Друзья с привилегиями - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Мульер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзья с привилегиями | Автор книги - Кристина Мульер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Выхожу на улицу. И пока вызываю такси в аэропорт, внезапно вижу уведомление о входящем сообщении.


Вильям: Я тут подумал.

Я: И как ощущения? Говорят, это полезно. Думать, в смысле.

Вильям: Ты всё-таки очень хочешь, чтобы я тебя отшлепал, да?

Я: Хочу. Но сейчас не об этом. Так о чём ты там думаешь?


Сажусь в машину, не отрываясь взглядом от переписки с моим другом, и вижу, что он начинает печатать ответ.


Вильям: Я подумал, что хочу сказать тебе кое-что перед тем, как ты уедешь.

Я: Ты разве не всё сказал?

Вильям: Не всё.


Начинаю нервничать, ибо понимаю, что Вильям тянет время, но не понимаю, почему, и это, собственно, и выводит меня из себя.

Неизвестность хуже определённости.


Я: Хочешь, чтобы я из тебя ответ вытаскивала наводящими вопросами?

Вильям: Не язви. Я и так волнуюсь. Настолько, что не смог сказать тебе это вживую, и поэтому пишу сообщение, как пятнадцатилетний мальчик.

Я: Подожди… Я, кажется, догадываюсь.

Вильям: Правда?

Я: Правда. Какое из?

Вильям: Что?

Я: Какое из ЗППП у тебя?

Вильям: Фрея.

Вильям: Я же попросил без шуток.


Не замечаю ничего вокруг, когда представляю, как Вильям говорит это своим низким голосом, с нотками явной угрозы, а в руках сжимает кожаный ремень, который вчера туго стягивал мои запястья вместе…


Я: Прости. Больше не буду.

Вильям: Умница.


Чувствую, что мне придётся посетить душ и вспомнить этот разговор сразу после того, как я ступлю на порог своего английского коттеджа.

Посетить душ и вспомнить горячий разговор с немецким искусителем. Под отцовской крышей. Боже, Фрея, в тебе ни капли святости.

Пялюсь на экран, сильно закусывая губу, сдерживаю порывы в очередной раз пошутить про комплексы Вильяма или его стремление всё контролировать, и вижу появившееся внизу диалога перышко.


Вильям набирает сообщение…


Успеваю сделать пару отчаянных, долгих выдохов, прежде чем читаю набранный Раском текст.


Вильям: Я подумал и решил, что будет правильно, если я не буду скрывать свои чувства по отношению к тебе. Мне хорошо с тобой, Фрея, и этот формат отношений меня полностью устраивает. Надеюсь, тебя тоже.

Да, я не твой парень, и я понимаю, что столь нестандартные отношения могут порой вгонять тебя в ступор. Но я бы хотел, чтобы ты чувствовала себя комфортно. Иначе в этом всём нет никакого смысла.

Я бы хотел, чтобы ты тоже была искренна со мной, точно так же, как я сейчас с тобой. Не скрывай от меня свои переживания, я помогу тебе чем смогу. К сожалению (или к счастью), я могу видеть твои эмоции. Не думай, что меня могут отпугнуть твои сомнения или мысли обо мне в роли твоего парня, я сталкивался с этим, в этом нет ничего плохого. Это нормально, Фрея. Мы занимаемся сексом, ты не можешь не думать обо мне в таком плане. Просто не обманывай меня, я ведь и так всё увижу. Но скорее даже почувствую.

Вильям: И ещё кое-что. Я всё-таки буду скучать не только по нашему прекрасному сексу, но и по тебе. До сих пор жалею, что не обнял тебя на прощание. Хорошей поездки.


Чувствую, как моё сердце начинает биться чаще, стóит мне прочитать поэму, которую настрочил мне Раск в мессенджере. Отрывисто дышу, пытаюсь перевести дыхание, тут же осознавая, какой идиоткой я выглядела в глазах Вильяма.

Стоп. А почему меня это волнует?

Чёрт меня подери.

Я и правда влюбилась в Вильяма Раска Паульсена. Твою же мать!


Я: Спасибо за этот опус. Я ведь в самом деле не была полностью честна с вами, мистер Паульсен. Но я всё же постараюсь это исправить.

Вильям: Каким образом?

Я: Например, скажу тебе, что тоже буду по тебе скучать.


Я вылетаю на неделю в Англию, оставляя только начинающие зарождаться доверительные отношения с Вильямом позади: тут, в Швеции, и совершенно не думаю о последствиях.

Но что может произойти всего за одну неделю? Либо ничего значительного, либо настолько шокирующие меня саму события, от которых я буду отходить ещё несколько лет спустя.

Включаю авиарежим на телефоне, надеясь на то, что следующая неделя моей жизни не будет пестрить громкими заголовками моей личной жёлтой прессы, повествуя об очередном неудавшемся романе Фреи Миллз.

Глава 4. Ошибка четвёртая. Недопонимание

Фрея

– Виль… ещё… – едва слышно проговариваю остатки фраз, которые срываются с моих губ, и чувствую глубокое проникновение его пальцев, тут же откинув голову назад. – Боже…

– Будь тише, – голос Раска звенит в моей голове, и я с наслаждением прикрываю глаза. – Мы же всё-таки дома у твоего отца, – ехидно произносит Вильям, скользнув ладонью выше, и дотрагивается до клитора, сделав пару неторопливых, заставляющих изнывать от желания получить большего, движений.

– Заставь меня быть тише, – облокачиваюсь грудью на холодный кафель душевой кабины, выгнув спину, а вторая рука Вильяма ложится на моё бедро, отодвигая ногу в сторону.

– Какая же ты всё-таки плохая девочка…

Сдерживаю в себе порыв взвизгнуть от стремительно настигающего меня оргазма, как вдруг Вильям останавливается, переместив пальцы внутрь, и входит пару раз, небрежно, так, как будто делает мне одолжение. Презрительно усмехнувшись, отталкиваюсь от стены и разворачиваюсь к нему лицом.

– Тебе нравится быть со мной?

– Да.

– И я тебе нравлюсь?

– Нравишься, – Вильям коротко улыбается, шагнув к стене, и прижимает мою спину к плитке ванной комнаты.

– Не можешь без меня жить?

– Не могу, – шепотом произносит Вильям.

Он опускает одну ладонь на мою шею и наклоняет голову, приближаясь ко мне так, что я чувствую его горячее дыхание на своих губах. Его вторая ладонь ложится на мою талию и неторопливо спускается ниже, изучая оголённые изгибы моего тела, и я делаю глубокий вздох, прикоснувшись к губам Вильяма своими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию