Друзья с привилегиями - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Мульер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзья с привилегиями | Автор книги - Кристина Мульер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Ребята! – с шумом опускаю ладони на стол, привлекая их внимание этим неоднозначным жестом. – Мы с Эриком сходим к барной стойке, возьмём чего-нибудь для поднятия настроения. Хорошо? – нежно улыбаюсь. – А вы пока здесь пообщайтесь, – Фрея поправляет прическу, а Вильям скептически вскидывает брови. – Только без кровопролития. Нас ведь выгонят.

Фрея откидывается на спинку стула, скрестив руки на груди, и начинает прожигать сидящего напротив Вильяма взглядом. Он слегка закидывает голову назад, рассматривая её как бы свысока, и едва заметно прищуривается, дёрнув уголком рта.

– Прекрасно.

Быстро поднимаюсь на ноги, а Эрик тупит, зависнув где-то в мыслях. Хватаю его за локоть и начинаю тащить за собой, и он неловко вскакивает, сделав пару больших шагов по направлению к барной стойке.

– Два односолодовых, Куба либре и бокальчик Манхэттена. А лучше сразу два бокала, – небрежно бросаю, отвернувшись от бармена, а он тут же принимается за изготовление алкогольных напитков.

Нахожу глазами Фрею и Вильяма, которые вообще не шелохнулись с тех пор, как мы с Эриком оставили их наедине.

– Им надо помочь.

– Как?

– У них проблема в коммуникации, – забираю приготовленные коктейли, не отрываясь взглядом от горячей парочки. Хотя, я, наверное, даже сказала бы «пылающей». – Они друг друга не слышат, понимаешь? – Эрик скептически приподнимает брови, и я добавляю: – Им поговорить надо. Идеально, конечно, было бы, если бы они уже признали свои чувства и перестали мучать друг друга…

– А, может, не стоит вмешиваться? Они взрослые ребята, сами разберутся, – Эрик мягко улыбается, и я дарю ему ответную нежную улыбку.

– Я тоже так думала. Но я больше не могу терпеть.

– Точно так же, как в дни, когда я надеваю эту рубашку, да?

Эрик дотрагивается до воротника своей черной рубашки, которую я действительно очень сильно люблю. И люблю то, как она прекрасно сочетается с моим чёрным обтягивающим платьем.

– Да. Именно так, – шёпотом произношу и обнимаю его за шею, продолжая держать напитки в руках.

Эрик самодовольно улыбается и притягивает меня к себе, оставляя на моих губах нежные поцелуи, от теплоты которых мышцы тела моментально приятно расслабляются.

– Люблю тебя, детка, – Эрик проводит ладонью по моим волосам. – Ты ж моя мать Тереза, – издевательски добавляет, и я закусываю губу.

– И я тебя, мой Робин Гуд, – мои губы разъезжаются в стороны, образуя широкую улыбку, а Эрик хитро ухмыляется.

Возвращаемся к нашим неприступным друзьям, еле дотащив в четыре руки пять бокалов с совершенно разным алкогольным наполнением, которые дарят мне надежду на то, что с этого самого момента беседа за нашим скромным столиком стремительно оживится. Эрик ставит на поверхность стола виски, продвинув его в сторону Вильяма, а тот, продолжая прожигать Фрею взглядом, сверху обхватывает стакан пальцами, приблизив его к себе.

– А вот и мы-ы-ы, – понимаю, что звучу как аниматор на детском празднике, но раз эти два упёртых барана ведут себя как дети, я намерена общаться с ними соответствующим их поведению образом. – Чтобы нам не было так скучно… Давайте сыграем в игру, – ловлю непонятливый взгляд Эрика, тут же отмахнувшись. – Фрея, сделай комплимент Вильяму.

– Ладно, да, – Фрея оживает, подавшись корпусом вперёд, и натянуто улыбается. – Меня всегда поражало, как ты можешь изначально казаться довольно сообразительным, а по сути быть таким безмозглым идиотом.

– Та-а-к, хорошо, Фрея, да, неплохое начало, но можно в следующий раз, например, не добавлять вторую часть.

Фрея откидывается обратно и продолжает сидеть неподвижно, скрестив руки на груди. Поджимает губы, прищурившись, не отвечая ни слова.

– Ну… вот и славно, – чувствую неловкость, поэтому изо всех сил стараюсь вытащить всех присутствующих из этой непростой ситуации. – Вильям, твоя очередь.

– Спасибо большое за честность, Фрея, – Вильям манерно кивает. – В свою очередь хочу отметить, что ты удивляешь меня своей способностью быть настолько невероятно, чрезвычайно, чертовски нежной, – он выделяет интонацией каждое слово, и Фрея прищуривается, окинув его недоверчивым взглядом. – Так и хочется назвать тебя маленьким пушистым котёночком. – Так назови, Раск, назови. Она будет такой, какой ты захочешь, чтобы она была. – Только вот язык все не поворачивается. Стесняюсь, наверное. Рядом с тобой-то, такой чудесной и доброй девушкой.

Едкий сарказм Вильяма виснет в воздухе, и я нахожу глазами Фрею. Она внезапно опускает взгляд вниз, при этом мягко, но продолжительно выдохнув. Смотрю с осуждением на Раска, до которого, кажется, тоже начинает доходить, что на этот раз он явно перегнул палку.

В принципе, о таких ситуациях я и говорила, когда так, между делом, упоминала о том, что Раск иногда ведет себя как идиот. Я бы даже сказала немного по-другому: как импульсивный идиот.

– Знаете, я наигралась, – тихо произносит Фрея, выпрямившись. – Если вы не против, я пойду к бару.

– Ты вернёшься? – заглядываю ей в глаза, когда она уже поднимается на ноги.

– Не знаю, вдруг там бармен симпатичный, могу задержаться, – Фрея игриво улыбается, но в её глазах я вижу застывшее выражение затаённой грусти.

Вильям дотрагивается пальцами до виска, прикрыв глаза, и даже коротко не смотрит на Фрею, которая медленно проходит мимо него, направляясь к барной стойке.

– Не сходишь за шотами, Виль? – получаю в ответ на свои провокации ледяной взгляд Вильяма.

– Пусть твой бойфренд сходит, – небрежно кидает Раск, выпив залпом оставшееся спиртное из своего стакана.

– Я не могу. У меня нога болит, – Эрик нарочито покачивает головой. – Не знаю, что-то с голенью. Ударился, наверное. Может, синяк даже будет, – он находит меня глазами, а я склоняю голову набок, подарив ему сдержанную улыбку.

– Что ж, ладно, – Вильям ставит пустой стакан на стол и отодвигает стул назад. – Схожу. И при этом сделаю вид, что не понял, что вы тут играете в грёбанных сводников, – он встает на ноги и, развернувшись, направляется к барной стойке.

Вижу, как Вильям доходит до места назначения, остановившись рядом с сидящей за стойкой Фреей, и облокачивается на поверхность стола, перед этим резко распахнув пиджак в разные стороны. Фрея разворачивается к нему, что-то говорит (надеюсь, не очередную колкость), Раск поворачивает голову, оставаясь в том же положении, и его губы расплываются в мягкой ухмылке. Боже, неужели у нас получилось?

Остаток вечера проходит довольно спокойно и даже весело, ведь когда наши голубки возвращаются к столику, я замечаю, что они явно повеселели под воздействием крепкого алкоголя, задержавшегося в их крови. Мы выходим на улицу, разделившись на пары, и Фрея с Вильямом уходят вперёд.

Начинаю думать, что мне нужно заниматься сведением людей профессионально, ибо уже наслаждаюсь следующей картиной: Фрея смеётся, ударяя Вильяма по плечу, а он шагает в сторону, уворачиваясь от ударов, и, приподняв бровь, кидает какую-то очередную провокационную фразу, заставляя Фрею вновь на него напасть. Он хватает её руками, останавливая, и прижимает к себе, а она пытается вырваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию