Друзья с привилегиями - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Мульер cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзья с привилегиями | Автор книги - Кристина Мульер

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

На данный момент я не могу видеть своего лица, но мне кажется, что если бы я могла, я бы увидела, с какой стремительностью оно перекашивается. Ибо внутри моей грудной клетки происходит извержение вулкана ярости, смешанной с желанием опустить этого сексиста на колени и просить у меня прощения до тех пор, пока ты он не признает, что был неправ, ну, или хотя бы не поцелует каждый миллиметр моих роскошных сапог на высочайшем каблуке.

– А теперь послушай меня.

Разворачиваюсь к нему лицом, склоняю голову набок и уже готовлюсь к самому бомбезному монологу в своей жизни, но внезапно слышу знакомый женский голос, который моментально прерывает мои мысли.

– Фрея, вот ты где. Идёшь в столовую?

– Я… – поворачиваю голову, встретившись взглядом с подходящей ко мне Альмой, а мои пальцы сжимаются на подарочной упаковке. – Секунду, Альма, – поворачиваюсь обратно и вижу, что наглый парень уже успел убежать, пока я тут пыталась общаться с подругой. – Вот же чёрт, – выругавшись, вновь закатываю глаза и делаю шаг в сторону.

Кто бы сомневался, что этот придурок сбежит. И где только прячутся нормальные мужики?

– Что случилось? – по классике наслаждаюсь нежной улыбкой на лице Альмы, пока мы идём по направлению к столовой.

– Да так. Неважно уже. Парни сейчас просто жесть, – сжимаю челюсть, глубоко выдохнув.

– Может, ты просто не замечаешь того, кто совсем рядом? – Альма подмигивает мне, а я нахмуриваюсь, не в силах осознать, что именно она имеет в виду. – Уже не терпится узнать, что ты приготовила для меня, – кивком указывая на подарки в моих руках, Эрн бросает на меня хитрый взгляд и лихо разворачивается.

Она заходит в столовую, тут же приметив столик неподалёку. Замечаю сидящих за ним Вильяма и Эрика, что слишком уютно устроились на стульях рядом друг с другом. Они что-то оживлённо обсуждают, не обращая внимания на то, что мы с Альмой подходим ближе, оказавшись совсем рядом с ними.

– Ну, и какие у тебя планы на выходные? – Вильям закусывает губу и нахально улыбается. – Что-то уже наметил? Или работаем по старой схеме?

– Какой такой старой схеме?

Альма вклинивается в разговор, присаживаясь за столик к парням, а я, внезапно оробев, следую за ней, плюхнувшись на стул напротив Виля. Не смотрю на него, но чувствую его взгляд на себе, отчего становится ещё более неловко.

– Ну, знаешь, у нас с Вилем есть традиция, – Эрик одаривает Альму похотливой улыбкой, которую я вижу, когда всё же поднимаю глаза к его лицу. – Мы ходим в бар в выходной день или в пятницу вечером, когда там скорее всего тусуются девушки, которым просто необходимо в этот момент крепкое мужское плечо, – он прищуривается, а я начинаю стягивать с себя шубу, не спуская с него глаз. Что? Мне интересно стало. – Ну, или не совсем плечо, а кое-что другое, – Эрик выгибает бровь.

– Так, счётчик противностей увеличился на один сейчас, прямо в эту секунду.

Альма небрежно закатывает глаза, но в тот же момент одним элегантным движением откидывает волосы назад.

Какая она женственная и изящная. И почему только я не могу быть такой же?

– А Фрее, по-моему, понравилось. Она уже вон раздевается, – Вильям облокачивается на предплечья, наклонившись вперёд над столом, а я пронзаю его злобным взглядом. – Что? Не хочешь, чтобы я тебя палил?

– Дурак, – кидаю в него салфетку, и Раск уклоняется, засмеявшись с хрипотцой. – Невыносимый…

Замираю на секунду, рассматривая его ямочки на щеках и широкую голливудскую улыбку, но буквально на секунду, ведь уже мысленно бью себя по лицу, отвесив себе же смачную пощёчину.

Миллз, ты хотела найти себе кого-то нормального, а не бабника, которому вообще неважно, кому вставить. Соберись, твою мать!

Да, он красивый. Да, он забавный. Да, он смешной. Да, он заботливый. Да, он похож на того, о ком ты мечтала всю свою жизнь. Но чёрт тебя подери… он самый несерьёзный парень в твоём окружении, Фрея. Как можно совершать одну и ту же ошибку раз за разом? Мне уже было больно, когда я вступила в отношения с неправильным человеком. Я просто не могу позволить себе ошибиться вновь. Не могу.

– Ладно, пришло время подарков, – Эрик потирает ладони, в предвкушении разглядывая нас всех по очереди. – Кто начнёт?

– Я, потому что у меня очень мало времени, а подарков много, – тараторю, спохватившись. – Альма, ты знаешь, как много ты значишь для меня… – достаю маленькую коробочку, отложив остальные в сторону.

– Боже, это предложение руки и сердца. Надеюсь, мы с Вильямом станем свидетелями на вашей свадьбе?

Эрик манерно прикрывает рот ладонью, а Вильям снова усмехается, вынудив меня по очереди одарить каждого из них ненавистными взглядами.

– Да, обязательно, только после вашей свадьбы, – небрежно кидаю и закатываю глаза, возвращаясь взглядом к Альме, которая уже буквально умирает от ожидания.

– Виль, ты согласен? – шепчет Эрик, и я сильно поджимаю губы.

– Согласен. Неси кольцо. И не простое. Мне нужно самое дорогое. С бриллиантами, – слышу издевательские нотки в голосе Раска и начинаю злиться ещё сильнее.

– К чёрту, – психую, развернувшись обратно, и складываю руки на груди.

– Эй, а я-то тут причём? – обиженно бросает Альма, и я поворачиваю голову в её сторону, взглянув на неё с претензией. – Мой подарок… – задумчиво добавляет, прожигая взглядом драгоценную коробочку.

– Подарю тебе его без этих придурков рядом, – сквозь зубы проговариваю и отвожу взгляд в сторону.

– Ладно, Фрея, прости, – жалобно стонет Эрик, но я от его тона почему-то только больше начинаю злиться и шумно, показушно вздыхаю.

– Эрик, тут не так надо. Тут надо так.

Украдкой поглядываю на Виля, который, видимо, решил, что уже изучил Фреелогию за те несчастные полгода, что мы знакомы, и пытаюсь понять, правда ли это на самом деле.

– Детка, я купил тебе варежки. Такие же тёплые и пушистые, как ты сама, – Вильям протягивает мне белоснежные варежки, мягко, расслабленно улыбаясь, а я выгибаю бровь.

– Да уж, я-то самая тёплая на свете. Может, ты ещё назовёшь меня солнышком? – таю изнутри, стóит Раску вглядеться в мои глаза, и уже протягиваю руку к его подарку.

– Нет, так тебя называть пока рано, – бубнит себе под нос, но я не особо обращаю внимание на его слова, ведь уже вовсю щупаю свои новые перчатки, получая тактильный оргазм. Какие они мягкие… – Рыбка клюнула, – едва слышно шепчет Раск Ханссону, но я делаю вид, что не услышала.

– Как ты узнал, что мне нужны были варежки?

Приподнимаю брови, устремив вопросительный взгляд на Вильяма. Иногда мне кажется, что он читает мысли или вообще: обладает какой-то суперспособностью, ведь магическим образом всегда знает, что мне нужно, что я хочу услышать или сделать и в чём я нуждаюсь в данную секунду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию