Сбежать нельзя любить - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежать нельзя любить | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Не стоит заставлять жениха ждать, – попытался воззвать к моей совести родитель. – Он и так проявил благородство, согласившись умолчать о твоем недостойном поведении.

И тут меня прорвало. Не я обещала Ричарду Олбани жить с ним долго и счастливо, пусть между собой разбираются.

– Хорошо благородство! – прошипела я и отступила к лестнице на второй этаж, подальше от выхода. – Он в курсе, что моя подпись поддельная? Если нет, я охотно его просвещу. Вы можете обещать что угодно и кому угодно, но «да» за меня сказать не в состоянии. Потребуется, устрою голодовку, чтобы меня ничем не опоили. Вы так боитесь скандала, так готовьтесь к самой скандальной свадьбе года!

Тяжело дыша, уперла руки в бока.

Сердце билось о ребра.

Я рисковала, очень рисковала. Ничто не мешало отцу влепить мне пощечину, ухватить подмышки и, извинившись перед Эриком, утащить в счастливое будущее. Вся надежда на его принципы. Батюшка ненавидел огласку. Именно поэтому мне в свое время удалось перевестись в Каунт – что угодно, лишь бы о Фемморах перестали шептаться. И вот ситуация повторялась. Пусть сегодня я никого не подожгла, положение скверное. Оркестр по-прежнему не играл, мои крики слышали многие. Вдобавок науськанные матерями девицы робко выглядывали из гостиной, дожидаясь удачного момента, чтобы выпросить у Эрика танец. Словом, свидетелей хватало, и к утру Брекен оплела бы паутина слухов. А там и до столицы бы докатилось.

– Полагаю, подобные… хм… меры не потребуются.

Отец грозно покосился на девиц, и те, ойкнув, отпрянули, скрылись за дверной портьерой.

Мне бы порадоваться отмене казни, но я, наоборот, насторожилась. Слишком уж отец спокоен! Где злость, требование немедленно вернуться в гостиницу? Определенно, он что-то задумал. Мимолетная ухмылка, скользнувшая по его лицу, лишь подтвердила худшие опасения.

– Признаю, я немного поторопился, но, уверен, познакомившись с лордом Олбани, ты найдешь его приятным во всех отношениях человеком. Он так за тебя тревожился!

– С чего бы? – фыркнула я, заранее наметив пути к отступлению.

Дом не мой, но в некоторых случаях не до этикета. Спрячусь в чьей-нибудь спальне, туда отец зайти не посмеет. А потом… Немного остыв, сообразила, Эрик выдумал про отработку, желая меня спасти. Оставалось надеяться, к утру его пыл не угаснет. Не прятаться же мне вечно под чужой кроватью!

– Ты пропала без вести. С тобой могло приключиться что угодно! Мы сообща искали тебя, если бы не господин Энлих, твоя матушка и сестры провели бы еще немало бессонных ночей. Ты о них подумала, Джейн?

А вот и нотации.

Безусловно, мне жалко матушку и сестричек, даже пустоголовую Луизу, кичившуюся своим старшинством, но не настолько, чтобы стать леди Олбани.

– Твой жених здесь, в Брекене, – почувствовав мою слабину, продолжал увещевать отец. – Зайди к нему завтра, поздоровайся. Он остановился в той же гостинице, что и ты.

Ну да, другой просто не существует.

– Просто поздороваться? – недоверчиво уточнила я. – Без нотариуса и обручения?

– Просто. Можешь прихватить лорда Арена, если боишься.

Я никак не могла взять в толк, в чем состояла коварная задумка отца. Чашка чая и разговор с третьим лишним замужество не приблизят. Или батюшка надеялся, что я проникнусь заботой и неземной красотой Ричарда Олбани? Увы, на фоне Эрика он в любом случае смотрелся бы бледно.

– Так ты зайдешь? – вкрадчиво поинтересовался отец.

Пообещала. На первый взгляд, все безопасно. Засвидетельствую свое почтение, объясню ситуацию, и распрощаемся. Если лорд Олбани адекватный человек (а умалишенных не женят), он все поймет и не станет настаивать. Тридцать два года прожил без жены и еще проживет. Вдобавок мне казалось, что свадьба – инициатива виконта. Надоело ему содержать младшего сыночка, вот и заставил посвататься.

– Я рад, Джейн. Ты поступила правильно, благоразумно, – удовлетворенно кивнул отец. – Что ж, веселитесь, дети мои, бал в самом разгаре. Я бы остался, но, увы, годы! Я ехал без остановок от самой Ории и нуждаюсь в отдыхе. Джейн, как зовут хозяйку дома?

– Леди Элеонора Гиней, – рассеянно ответила я.

Мысли крутились вокруг слишком доброго отца. Как бы выяснить, что он задумал? Хоть ночью под дверью подслушивай! Надеюсь, отец снимет не смежный со мной номер, не станет контролировать каждый вздох.

– Пойду извинюсь перед ней, заодно поблагодарю за то, что она взяла тебя под свое крыло. Твое исчезновение так всех нас напугало, дочка!

«Дочка»… Так непривычно! За всю мою жизнь отец едва ли сказал мне пару ласковых слов. Еще бы, ведь от меня одно расстройство! То магией занялась, то в сына ректора влюбилась, то сбежала. Дочка для него Луиза – образец женственности по-фемморски. Красива, мила, в меру учена, в меру глупа и всегда советуется с мужем и маменькой. Доротея – так, серединка на половинку, слишком засиделась в старых девах и порой остра на язык.

– Чем ты опять недовольна, капризная девчонка?

Воспользовавшись тем, что мы ненадолго остались одни, Эрик приобнял меня.

Э, нет, подобной благодарности ты от меня не дождешься! Шесть лет назад тебе представился шанс, новый нужно заработать. За героическую оборону, конечно, спасибо, но мог бы стараться активнее и придумать что-нибудь другое, не называть меня бездарью.

– Напоминаю, ты мой начальник. И заодно чей-нибудь жених.

Высвободившись, сама не знаю почему, направилась в сторону злополучного зимнего сада. Эрик последовал за мной.

Все внутри пело. Подумать только, сам Эрик Арен отныне моя тень!

От его близости кружилась голова. Чуточку, самую малость. Не настолько, чтобы пасть в объятия Эрика. Нет, сначала я изобрету что-нибудь очень важное, меня делают магистром и пригласят выступить в столичной академии. И вот после моей заумной речи в духе Джеймса Арена… Дофантазировать не успела: налетела на стеклянные двери.

– Ты в порядке? – встревоженно спросил Эрик.

Потерла ушибленный лоб и кивнула.

Как глупо вышло! Почему я такая несуразная? Профессиональная неудачница! Едва не разбила нос, на лбу наверняка будет шишка, вдобавок побаливало колено. Какие теперь танцы, сидеть в номере и носа не высовывать.

– Ну вот, теперь скажут, что я тебя избил! – пошутил Эрик и протянул мне платок. – Я его охладил, должно помочь.

С завистью ощупала ледяную ткань. Для Эрика подобные фокусы – пустяк, а я без огнива огонь не разведу. Поэтому он начальник, а я протираю пыль.

– Послушай, – нерешительно начал Эрик, – мне показалось… Словом, будто я видел Натана Рурка.

Замерла с прижатым ко лбу платком.

Немыслимо, Эрик знал лорда-из-конюшни!

С деланным равнодушием пожала плечами:

– Да, есть тут такой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению