Антикварная лавка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новак cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антикварная лавка с секретом | Автор книги - Нина Новак

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Оливер? — позвала я.

— На Арию набросились аж три ненормальные, — прошептал кот, возникая у меня на плече. — Повалили ее и утащили в кусты. Несчастные, даже не представляют с кем связались.

Мне оставалось только надеяться, что Ария не поубивает придворных фрейлин и не создаст нам проблем. Хотелось убраться из этого чертова дворца живыми.

— Спасибо, что помогли отбиться от местных сумасшедших, Оливерчик, — теперь можно было замедлить шаг и передвигаться осторожнее.

— Они сражаются за внимание короля, — кот уселся поудобнее. — А тебя считают конкуренткой.

— Да сдался мне этот Гуго. Я вообще, кажется, влю… эм. Впрочем, замнем для ясности.

Интенсивно-изумрудная растительность вокруг настораживающе шевелилась и юркие отростки неприятного вида все пытались уцепиться за юбку.

— Ты не шутил, когда говорил, что сможешь усушить любой вредный цветочек, который вздумает ко мне сунуться?

Вместо слов, Оливер выдернул из воздуха небольшой круглый амулет с алмазом посередине. Исходивший из него луч света вмиг высушил всю траву и подозрительные стебли поблизости.

— Ловкость лап и никаких отростков, — промурлыкал он довольно.

— Это Ноэль дал тебе амулет? — спросила я, немного успокоившись.

— Мы сами с усами, — нахохлился котик.

Хм, хитрый зверек. Расспрошу потом рыцаря, что за секреты таит Оливер.

Зная направление, я уверенно продолжила путь, поминая короля-затейника всякими крепкими словечками. Сверху упала жирная лиана, сбитая Оливером.

Вот же снайпер.

Наконец, мы добрались до нужного дерева. С нижней ветки свисал шар, увернутый в белую мантию магии. Заросли все еще враждебно шуршали листьями и корешками, но подползать близко не смели. Свет алмаза отпугивал их.

До сих пор я встречала только один артефакт Фогеза — меч Ноэля. Но сейчас происходило нечто непривычное. Фиолетовый яркий знак мерцал над шаром — вплетенная в круг роза.

Неожиданно. Фогез был связан с лавкой? Или лавка с Фогезом?

Но времени на размышления не было. Я, подпрыгнув, протянула руку к кокону. Чары спали, и на ладони у меня появился кинжал в позолоченных ножнах, украшенных бирюзой.

И в тот же момент с неба хлынул дождь, сначала ударивший по кронам деревьев.

Сперва я и не подумала пугаться. Подняла голову и растерянно посмотрела на летящие на нас капли.

Но почему они так медленно падают?

Ответ пришел через секунду — над нашими с Оливером головами развернулся магический щит. Капли, ускорившись, столкнулись с прозрачной поверхностью. Зашипели, будто старались проесть, продырявить нежданное препятствие.

— Дождь ядовитый? — такой подлянки я от короля не ожидала.

— Проделки Порфира, я уверен, — процедил Оливер, ощетинившись.

Кот покрутил в лапах амулет, и хлынувший из камня голубоватый луч заморозил воду — нас атаковали уже крупные градины.

Я в недоумении закружилась на месте. Да и артефакт Оливера вызывал вопросы. Я не могла его «считать».

— Потом, все потом, красавица, — буркнул кот. — Запахло жареным. Ждем Соратника. Я не справляюсь.

Град отстукивал барабанную дробь по магической защите. Стало страшно — а вдруг не выдержит?

И кто его вообще установил? Это часть испытания?

Порыв ветра заставил Оливера радостно взмявкнуть, и перед нами образовался мой супруг. Очень злой.

Взмах рукой, и смертоносные градины вместе с щитом скрутило, отнесло в сторону. Воздух раскалился, а вокруг Ноэля налилась алым новая защита, намного более мощная. Оказавшись в безопасности в объятиях рыцаря, я с ужасом увидела, что ливень припустил снова, намного яростнее. Лил он только на одном участке.

Размяк, задымился, и стек по стволу вмещавший кинжал «кокон». А блестящие глянцевые и бархатные листы, гибкие лианы и огромные головки цветов, наоборот, словно воспряли и потянулись к небу. Под ними замерли разноцветные пичуги, пережидая непогоду. Казалось, все в этих джунглях было пропитано отравой и несло погибель.

Мы, минуя сумрак, перенеслись обратно на поляну.

Я только и успела мельком заприметить среди зарослей улыбающееся лицо посла Бронзовых островов. Он стоял, защищенный магией, и пристально смотрел нам вслед.

Значит, это он спас меня от ловушки?

К сожалению, цели Венира Ассула не оставляли сомнений — он хотел получить мой дар. И я была нужнее ему живой.

А вот Галар Порфир сработал топорно. Как он собирался оправдываться перед королем?

— Наверняка уже подготовил легенду, — Оливер слегка дунул мне в ухо и исчез.

Глава 37

Гуго Десятый захлопал в ладоши. Пестрый двор все так же скучал на поляне, расположившись под тентами. Лакеи подливали томным аристократам лимонад, а оставшиеся целыми прелестные создания в изнеможении полулежали в шезлонгах. Среди них я увидела и Арию, которая весело подмигнула мне.

— Путеводный кинжал, указывающий верное направление, — обратилась я к королю, склонившись в реверансе.

Король приподнял бровь и довольно произнес:

— Вы можете оставить его себе, леди ди Коралл.

Какой дорогой подарок! Злые и разочарованные взгляды дам буквально опалили меня. Особенно яростно сверкнула глазами красавица в небесно-голубом атласе.

А вот Галара Порфира среди придворных не было.

— Самый длинный шлейф у фаворитки короля, — послышался кошачий шепот у уха. Оливер снова предпочел невидимость и сделался совершенно невесомым.

— Не желаете полюбоваться садом, леди ди Коралл? — галантно спросил Гуго Десятый.

Я покосилась на Ноэля. Он опустил глаза поддерживая.

Король встал и подал мне руку. Придворные проворно подскочили следом за ним, некоторые дамы морщась после экстремального состязания.

Уверена, многие внутренне задохнулись от зависти. Я засунула кинжал за пояс, возможно, нарушив какой-нибудь местный этикет, не знаю. Поправлять меня не стали и мы с их величеством направились прочь с поляны. В окружении его гвардейцев, естественно.

Виды вокруг открывались чудные, а издалека слышался шум водопада.

Дикие джунгли остались позади.

— Кинжал очень ценный дар, ваше величество, — скромно пробормотала я.

— Вы доказали, что лавка работает, а вы и есть охотница. Так что это пустяк по сравнению с теми предметами, которые мы ищем. Вы знаете, где они?

— Я напала на след шкатулки.

— Какая помощь вам нужна на первое время, леди ди Коралл? Вам, безусловно, выдадут аванс за шкатулку, но, может, у вас есть и другие пожелания?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению