— Брат командир, у меня тут и места-то для них нет…
— Ты не понял, Халль Богатый: это приказ, а не уговоры! Запри в каком-нибудь кубрике, их уже обыскали.
Халль обернулся к товарищу. Тот спокойно продолжал смотреть на медленно гаснущую звездочку — раскаленные докрасна останки шлюпки.
— Ты слышал?
Эйрик, прежде чем обернуться, сглотнул очередную таблетку.
— Слышал, — пожал он плечами. — Приказ есть приказ. Их обыскали, так что… Запрем куда-нибудь. Я так понимаю, ты после своего выстрела оказался у Старика на хорошем счету, вот тебе и награда: новые заботы.
— В третий кубрик! — посоветовал Ари, который и не подумал убраться вон, а спрятался за дублирующими блоками наведения. — Там всего четверо теперь живут.
— Что значит — живут?.. — Халль почесал затылок. — Больше они там не живут. Придется остальным потесниться. Или лучше у нас, в офицерском запереть? Все же женщина. Как полагаешь?
— Да никак. Что за женщина — мы не знаем, кто вообще такие эти двое — не знаем… Приведут — допросим. Что-то будет ясно. Только надо от наших парней ее подальше держать… — Эйрик оглянулся на Ари. — Брат, вызывай сюда Ингольва Рябого, ему да тебе можно доверять. Вчетвером и пойдем к шлюзу. Кстати…
— Что?
— Кстати, я не уверен, что там с автоматикой все в порядке. Помнишь, как на позапрошлогодних маневрах мы отрабатывали боезагрузку через этот шлюз? Закрывали-то потом ломом…
— Так что ж ты молчал?!
— Забыл, — развел руками Эйрик. — Просто забыл, брат. Столько всего… Суета… Идем, посмотрим.
Уже на выходе их застал двукратный длинный гудок — отбой боевой готовности. Халль утер пот со лба — а он-то и забыл, что пока еще полагалось оставаться на местах! Хорош башенный лейтенант… В наушниках послышался голос Начарта.
— Халль, я слышал, у тебя скоро будут гости?
— Да, брат майор.
— Я тоже приду. Сам понимаешь, моя зона ответственности… Волчий клык в задницу нашему капитану, сказать тебе откровенно. Но, Халль, ты его тоже пойми: не в рубку же тащить бабу? Ничего хорошего ее присутствие на барже и так не принесет, вот увидишь… Ну, а какая у нас обстановка в других местах — тебе объяснять не надо. В то же время пленников надо уберечь от всех неприятностей до тех пор, пока не сдадим выше по команде. А то окажемся крайними даже в том, что батальон десанта профукали непонятно как… Буду через пару у-часов. Как понял?
— Понял, брат майор.
— Ну тогда иди встречай — бот, если не развалится от напряжения, вот-вот нас догонит. Мы понемногу разгоняемся, так что уж будьте любезны — не тяните с швартовкой. Бот пусть у вас там и останется, а все мясо, которое на нем прилетит, — пусть проваливает в трюм. Исполняй.
Халль снова утер пот со лба — час от часу не легче! Мало того, что через шлюз надо принять пленных, так еще и бот как-то там разместить…
— Эйрик, у нас там ничего не лежит?
— Где?
— На шлюзовой площадке.
— Ну, вроде ничего… — Эйрик понятия не имел. — Вроде ничего особенного. Надо пойти посмотреть.
— Бегом! «Атмосфера» разгоняется, бот долго не сможет удержаться за нами! Ари, тебе же сказали: тащи сюда Ингольва! Он здоровый, если там что валяется — раскидаем вчетвером… Быстрее, быстрее!
Толкая перед собой Ари Шрама, Халль выскочил в коридор. Эйрик выглянул следом, но лишь проводил приятеля довольно мутным взглядом.
«Нужно ли мне куда-то идти? Женщина на корабле — к неприятностям… А у нас и так все как у Локи в заднице, — подумалось ему. — Наверное, скоро «Атмосфере» конец. Может быть, стоит пристрелить эту бабу, пока не шагнула на борт?..»
Несколько воодушевленный этой мыслью, Эйрик все же пошел следом за товарищами. Появилась какая-никакая цель. Впрочем, он вскоре о ней забыл.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пленные в башне Раз
Чиа мужественно перенесла «обыск». На самом деле ее просто раздели догола и облапали как снаружи, так и, насколько было возможно, изнутри, а потом наскоро просветили. И зачем тогда было запускать пальцы в рот, влагалище и анус? Приятного мало, но пока дело ограничивалось пальцами офицера — именно им, вроде бы, являлся рыжий неприятный тип — и животным ржанием десантников, Чиа была готова терпеть. Одежду и скафандр, также ощупанные и просвеченные, ей сразу вернули. Ну, и на том спасибо. Ануш повел себя более глупо: поняв, что нет смысла разыгрывать обморок, начал сперва что-то лепетать о правах, потом вступаться за спутницу — ну конечно, не обошлось без высокопарных выражений вроде «как вы смеете, мужланы!» — и, наконец, попытался завладеть бластером, вынутым рыжим офицером из сумки Чиа. С криком «Я спасу вас, Чиа!»… Получил, само собой, по морде, а прежде чем запускать пальцы в его отверстия, командир десантников надел перчатки — тонкие, но прочные, из аллюкевлара. Чиа взять не могла в толк, отчего в ее задницу этот дикарь полез без перчаток, однако не могла не согласиться, что так оно лучше. По крайней мере, Фингер немного покряхтел, а на глазах обученного терпеть пытки агента выступили слезы.
Но вот все кончилось. Чиа связали самой обычной веревкой, входившей, видимо, в снаряжение викингов, рядом прикрутили к железной стойке Фингера. Агент тихо скулил, кровь из рассеченной брови заливала ему глаза.
— Ну ладно, можешь потереться об меня башкой, — позволила добрая Чиа. — Глупой своей башкой. Но пожалуйста, Ануш, не будь больше таким идиотом. Ни мне, ни себе ты теперь никак не поможешь, зато можешь навредить.
— Чиа… Я так виноват перед вами, милая Чиа… Но сейчас, в этот момент, когда наши жизни висят на волоске, я хочу сказать вам…
Он пытался вытереть кровь о скафандр Чиа, и женщина испытала труднопреодолимое желание врезать ему по морде коленом. По счастью, к ним подобрался — бот шел с продольным ускорением — рыжий офицер.
— Подставляйте головы, шлемы будем надевать. У меня распоряжение вас беречь! — викинг довольно мерзко оскалился. — А ты ничего, прожженная тварь! Попадись ты мне на родине… Но у нас таких нет. У нас таких, как ты, мажут клеем, вываливают в муке, а потом отдают укдаям.
— Это что? — довольно безразлично поинтересовалась Чиа.
— Насекомые такие. Очень любят крахмал и все такое. Прямо с кожей жрут, а баба остается живая. Но без шкурки… Не любят у нас шлюх. А я — люблю! Имей это в виду…
Что еще сказать, рыжий не знал и просто стал прикручивать им шлемы. Анушу это не слишком понравилось — кровь опять залила все лицо, он ничего не видел.
— Может быть, можно хотя бы смазать ему бровь чем-то заживляющим? — попыталась помочь ему Чиа. — У вас ведь наверняка есть аптечка!
— Обойдется, — викинг занялся ее шлемом.
— Но вы обязаны нас беречь! — успела сказать Чиа.
— Знала бы ты, что бывает с теми, кого мы беречь не обязаны… — усмехнулся рыжий и надел на нее шлем.