Антикварная лавка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новак cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антикварная лавка с секретом | Автор книги - Нина Новак

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Этого не может быть. Слуги лавки не предадут хозяйку. Это ваша нить еще не оборвана, — он пренебрежительно скривился. — Вот он и чует.

— Но она же оборвется со временем? — от волнения я начала перебирать жемчужные бусы, которые Белладонна заставила меня обмотать вокруг шеи.

— Если мы с тобой разделим ложе, связь с ним исчезнет за одну ночь, — ответил Ноэль, кривовато улыбаясь и лениво вытягиваясь в полный рост. Силу и природную гибкость его тела не скрывал даже долгополый камзол.

Он смотрел на меня провокационно и чувственно. В упор. Давно просек, гад, что я от него млею.

— Ты, видимо, забыл, что я купчиха, а ты вольный соловей? — зло усмехнулась я.

Он приподнял брови, словно не понимая, но потом вспомнил свои грубые слова и уселся в кресло.

— Министр Розен говорил о возможности получить должность придворной охотницы на антиквариат. Зачем тебе гильдия?

— Гильдия мне нужна для того, чтобы обрести независимость. Я не доверяю королям.

— Я тоже не доверяю, но в случае подлости со стороны Гуго Десятого, мы уедем в Красную Пустыню.

Как у него все легко!

— А там кто королем?

— Царь царей Ашаданор, — совершенно серьезно ответил Ноэль.

— А гаремов там случайно нет? — поинтересовалась я. А то мало ли — зазеваешься и уже исполняешь для супруга танец живота в окружении его остальных ста жен.

— Рыцари Скорпионы не признают многоженства. Но Гуго не предаст нас. Нам не придется бежать в Пустыню, Линора. Да и мои родовые земли намного ближе. Тебе там понравится.

— А лавку мы, наверное, возьмем с собой? — это я уже включила иронию.

— Попытаемся. Она все равно стоит частично в сумраке. В Зарре только фасад.

Я ненадолго отвернулась от него. Спорить бесполезно — у него на все есть ответ. И про лавку наверняка многое знает от своего учителя.

— Ноэль, ты сам говорил, что желаешь свободы.

— Я всегда так говорю женщинам, чтобы оградить свое личное пространство, — покачал он головой. — Увидев одинокую лавочницу, я предположил, что она захочет близости, как это обычно бывает…

Как же тут все запущено! Лена, держись. Не бросайся в него тяжелыми канделябрами. Он их зубами поймает.

— А почему передумал? Ведь ты… явно демонстрируешь расположение.

— Я много размышлял. Ты мне нравишься. Я… наконец уловил аромат твоей тьмы, Линора.

Он помолчал и продолжил, подбирая слова:

— Сначала все было ясно. Ты чуть не отдалась мне. Но потом повела себя странно. Я не понимал, почему ты держишься отстраненно, не кокетничаешь, не пытаешься загнать меня в сети. Думал, что из женского коварства. Или потому что любишь Порфира. Но со временем стало казаться, что тут кроется что-то другое. Я ведь привлекаю тебя. Тогда, что же происходит?

Ну вот и высказался. Его возбуждает сопротивление и оригинальное поведение.

— Я боюсь, Ноэль. Я не понимаю, что ты такое. Что ты за существо.

— А Петер понятное для тебя существо? — нехорошо прищурился он.

— Было понятным до недавних пор. Но ты сам предупредил, что можешь оказаться для меня опасным.

— Для тебя — нет. Твоя сила темная, ты выдержишь меня.

— Пойми. Я человек из другого мира. Все тут мне чуждо и дико. А вдруг я забеременею?

— Родишь, — буркнул этот невозможный осел.

— И кого я рожу?

— Если повезет, темного мага, способного пройти инициацию в Пустыне.

Ааа, ну как так можно!!!

— Я не хочу сейчас детей, — терпеливо пояснила я.

— Есть возможности предотвратить беременность.

— Магические?

Он кивнул.

Ну да. Так я и поверила.

— Я еще очень многого боюсь, Ноэль. Потерять независимость, например. Чужие люди долго играли мной. Теперь мне хочется свободы и самореализации. Так что мы никогда не сблизимся. И разведемся со временем. Ты найдешь себе аристократку, а я, возможно, хорошего надежного купца.

Он выпрямился в кресле.

— Ты рвешься в гильдию, чтобы подыскать нового мужа?

— Ноэль, я не собираюсь тебе рассказывать о своих личных планах!

Он поднялся и немного озадаченно посмотрел.

— И я знаю, где первый артефакт, — перевела я разговор в деловое русло. — Он…

— Не произноси вслух! — Ноэль резко вскинул руку. — Никто кроме нас не должен знать, где артефакт.

Глава 30

Нахмурившись, он уселся обратно в кресло.

— Знаешь, почему я начал следить за Порфиром месяц назад? Даже еще до твоего появления? Потому что видел его здесь с одним типом с Бронзовых островов. Тогда я еще не знал, кто это. А это был их посол, некто Венир Ассул. После того как Петеру не удалось по-тихому продать им лавку, они определенно замыслили забрать ее вместе с тобой.

— И что ты хочешь сказать?

— Всего лишь стараюсь восстановить события. Островитяне намеревались купить лавку у Петера, но его бабка спутала все карты. Вернуть твое расположение у него тоже не получилось. В отчаянии он обратился в суд, в надежде, что связывающая вас нить позволит заполучить тебя и наследство. Одновременно трепал языком, чтобы найти и других желающих на уникальный антикварный бизнес, чем рассердил островитян. Петера недавно чуть не убили в трактире.

— Почему ты не рассказал все раньше? — раздраженно спросила я.

— Разбирался с этим делом сам. Я ведь соратник. Да и в лавку пару раз пытались проникнуть. Моя охранная сеть не пустила их.

Я всплеснула руками.

— А я ничего не знаю, сижу как дура! Но и лавка может за себя постоять, представь себе.

— Это радует. Но ты ведь понимаешь, что сама по себе она мало чего стоит? И главная добыча в этой игре охотница за антиквариатом?

— Ты это уже говорил. Поэтому я и стремлюсь овладеть магией.

— А сейчас тихо скажи мне, где первый артефакт, — попросил он.

Я встала и подошла к нему. Наклонилась, оперевшись рукой о его колено, и прошептала на ухо:

— Остров Шардон. На твоих родовых землях.

Ноэль вздрогнул.

— Как ты получила эти сведения?

— Через сумрак. Сущность лавки показала мне.

Он поднял на меня глаза. Я попыталась выпрямиться, но он накрыл мои пальцы ладонью и удержал.

— Вот почему я так явственно ощутил темноту в тебе. Она еще больше раскрылась в сумраке.

— Пусти, Ноэль, — стоять наклонившись было неудобно, и я уже пожалела, что удумала дразнить его. Что это мне вообще взбрело в голову с ним кокетничать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению