений. Доказать я ничего не могу, но, по моим сведениям, Олбани-младший покинул столицу еще в начале июня. Спрашивается, где он столько времени пропадал?
– Не обязательно же в Брекене! – резонно возразила я.
О связях лорда, позволивших столь быстро навести подобные справки, спрашивать не стала. Если он действительно ссыльный отпрыск аристократической семьи, легко справился бы.
– Зато обязательно подле вас. – Натан смутил, заставил потупиться тяжелым немигающим взглядом. – До июня в Брекене царили тишь да благодать.
– А потом появилась я и все испортила?
Знакомая картина!
– Не только вы. Просто кто-то мог последовать за вами и… Словом, слушайте. Будем оперировать фактами, а потом проверим домыслы про овец, запонки и прочее.
Выходит, Эрик ему рассказал…
Сказка действительно выдалась страшной, я даже на всякий случай уточнила, не читал ли Натан перед сном новомодных авторов книг с привидениями. Увы, лорд даже не пил. Возвращался за полночь пешком от знакомого в городе, благо ночь выдалась теплая, ясная, и увидел то, что мечтал развидеть.
– Вы уверены, что это Ричард Олбани?
Встревоженно обернулась: вдруг Ричард незаметно подобрался к нам и сейчас распотрошит, как ту курицу?
Натан кивнул:
– Увы, я отчетливо видел лицо лорда Олбани, когда он выбрасывал куриную голову.
Гулко сглотнула и отвернулась. Съеденное в конторе резко запросился наружу.
– Выбрасывал куда? – сдавленно уточнила я, мужественно борясь с приступами тошноты.
Вот зачем он рассказал мне это рассказал! Если Ричард действительно преступник, следовало обратиться во внутренние войска, пусть его арестуют. Хотя, если честно, я сомневалась в правдивости рассказа Натана. Слишком много жути он нагнал! Его послушать, так Ричард Олбани – посланник Темного на земле! Сдается, все гораздо проще: лорду Рурку не понравилось, что Ричард обхаживал забракованную им невесту, вот он и стремился очернить его в моих глазах. Выдумал про домашний арест, темный ритуал, тень клыкастого чудовища с огромными крыльями, которое лорд Олбани якобы напоил куриной кровью.
– Понятия не имею! – почувствовав мое недоверие, ощетинился Натан. – Сами у него спросите. Мне как-то не до того было.
– Понимаю! – Вернула ему многозначительную ухмылку. – Ночь, кобылки, навоз…
Кадык лорда болезненно дернулся, но он промолчал. И правильно сделал, а то пришлось бы признаваться в грехопадении элитного жениха с потасканной селянкой, от которой он вполне мог возвращаться пешком.
– А спросить я спрошу. – Посчитав разговор оконченным, я соскользнула с бочки. – Напугали! Прямо сейчас. Заодно тень проверю. Вдруг нам обоим голову напекло? Водички выпейте, – заботливо посоветовала напоследок, – а то вы все в бегах. То за Олбани шпионите, то от гостей прячетесь.
– Каких гостей? – не понял Натан.
– Разыскивала тут вас одна… Не чета мне, можете смело жениться.
И, довольная собой, летящей походкой поспешила к аптеке.
Глава 14
Ведьмин садик – это не только красота, но и польза.
Я сжевала не один листик мяты и теперь плотоядно посматривала на мелиссу, однако желанное спокойствие все никак не наступало. Да и откуда ему взяться, если вокруг творятся непонятные вещи! Вдобавок Дик так и не нашелся. Если прежде я списывала все на шилопопость дракончика, то теперь пришла к выводу, что его украли. Кто и как – загадка! Дик совершенно бесполезен в хозяйстве. Наоборот, он даже опасен, потому как разнесет его по черепкам и щепкам. Вдобавок не каждый выдержит чешуйчатого болтуна дольше нескольких минут. Однако факт оставался фактом – дракон пропал.
– Ну и что мне теперь делать? – вопросила я мироздание и таки потянулась за мелиссой.
– Очевидно, подтянуть свои знания, потому как травы измельчают и заваривают, а не жуют как коровы, – с пренебрежительной насмешкой прокомментировали за моей спиной.
На платье упала пара снежинок.
Мама, роди меня обратно! Так вот почему внезапно похолодало! А я-то думала, ветер сменился или меня от нервов знобит. Хотя знобить точно будет. Пускай температура снова вернулась в норму, не поможет даже самое толстое пуховое одеяло.
– Здравствуйте, лорд Арен, – проблеяла я, совершенно не готовая к встрече с папочкой Эрика.
Она рисовалась мне совсем при других обстоятельствах, через много лет, когда бы я стала успешной и знаменитой. Ну или хотя бы сменила фамилию.
Ректор столичной академии издал неопределенный смешок, который в равной степени сошел бы за ответное приветствие и констатацию моих низких умственных способностей, и окинул взором остатки лабиринта:
– Недурно для девицы на выданье!
Смиренно проглотив очередное оскорбление, осмелилась спросить, что он здесь делает.
– Вас надо спросить, леди Феммор.
Такие же темные, оттенка жженого кофе глаза, как у Эрика, остановились на моем лице.
Лорд Арен-старший ничуть не изменился с момента нашей последней встречи, разве только не жаждал меня убить и исключить из академии, неважно в какой последовательности. Магистр магии, победивший время. Наверняка под стенами его кабинета вздыхала очередная влюбленная студентка. Точеные черты лица, волосы без признаков седины, неизменно аккуратно расчесанные, гладкие, шелковистые, чуть короче, чем у сына. Небольшая челка тоже имелась, но, увы, игривости она Джеймсу Арену не добавляла.