Принцип полукровки - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Еслер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцип полукровки | Автор книги - Андрей Еслер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Оэун хохотнул.

Сегодня у него явно был удачный день. Когда каждый второй приходит и старается давить своим положением, он встречает настоящего самородка, которому просто нужна возможность.

Оуэн видел себя в этом вихрастом пепельноволосом юноше, он не был готов упустить подобного ученика.

Зачем же иначе академия и её безграничные знания, если они будут отрубать возможность таким людям, как этот парень.

— А не подскажете, где столовая, я бы пообедал, — спросил парень задумчивого профессора, которому было уже не до него.

— Сейчас, вас проводят, — отмахнулся декан.

Они вышли из кампуса, где он тут же направился в сторону возящейся с дронами Почемучки.

— Лина, проводи, пожалуйста, этого юношу в столовую, затем вернёшься ко мне, надо будет ещё раз всё обсудить. До встречи, лэр Лоуэлл.

— А-а-а-а… — попыталась что-то сказать Почемучка-Лина.

Но декан уже ушёл, шагая на удивление быстро.

Лина с грустью посмотрела на дроны.

— Пошли уже…

Парочка перешла в левое крыло, заходя внутрь.

Столовая находилась на втором этаже, её панорамные окна смотрели на внутренний двор. Парень быстро осмотрелся. Лина нетерпеливо посмотрела на него, после чего Фауст быстро отпустил её, девчушка пропала за несколько секунд, будто её и не было.

Фауст подошёл к раздаче, вставая в очередь.

— Ты? — послышалось позади.

Калека развернулся, перед ним стояла Сабрина Лафае.


Глава 10. Первые неприятности

— Привет, — кивнул Фауст. — Рад тебя видеть.

Парень не лукавил, когда он уже понял, что закрыл цель по поступлению, то расслабился и стал куда спокойнее.

Регулус, конечно, тот ещё затейник, последнее время он всё чаще заставляет Фауста задуматься о его поведении. Его, в смысле, самого Фауста.

ИИ будто выполняет роль тренера, отца, учителя, он ставит задачи и следит за выполнением, даёт не всю информацию, заставляет делать выводы самому. И пробелов в информации с самого начала всё больше и больше, он готовит его.

Но к чему?

— Э-э-э… — сбилась Сабрина. — Не скажу, что это взаимно. Ты нанёс оскорбление нашему дому, ушёл, когда тебя пригласили остаться.

— Это моё право, — пожал плечами калека, хватая поднос и двигаясь в сторону удаляющейся очереди.

Сабрина вдруг застыла, она даже ничего не смогла ответить. Фауста это позабавило.

— Ты не рада меня видеть, потому что я спас твоего брата или потому что отказался от приглашения?

— Что за чушь ты несёшь?! — воскликнула Лафае.

— А что? Что я забыл напомнить. Может быть, то, что я не горел желанием попасть к вам в дом, а ещё имею право отказать, если мне что-то не нравится?

Сабрина зависла. Девушка настолько была ошарашена простой мыслью, что кому-то не нужно общество Лафае, что выпала из реального мира. А возможно, впервые в него попала.

— Но… Но… — девушка собралась. — Это банальная вежливость.

— Вежливость? — Фауст хохотнул, накладывая себе сосисок. — Не вежливо решать за гостя, а уж тон, которым ты общаешься. Смени его, иначе у нас никогда не получится разговора.

— Прости… — Сабрина даже склонила голову, раскаиваясь, но Фауст видел её играющие желваки.

— Ты неискренна, — вздохнул парень и отправился к свободному столу. — Скорее всего, не веришь мне. Как это, кому-то ты не нужна, кто-то не жаждет общения, такое у тебя впервые? Поздравляю. Поверь, внизу, там, где ты никогда не бывала, есть ещё много подобных мне людей, я не такой уникальный. Просто я попал сюда, наверх.

— Видимо, из-за своей болтливости, говорить ты умеешь, — усмехнулась Сабрина.

— Ты не поверишь, ещё пару месяцев назад я бы растерялся перед такой девушкой, как ты, у меня всегда была проблема с подобными красавицами. — Фауст был на волне удачи, он не сразу понял, что говорит, а когда сказал, было поздно.

Сабрина прищурилась, как дикая кошка перед броском.

— Красавицами?

— Ты красивая, — решил добить её Фауст. — Но такая стерва.

Вот тут Лафае рассмеялась, ей всё больше нравилось такое общение. Девушка не помнила, когда кто-то был настолько честен с ней, как этот парень.

— Ладно, ты помилован, — снисходительно улыбнулась Сабрина. — Не многие могут меня рассмешить.

— Спасибо, — отвесил поклон Фауст. — Буду стараться, ваше сиятельство. Но поверьте, если вы будете вести себя как стерва, я буду звать тебя стервой, увы, мама учила называть вещи своими именами.

— Твоя мама — мудрая женщина, — улыбнулась Сабрина, но глаза её стали грустными.

Фауст тоже вдруг потерял прежний задор.

У них обоих была проблема с родителями. Калека видел, какой потерянной выглядела Алисия, как она общалась и вела себя, да заводная кукла выдаёт больше эмоций, чем мать троих детей.

— Фауст, какая встреча! — Рядом упал Киран.

В отличие от первого отпрыска Лафае, Киран был искренне рад видеть своего нового знакомого.

— Сабрина ещё не успела тебя оскорбить? — шутливо спросил наследник.

— Нет, она вела себя хорошо, — ответил Фауст, подмигивая девушке.

— Так ты поступил? Даже не верю в это, но я очень надеялся… — честно сказал Киран. — Это так сложно сделать, что мои опасения были обоснованными. Как ты провернул подобное?

Фауст подал плечами.

— Пришёл к декану Оуэну и попросился.

— А он так взял и принял тебя?! — хохотнул Киран. — А если серьёзно?

Фауст молчал. Лицо Кирана становилось всё более ошарашенным.

— Да ладно? Ну ты монстр, я постоянно теряюсь перед ним, этот старик наводит на меня ужас…

— Много вещей наводят на тебя ужас, Кир, — добавила Сабрина. — Например, однокурсницы…

— Иди ты! — кинул кусочек картошки в сестру наследник.

Сабрина ахнула и тут же отомстила. Фауст присоединился к битве, и несколько минут все были заняты только тем, что пытались выйти из сражения с меньшими потерями.

Брат и сестра пострадали сильнее всего, поэтому принялись убирать кусочки еды, наклонив головы.

Именно в этот момент к столику подошёл уже знакомый Фаусту мерзавец из бара.

— Кого я вижу, угадайте? — Рядом с придурком тусовались три высоких парня, видимо, прислуга местного разлива. — Покойника!

Все заржали.

Сабрина подняла голову, пропиливая взглядом тут же напрягшегося Джефа.

— Ты что-то сказал, Наренсон? — холодно спросила мигом преобразившаяся в ледяную королеву наследница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению