Звездные викинги - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные викинги | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Так он не с десантниками?.. — Торстейн отключил звук, тяжело вздохнул и устроился поудобнее. Щелкнул кнопкой. — Докладывай, полковник Ярл.

Хроллауг в десантном боте чуть подвинулся, освобождая место, но Ивар Ярл предпочел подтянуть поближе микрофон.

— Приветствую тебя, высокий конунг! Десант под руководством полковника Торварда Высокого захватил город. Население города — около двадцати тысяч человек. Подчеркиваю: это люди. По их утверждениям, все граждане СПДЧ. Спустя несколько часов в городе начались волнения. Конунг Кетиль Флотоводец лично отправился туда, чтобы разобраться в происходящем. Сейчас связи с ним нет, что, возможно, связано с атмосферными явлениями: на Хильд-Оск наступила ночь. Мне поручено узнать, как протекает сражение и когда за нами придет корабль. Конунг нуждается в поддержке.

Очень далеко от планеты Хильд-Оск конунг Торстейн размышлял: а не отключиться ли ему? Можно поговорить потом, когда обстановка немного прояснится. Одно мешало конунгу так поступить: потом ему, возможно, никто не ответит.

— Доложи подробнее, брат Ярл. Как там оказались люди из СПДЧ?

— Они не знают этого.

— А ты что предполагаешь?

— Ни у кого из нас нет предположений. Ивар Ярл отвечал быстро и категорично, не забывая при этом плечом чуть оттирать Хроллауга.

— Что за драка в этом их городе? Доложи подробнее, или пусть Хроллауг расскажет! — Торстейн Рыжий начал терять терпение.

— Брат Хроллауг сейчас проверяет посты, — с доброй улыбкой глядя на Хроллауга, сообщил конунгу Ярл. — Я должен повторить вопросы высокого конунга Кетиля Флотоводца: как протекает сражение и когда на Хильд-Оск прибудет корабль.

— Напрасно ты отослал Хроллауга Быстрого, брат Ярл, — почти промурлыкал Торстейн. — Напрасно. Теперь мне и поговорить не с кем. Так и передай своему конунгу! — С запозданием Торстейн понял, что теперь уж точно не сможет поговорить с Хроллаугом, но делать было уже нечего. — Передай также Кетилю, что битва продолжается и прорваться к Хильд-Оск мы пока не можем. Я в ближайшее время буду занят, но с нетерпением жду вестей: докладывайте дежурному по связи. Это все.

Отключаться он не спешил. Пора хвататься за мелочи: вдруг что-то еще услышит? И надежда оправдалась.

— Почему ты ничего не сказал конунгу о призраках! — успел прокричать Хроллауг прежде, чем Ивар Ярл отключил микрофон.

— Потому что я здесь старший, и мне это решать.

— Ты лгал конунгу Торстейну! Это измена! Я тебя…

Хроллауг хотел сказать «я тебя арестую!», но передумал. Не зря его прозвали Быстрым. Как-никак, а шансов оказаться арестованным у него было больше.

— Ты меня — что? — на всякий случай переспросил Ивар Ярл, но ответа не дождался. — Твое дело, брат, — это налаживать связь, а не пользоваться ей. Подожди…

Шуршание в выведенном на предел мощности динамике стало громче, послышались неразборчивые голоса.

— Конунг! Грим! Торвард! — принялись выкрикивать оба викинга, в надежде быть услышанными.

Некоторое время в эфире царил все тот же хаос, потом неожиданно все стихло и раздался спокойный голос Эйрика Пьяного:

— Катастрофа. Опять — катастрофа… Они подожгли город. Слышишь, брат Начарт? Если бы не агент Фингер, то мы с Чиа ни за что бы…

Снова наступила тишина. Несколько секунд викинги ждали, потом одновременно откинулись на спинки кресел.

— Наверное, возникают какие-то окна в эфире… Я буду ждать, — вызвался Хроллауг.

— Жди, — согласился Ярл. — Но по законам жанра ты уже ничего не услышишь.

— Какого жанра?

— Боюсь, трагического. Есть такой жанр? Не дожидаясь ответа, полковник вышел из бота. По его прикидкам, энергостанции кораблика теперь требовалось не менее десяти условных часов, чтобы снова попытаться поговорить с флагманом. Можно прогуляться до города и обратно.

— Пятеро со мной, остальным не спать, дежурить до возвращения! — закинув на плечо полевой бластер, Ярл сразу зашагал в сторону города.

Ошибиться было трудно: вдалеке мерцало красивое, яркое зарево пожара. Разбудив отдыхающую смену, пятеро десантников поспешили за ним. Хроллауг, усевшись на бот, долго смотрел им вслед. Ему хотелось тоже что-нибудь вытворить. Лучше всего — сдаться противнику. Но бывают войны, где пленных не берут. Хроллауг вернулся на место пилота и проверил уровень горючего.

— Хватит, только чтобы взорвать этот троллеев бот, — прошептал он. — Если станет совсем туго — так и сделаем.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Город

Войдя в Город, который, судя по словам жителей, никак иначе и не назывался, Кетиль сразу повел людей к штабу полковника Торварда Высокого. Как и положено, десантник выбрал большой дом на окраине.

— Это новый зимний склад, — мрачно сказал Джим Бежье. — Построили совсем недавно.

Ворот в высокой изгороди рядом со складом не было, и люди Торварда просто выломали порядочный кусок — из тактических соображений. Судя по тому, что изгородь местами дымилась, работали бластерами. Еще бы — вырвать глубоко вкопанные в землю бревна без техники задача не простая. Рядом с проломом лежали три тела.

— Местные? — спросил Кетиль у группы десантников, направившей на вновь прибывших оружие. — Я — конунг Кетиль Флотоводец.

— Пароль! — потребовал лейтенант, возглавлявший караул. — У меня приказ.

Кетиль покосился на Грима Щекастого, и тот опять связался с полковником.

— Я лично не занимаюсь паролями… — проворчал Торвард. — Ждите там, я сейчас, мать вашу троллями! Делать мне больше нечего, как…

Торвард Высокий отключился. Грим как мог деликатнее передал услышанное Кетилю, а сам повнимательнее присмотрелся к караульным. Вели парни себя подозрительно — ощетинившись бластерами во все стороны, группа прижалась к изгороди и, по всей видимости, защищала саму себя. Внешний вид десантников тоже смущал Грима Щекастого. Как кадровый офицер, он понимал, что воспитать и даже подготовить все «мясо войны» на уровне элитных профессиональных частей невозможно. Тем не менее, экипировку-то можно было привести к единообразию? Мало того, судя по нашивкам на скафандрах, составляющие группу десантники принадлежали к разным частям. Может быть, в трюмах при высадке тоже произошла суматоха, и все перепуталось?

— Вы только посмотрите на это! — Одной рукой держась за ушибленный затылок, Ким указал на соседний дом. — Второй этаж, окно!

Все одновременно посмотрели в указанном направлении. Чиа взвизгнула и, отвернувшись, уткнулась лицом в плечо Эйрика Пьяного. Тот похлопал ее по спине.

— Брось, сестра, это все же война…

В окне была распята женщина, по крайней мере длинное платье из грубой ткани говорило за это. Две ее руки были приколоты десантными — уж в этом Эйрик не сомневался — кортиками к верхней части рамы. Как убийцы закрепили ноги, от изгороди было не видно. Оконный проем был недостаточно высок, и тело женщины дугой выгнулось наружу. Тем не менее круглая, аккуратно выжженная бластером дыра в районе желудка оказалась хорошо видна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению