Антикварная лавка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новак cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антикварная лавка с секретом | Автор книги - Нина Новак

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ведьме столько фамильяров? Причем обращенных людей? — меня царапнуло неприятное сомнение. — Ты тоже был человеком?

Оливер аж подпрыгнул от возмущения.

— Чур меня! Фу! Всегда был котом. А остальные служат разным целям, — котик улегся поудобнее. — Порфир — рабочая сила. И осликом послужит, и слугой. Полезный раб, одним словом. Братец-барашек нужен, чтобы удерживать на привязи Кору. Девочка она талантливая и… — тут тон Оливера сделался серьезным, — зная ведьму, предположу, что она хочет забрать у девчонки дар и молодость. Стара стала Лисса. Пора возрождаться.

— Надо заканчивать с обучением. Не понимаю, зачем она вообще согласилась меня принять, — передернула я плечами.

— Ведьма не может отказать ведьме. Но учит же хорошо?

— Да, неплохо. Но в таком темпе я получаю только поверхностные знания.

— Ноэль отшлифует тебя, Линорочка, натаскает. Неограненный ты мой алмаз. Но кое-какие знания может дать только ведьма.

— Завтра она должна показать, как варить зелья. Вот совсем это мне ни к чему. Но… Оливер, я не могу оставить несчастных детей погибать там.

— И я не могу, Линорочка.

Так что у ведьмы мне оставалось завершить два дела. Изловить Агриппину и спасти ребятишек.

— Может, обратиться за помощью к Шеварру? — спросила я котика, когда мы спускались по лестнице.

— Так он же призрак, — разумно возразил Оливер.

Ну да, ну да. Значит, попрошу Ноэля. У него же получится провернуть все тонко и не спалить лес? Или не получится?

Запах пирога усилился, и я ворвалась на кухню как оголодавший гоблин.

Оливер сразу побежал к печке, где Кло выдала ему мясных обрезков, а я плюхнулась за стол напротив Белладонны.

— Этот пирог точно не заговоренный? — поинтересовалась я, когда Ария отрезала мне кусочек и поставила с тарелкой чашку холодного зеленого чая. — Уж слишком опьяняюще пахнет.

— Если только заговорен любовью, — расплылась она в широкой ухмылке.

— О, а я видела тебя с… не помню, как его зовут.

— Его зовут Конти, — Ария мечтательно закатила глаза. — Забрал меня в сумрак, подлец, представляете?

Белладонна помешала ложечкой чай и спросила:

— Вы еще будете выезжать с рыцарем Ноэлем за антиквариатом?

— Думаю, уже достаточно. И к майской ярмарке мы подготовились основательно. В Черепки я поеду под своим настоящим именем. Мы с господином Гриффином решили воспользоваться всеми привилегиями ассоциации. Не зря же отвалили такую сумму.

Я говорила и внимательно всматривалась в морщинистое лицо Белладонны, которая меня с интересом слушала. И все гадала — знает ли она, что Агриппина Николаевна прячется у ведьмы?

— Госпожа Белладонна, а вы можете переходить в сумрак самостоятельно?

— Сумрак мне чужд, как я не раз упоминала. Я могу перейти туда только ненадолго и в сопровождении темного мага.

— И Агриппина тоже не может? — заглянула я ей в глаза.

— Ты вышла на ее след? — выдохнула Белладонна, сразу обо всем догадавшись. — Клянусь, я не знала. Я не обманываю тебя, деточка. Я правда ничего не знаю о твоей семье…

Она сказала это так искренне, что я ей поверила. А там посмотрим. Очень не хотелось разочаровываться.

— А где Вики? — перевела я тему разговора.

Ария презрительно скривила губы.

— Обозвала меня вертихвосткой и угрожала подрать когтями.

Ох уж эти злосчастные когти. Ну не верилось мне, что Вики действительно ими пользуется. Но все бывает в первый раз.

Я с сомнением глянула на Арию. Такая даже милую фею может довести до белого каления.

Глава 69

Вечером я заглянула в кафе. Если честно, у меня были опасения, что посетители не станут сюда заходить, но то ли стулья их притягивали, то ли коллекция картин. В любом случае после распродажи вывесок Россов к нам зачастили гости, причем из среднего класса. Артефакты они не брали, но от прохладного лимонада не отказывались.

Не совсем светская публика, но аристократы все никак не могли преодолеть дистанцию. Все-таки жена кострула, занимающаяся торговлей, их пугала.

И еще появилось у меня странное такое ощущение… неприятное.

Я, конечно же, не голубых кровей. Но формально — леди, и вынуждена служить другим дворянам.

Нет, какая-то феодальная чушь в голову лезет. Ноэль меня, что ли, покусал? Я просто работаю. Держу бизнес…

— А когда будем покупать карету? — весело спросила подошедшая Ария.

Я рассмеялась. Последний персонаж, конюх, еще не появлялся.

— Нам бы стряпуху. А то кашеварим по очереди. И еще хочу секретаря. Не желаю ограничиваться колодой. Она устарела.

Во двор ворвалась Вики и с раздраженным шипением принялась поливать деревья в кадках.

— Ария, не подходи больше к растениям, — строго обратилась она к кобре. — На них нельзя лить воду днем, в солнцепек.

Я задумчиво потерла переносицу. Не верилось мне, что Вики может быть настолько мелочной, чтобы завидовать чужому счастью.

Белладонна как раз занесла вазу с розами и мы переглянулись.

— У нее что-то свое на сердце, — шепнула мне старушка, ставя цветы на стол.

— Вы знаете, у меня в моем мире была подруга, Светлана. Мы тоже начали вот так, с вражды. А теперь мне безумно ее не хватает. Может быть, и эти подружатся?

— Время покажет. Но тут явно что-то кроется.

Вот и мне так казалось. Но как расспросить феечку, не нарушая ее личных границ?


Ноэль задерживался во дворце и я легла спать одна. Долго крутилась в постели, тревожилась, но когда додумалась позвать Оливера, он не отозвался. Видимо, отправился к хозяину? Стало чуть-чуть легче, самую капельку, а затем я снова разнервничалась, пока не провалилась в тяжелый беспокойный сон.

Разбудила меня горячая рука мужа и губы, нежно прикоснувшиеся к виску. Я проворно развернулась к нему.

— Что-то случилось? — его лицо смутно виднелось в свете маячившего рядом светляка.

— В стране неспокойно. Замечено несколько кораблей с Бронзовых островов. Король приказал Скорпионам вмешаться.

Я обхватила его голову ладонями и судорожно поцеловала.

— Только посмей не вернуться, ди Коралл.

— Да что нам сделается? — он прижался губами к моей шее. — Я спешу. Оливера оставляю тебе.

— Он не любит войны, — слабо улыбнулась я, а Ноэль уже встал, и через секунду растворился в сумраке.

Без него стало вдруг смертельно холодно. Я обняла себя руками, унимая дрожь. Но холод словно проник под кожу, добравшись до самого сердца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению