Эхо древних рун - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кортни cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо древних рун | Автор книги - Кристина Кортни

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

«Будь сильной», — уговаривала себя Кери. Если они еще не убили ее, то, должно быть, хотят заполучить живой. Насколько она знала Рагнхильд, та жаждала бы мести. Женщина была унижена — по крайней мере, так она сказала — и, очевидно, винила в этом Кери, так как именно та предупредила Хокра о том, что происходит в священной роще.

Поэтому ее цель — унизить Кери в ответ.

— Она хочет, чтобы я боялась, поэтому я не должна поддаваться, — пробормотала Кери. — Хокр придет за мной, я знаю, что придет.

Однако она вспомнила слова Свейна — что Хокр сочтет ее мертвой. Как им удастся его убедить? Показать ему обугленные останки с ее драгоценностями на них? Ибо кольцо ее матери снова исчезло с пальца. Она содрогнулась от ужасного образа, возникшего в сознании. Надеюсь, он им не поверит, но что, если поверит?

Она стиснула зубы. Она не должна так думать, иначе сойдет с ума. И что бы ни случилось, она не доставит Рагнхильд этого удовольствия — видеть ее запуганной.

ГЛАВА 31

— Ты мог бы дать мне знать, что приедешь. — Мия старалась говорить спокойно, поднимаясь впереди Чарльза по лестнице в свою спальню. В их спальню. Ей придется делить ее с ним — он, конечно, этого ожидал, и ему больше негде было спать, учитывая, что Айвар собрался провести еще одну ночь внизу на диване.

Она попыталась разобраться в своих чувствах, говоря себе, что ее просто сбило с толку его внезапное появление и что, как только она привыкнет к его присутствию, все будет хорошо. Но в глубине души она знала, что просто обманывает себя.

— Я хотел сделать тебе сюрприз. — Чарльз все еще дулся, ибо прождал ее полдня. В этот раз Мия взяла ключ с собой вместо того, чтобы спрятать его, учтя комментарии Хокона по этому поводу. — Я подумал, что было бы неплохо провести выходные с тобой, так как на следующей неделе я еду в Айя-Напу. Откуда мне было знать, что ты будешь развлекаться в Стокгольме с другими мужчинами? — Чарльз швырнул свой чемодан на кровать.

— С другими мужчинами? — Мия пристально посмотрела на него, но ее пронзил укол вины, когда она вспомнила, как в музее держалась с Хоконом за руки. — Хокон отвечает за эти раскопки, и у нас обоих сегодня были дела в Стокгольме, поэтому мы решили сэкономить на бензине и поехать в одной машине, вот и все. Кроме того, нам нужно было провести кое-какие исследования в Бирке. — Ни то, ни другое не было правдой, но, вероятно, лучше сказать ему невинную ложь.

— И забрали с собой его детей?

— Их нельзя было оставить, поэтому они должны были поехать с нами. На самом деле Айвар — сын моего соседа, а не Хокона. Я вроде как присматриваю за ним на выходных. — И это было так, хотя Торессон и не просил ее об этом.

— Правильно. Но почему он живет здесь? Ты никогда ничего не говорила о том, что у тебя есть жилец.

— Я согласилась позволить руководителю проекта остаться в коттедже — кто-то должен быть на месте все время. Я не знала, кто это будет. И он привез свою дочь; она тоже здесь живет.

Чарльз что-то проворчал, но все еще выглядел несчастным.

— Я почти забыла, сегодня ведь праздник середины лета, летнее солнцестояние. — Мия попыталась, чтобы голос ее звучал весело, когда они присоединились к остальным внизу. — Линнея, ты не хочешь пойти со мной нарвать цветов? Это не займет много времени. — Мие нужно было ненадолго выйти из дома, перевести дух.

— Что, сейчас? Но на улице темно. — Девочка выглядела очаровательно смущенной, и Мия рассмеялась.

— Не совсем, просто сумерки. В этот день девушки должны собирать цветы и класть их под подушку, чтобы им приснился суженый. — Она намеренно не смотрела ни на одного из мужчин в комнате.

Чарльз включил крошечный бабушкин телевизор, который Мия купила ей всего год назад, а Хокон уткнулся носом в какие-то документы по археологии, в то время как Айвар был поглощен портативной игровой консолью.

— О, хорошо. — Линнея усмехнулась.

Они отправились в дальний конец сада за домом, где росли дикие луговые цветы.

— Сегодня канун летнего солнцестояния, одна из особенных ночей в году, когда вокруг все наполняется волшебством, — сказала Мия Линнее. Глаза девочки сияли; она любила истории о волшебстве. — Мы с тобой соберем семь разных видов цветов, не говоря ни слова. Поняла? Ты должна быть абсолютно безмолвной, иначе волшебство не сработает. Но это еще не все — ты должна суметь про себя назвать эти цветы по имени, пока их срываешь. Ты помнишь названия, которым я тебя учила на днях? — На прошлой неделе у них действительно случился импровизированный мини-урок ботаники.

— Наверное.

— Может быть, мы еще раз пробежимся по ним, прежде чем начнем?

— Да, пожалуйста. Я хочу, чтоб волшебство сработало.

— Хорошо.

Они обошли окрестности, и Мия указывала на разные цветы, чтобы убедиться, что Линнея запомнила их названия. Для большинства из них она знала только, как они зовутся по-шведски, так, как ее научила бабушка, хотя похожие цветы росли и в Англии. Смербломма, хундкекс, морморы гласогон, энгаболь, блоклока, престкраге, мидсоммарбломстер. Она почти слышала бабушкин голос в своей голове, повторяющий названия, и это заставляло ее чувствовать, что старая леди все еще каким-то образом рядом с ней. Она повернулась к Линнее. — Значит, ты готова? Ладно, поехали.

Вместе они, не говоря ни слова, собрали по семь своих цветов. Мия втайне сомневалась, что Линнея сможет молчать так долго, так как обычно та болтала без умолку, но ощущение события, казалось, заворожило девочку, и ей это удалось.

Они вернулись в домик, где Хокон доставал из холодильника пару бутылок пива, по-видимому для себя и Чарльза. Мия почувствовала облегчение: должно быть, это означало, что Чарльз, по крайней мере, вел себя вежливо.

— Привет, что это у тебя? — Хокон присел на корточки рядом с дочерью, которая протягивала ему маленький букетик цветов.

— Семь цветов, папочка. Я положу их под подушку, и сегодня ночью мне приснится мальчик, за которого я выйду замуж.

— Ух ты, правда? На самом деле я, кажется, слышал об этом. Моя бабушка рассказывала о чем-то подобном. Как ты думаешь, это сработает? — Хокон сделал вид, что играет всерьез, и Мия одобрительно улыбнулась ему из-за спины Линнеи.

— Конечно. Это волшебство.

Хокон взглянул на Мию.

— И ты тоже будешь этим заниматься? — В его глазах появился веселый огонек, от которого у нее перехватило дыхание.

— Да, я всегда так делаю, когда приезжаю сюда. Бабушка настаивала.

— И сработало?

— Конечно, — сказала Мия, скрестив пальцы за спиной.

По правде говоря, она никогда ни о ком не мечтала, но ей не хотелось портить удовольствие Линнее, чьи глаза снова сияли от возбуждения.

— Надеюсь, мне приснится Эш, — сказала девочка. — Это было бы так круто, даже если я не смогу никому рассказать, пока он не попросит меня выйти за него замуж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию