Звездные викинги - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные викинги | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Мы знаем, как отсюда выбраться. Мы с Кимом участвовали в постройке этого склада. — Джим Бежье присел рядом. — В углу, где мы сидим, через потолок можно выбраться в пристройку. Через самый угол, там земляной пол. Мы слушали: наверху тихо. Вероятно, никого из ваших там нет. Если мы сможем без лишнего шума убрать несколько досок…

— Пойдем посмотрим, — нехотя согласился Халль. — Но только посмотрим.

Викинги, поднявшись, направились в угол. У ступеней, ведущих наверх, остались только связанный Фингер и будто задремавшая Чиа.

— Госпожа Риттер!.. — тихо позвал агент. — Ослабьте на мне ремни. Или мы все еще на ты? Важно, чтобы в решающий момент я мог действовать. Викинги безоружны, а я обучен секретным приемам древних единоборств. Слышите, Чиа? Только ослабьте узлы, сейчас самый подходящий момент!

— Ануш, мне не до тебя, — тихо ответила Чиа, так и не открыв глаз. — Помолчи.

Как только Чиа Риттер услышала рассказ Фингера о «тенях», «тени» пришли к ней. Будто она их позвала. А может быть, и в самом деле позвала? Чиа заставила себя не бояться. Если «тени» могут завладевать разумом людей, то этого не миновать. А если не могут — почему бы не попробовать с ними поговорить? Возможно, они-то и есть истинные хозяева Хильд-Оск. Тогда выбраться с планеты, вернуться когда-нибудь в Анаронию можно, только договорившись с ними. А почему бы и не договориться? Ведь Чиа ничего не имела против «теней». Пусть делают, что хотят. Они ей очень даже симпатичны.

«Тени» слышали ее мысли или, точнее, ее эмоции. «Тени» окружили ее, запорхали прямо через мозг. Да, это было похоже на полеты невидимых существ. Но не летучих мышей, скорее Чиа уподобила бы их ночным бабочкам. Все равно страшно… Но бояться нельзя!

«Ближе, ближе! — мысленно звала она. — Я не сделаю вам зла! Я хочу с вами дружить! Только не просите меня убить себя, зачем вам моя жизнь?»

«Тени» испытывали к Чиа любопытство. «Тени» хотели узнать Чиа лучше. Это все, что она могла сказать. «Тени» были рядом и в то же время их самих будто не было.

«Это вы устроили викингам переполох? Вы забавные! — Чиа старалась думать четче, помогая себе гримасами. Вот наморщила лоб, вот улыбнулась. — Смешно! Вы такие веселые! А викинги грубые, плохие, обижают горожан. Вы защищаете горожан, да?»

«Тени» не поняли. Недоумение — вот их чувство.

«Вы ведь что-то делаете с детьми горожан, да? Я не против! Мне нравится!»

Дети. Да, «тени» любили детей. Человеческих детей. Но любовь — не то слово… «Тени» нуждались в человеческих детях. Нуждались так, будто это пища или воздух. Чиа вздрогнула, все же испугалась. «Тени», словно испугавшись, подались назад.

«Не уходите! Я хочу вас понять!»

И одна «тень» вернулась. Тень хотела быть с Чиа. Повинуясь не ясному самой желанию, Чиа постаралась не думать ни о чем. Вспомнила давние уроки медитации, вслушалась в стук каблуков расхаживающих наверху викингов. Почувствовала рукой шершавость ступени. Не открывая глаз, увидела покачивающуюся на волнах лодку… «Тень» была здесь, в ней, все глубже.

Чиа открыла глаза, повернула голову к Анушу.

— Что-то случилось? — встрепенулся он. — Нет? Чиа, пока не поздно, расслабь узлы! Кто-то вернется, и уже не будет шанса! Чиа, ты же подписывала контракт, а это как присяга! Ты обязана мне помочь во имя нашей родины и собственного спасения! Чиа, ты меня слышишь?

Чиа Риттер долго рассматривала агента, будто видела его впервые. Потом медленно перевела взгляд на фонарь и тот, мигнув, вдруг совсем потух. Но лишь на мгновение, а потом засветил ярко и ровно. Затем Чиа пристально рассмотрела свои ладони с обеих сторон.

— Чиа, что с тобой? — не на шутку обеспокоился агент.

«Ты меня слышишь? — осторожно, тихонечко подумала Чиа, стараясь не спугнуть того, кто обосновался в ее разуме. — Я твой друг!»

«Я твой друг! — тут же отозвался незнакомец. — Я твой друг! Не бойся, не мешай, нам хорошо вместе!»

«Нам хорошо вместе! — подтвердила Чиа. — Кто ты?»

Оранжевая вспышка. Она поняла, что так зовут ее нового друга. Или, быть может, это не имя, а что-то другое?

«Откуда ты?»

«Далеко».

Но это не было то «далеко», которое люди измеряют миллионами парсеков. Это было нечто совсем другое, и не имелось ни в языке, ни даже в мыслях Чиа ничего, чем можно было бы это «далеко» измерить. Призрак послал ей свое чувство, и оно напугало женщину.

«Далеко…» — подумала она.

«Далеко, — подтвердил гость. — Смотри, смотри…»

И Чиа увидела его мир так, как видел его призрак. Описать увиденное она не смогла бы, даже если бы Кетиль взялся пытать Чиа электричеством. И не только увидела: услышала, почувствовала и как-то еще ощутила. У призраков совсем другие органы чувств. И мир их совсем другой. Хотя, насколько понимала Чиа, это мог быть один и тот же мир, только по разному воспринимаемый…

«Нет», — просто ответил призрак.

Нет — так нет…

«Я хочу домой, — Чиа как могла представила Анаронию: карту звезд, планеты, урбанистический пейзаж. — Помоги мне».

«Нет, — снова сказал призрак. — Живи здесь. Рожай детей. Нужны дети. Помоги нам».

— Чиа! — выкрикнул Фингер, подползший к женщине. — Госпожа Риттер! Помогите, кто-нибудь! Ей плохо!

Призрак исчез. Ушел. Чиа сморгнула с глаз выступившие слезы — наверное, долго не моргала. Подбежал Эйрик.

— Не ори так! — зашипел он на агента. — Что случилось?

— Ничего, — ответила Чиа. — Просто задремала. Со мной бывает. Как дела?

— Дела в порядке… — Эйрик, что-то заподозрив, вглядывался в лицо женщины. — Попробуем тихонько подпилить несколько досок имеющимся инструментом… Если нас не завалит — может, и выберемся. Но только в случае пожара. Мне теперь тоже запах дыма мерещится. Фингер, не шуми, а то снова заткну тебе пасть. Ты разве этого хочешь?

Агент скривился. Тупость викингов выводила его из себя.

— Мы все в опасности, понимаешь? — как можно спокойнее сказал он. — Тут «тени», призраки! Это их планета, и они нас не оставят в покое. Можешь ты объяснить своим сраным командирам, что надо отсюда выбраться как можно скорее? Если нет — освободи меня, я всесторонне подготовленный агент. Я смогу захватить бот, потом мы найдем топливо и поднимемся на орбиту! За содействие властям Анаронской Народной Республики в моем лице ты будешь награжден!

— Даже если… — оглянувшись на сгрудившихся в углу товарищей, Эйрик присел и отхлебнул из кувшина. — На орбите ты что делать собираешься? Корабль может прийти только за конунгом.

— Значит, надо похитить конунга! — тут же усовершенствовал план Фингер. — Я смогу, меня учили таким штукам. Только слушайтесь меня, и я всех спасу.

— Уж это точно… — Эйрик протянул кувшин Чиа, та с благодарностью приняла. Лейтенант отметил, как сильно дрожат ее руки. — Госпожа Риттер, с тобой точно все в порядке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению