Пираты. Книга 3. Остров Моаи - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты. Книга 3. Остров Моаи | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но в этот один раз я не промахнусь! — Палец араба дрожал на спусковом крючке. — А вам меня не убить!

— С тобой только трое этих длинноухих. — Кристин была удивительно спокойна. — Они быстро умрут. Раньше, чем ты сумеешь прийти в себя — мы ведь знаем, ты воскресаешь не мгновенно. За это время лишим тебя всех предметов.

Басим, скаля зубы, посмотрел на меня.

— Так вот какова твоя дружба, Дюпон?

— Я пытаюсь спасти тебе жизнь! — В значительной степени это так и было. Мне нужен был живой Басим, чтобы добраться до острова Моаи. — Давай не ссориться. Возникли непредвиденные обстоятельства. Теперь мы на одном корабле, и лучше оставить все как есть.

— Хочешь попасть к Ледяному Шайтану… — тихо сказал он, опуская пистолет. — Хорошо, я поверю тебе еще раз. Последний. Бабочку, как я понимаю, мне тоже не отдадут — пусть так. Но верни мне моржа.

— Нет! — Я рассудил, что араб не в том положении, чтобы торговаться. — За моржа ты получил свою карту. А фигурку я верну, когда ты поможешь «Ла Навидад» и команде уйти в их время.

— Да, я думаю, я это могу, — кивнул Басим. — Ведь где-то у вас есть Ключ, верно? Я не вижу его, но чувствую присутствие… Я уже испытывал подобное. Но если ваш Ключ прошел не только через северный остров, но и через Храм тамплиеров, то он может представлять значительную ценность. Запомни это, Дюпон. А пока я хотел бы отдохнуть. Где мы можем расположиться?

— На баке, — не слишком вежливо кивнула в сторону носа Кристин. — Помещения понадобятся мне для раненых, а погода неплоха. Сколько нам идти до острова?

— Не так долго, капитан Кристин Ван Дер Вельде! — буркнул араб через плечо и, кивнув своим последним слугам, отошел.

— Лучше бы их в трюм загнать! — Джон, все еще потрясенный своей новой способностью, разглядывал руки.

— Вот еще не хватало! — Кристин даже глаза закатила. — Чтобы он знал, сколько тут золота? Я уже не говорю о пороховом погребе. Что у тебя за фигурка?

— Вот! — Джон показал всем серебристого хищника. — Кажется, это леопард. Но я не уверен.

Никто из нас не видел леопарда. Но и я, и Кристин могли подтвердить, что на пуму зверь не похож.

— Знатная вещица… — завистливо повторил Роберт. — А я с этой бабочкой чуть от своих пулю не получил!

— Так иди и учись ею управлять! — строго приказала Кристин. — Потом, конечно, — когда закончим с приборкой и похоронами… Что ж, сперва покидайте за борт чужих! А мне придется помогать боцману штопать уцелевших. Давай посмотрю руку, Бен!

Как-то само собой получилось, что я остался у штурвала. Не считаю себя настолько хорошим моряком, чтобы уверенно держать курс, но сейчас этого и не требовалось. Нас снова вел дельфин. Ветер и море опять стали нашими лучшими друзьями.

Глава пятая
Клан Кон-Тики

Я стоял на мостике, пока команда не закончила приборку. Меня никто не подменял, меня никто не звал помочь — что ж, я и не возражал. Не то чтобы я ленив… О буканьере сказать такое смешно, мы живем не в домах и в качестве прислуги лишь иногда имеем пленных, которые больше думают не о том, чтобы тебе угодить, а как бы придушить. К приготовлению еды таких вообще подпускать нельзя. Мы привыкли заботиться о себе сами. Но если капитан корабля считает, что я больше не член команды… Вот дьявол, я же сам ей так сказал! Хорошо, в любом случае я не имел отношения к происходящему. Непонятно только, почему именно я вел корабль. Хотя — тоже не я, корабль вел дельфин, повинуясь чувствам и желаниям Басима.

Все было как обычно. Сперва покидали за борт тела врагов, потом справили недолгую тризну по своим. Кристин выдала команде рома, и пираты, чуть повеселев, занялись починкой. До того, чтобы всерьез привести «Ла Навидад» в порядок, дело, конечно, не дошло — слишком мало матросов осталось в живых, а на ногах и того меньше. Басим вместе со своими длинноухими отдыхал на баке, ни во что не вмешиваясь. Наконец, когда солнце уже склонялось к горизонту, ко мне подошел Джон.

— Я освободился, — сказал он. — Могу постоять.

— Да тут и дел никаких нет, — усмехнулся я. — Иди отдыхай, леопард!

— Не смейся! — Джон поморщился. — Знаешь, Клод, это довольно противно — иметь чужую силу. Для того чтобы ее использовать, я должен как бы… просто расслабиться и позволить действовать ему. Тогда, с Басимом, я разозлился, но леопард будто шепнул: доверь это мне! Я и доверил. Но как-то это… неприятно. Сам я ведь не смог бы справиться с Басимом.

— Но ты ведь хотел с ним справиться? Значит, должен быть доволен. Вот Робу эта фигурка очень понравилась.

— Ты всерьез или опять издеваешься? Это как-то… не по-мужски. Вроде как избить безоружного с помощью палки, или как-то еще.

— Ты никогда не будешь с Басимом в равных условиях! — рассмеялся я. — Ты честный, а он при любой возможности использует свое преимущество. Говоря иначе, ты честный, а он умный. И теперь, если вы схватитесь, я поставлю на Басима. Он найдет способ до тебя добраться.

— А до тебя?

Я не ответил, усмехаясь про себя, а Джон побродил вокруг, скребя носками палубу, потом облокотился о фальшборт и вроде бы залюбовался закатом. Закат и правда был красив, но парень явно темнил, искал способа завести со мной некий разговор. Меня это смешило, потому что все разговоры Джона уже знал и они меня совершенно не интересовали.

— Нет, я серьезно, Клод! Везти с собой Басима — все равно что везти змею. И не в корзине или, там, в ящике, а просто позволить ей ползать по палубе. Однажды она ужалит. И ужалит самого сильного, потому что самый сильный — ее главный враг. Она ужалит тебя, а потом уже займется остальными.

Наивная, детская лесть. Или Джон в самом деле так думает? В любом случае я отлично знаю, что уязвим не меньше любого другого. Кроме разве что Кристин, за которой всегда присматривают друзья, да еще и я. Вот поэтому она самая сильная, она — капитан.

— Ты просто хочешь забрать у араба дельфина, Джонни! Но Кристин сама ему отдала фигурку, и ты знаешь, зачем.

— Один раз мы взяли сторону Прозрачного, который просил меня за Дрейка! — Джон тут же подскочил ко мне. — Нельзя менять сторону во время игры, это опасно для всех! И главное…

— Главное — ты уверен, что только стараниями Прозрачных твоя Британия останется владычицей морей. Может, и так, Джон, но видишь ли… Мне совершенно наплевать, что станется со страной, вся сила которой основывается на помощи каких-то призрачных демонов. Я им не верю. И они не сделали ничего, чтобы я им поверил. Мне кажется, твой друг Кристин тоже им не верит.

— Мой друг Кристин… — Джон нахмурился, и я понял, что с Кристин он уже говорил. И она уже сказала ему, что думает по поводу Прозрачных и их проблем, которые пиратов не касаются. — Кристин мой друг, но она не права. А ты, Клод, друг мне?

— Ну, если твой друг может быть не прав и при этом остаться твоим другом — конечно, я твой друг! Обычно люди ведут себя иначе: чуть слово поперек — и поссорились. Если ты другой, я почту за честь быть твоим другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению